僚人家园

标题: [转]《布洛陀史诗》(壮汉英对照)荣获中国民间文艺山花奖 [打印本页]

作者: 土人香草    时间: 2013-12-15 15:58
标题: [转]《布洛陀史诗》(壮汉英对照)荣获中国民间文艺山花奖
本帖最后由 土人香草 于 2013-12-15 16:03 编辑

[attach]63407[/attach]
[attach]63409[/attach][attach]63411[/attach][attach]63410[/attach]



本文转自百色学院新闻网http://www.bsuc.cn/html/news/xnxw/2013121535039.html

                                        韩家权教授等译著《布洛陀史诗》(壮汉英对照)荣获中国民间文艺山花奖


                                                        时间:2013-12-15作者:农彦
                     

   
    2013年12月11日晚上,由中国文联、中国民协、长春市政府主办,由长春市文联承办的第十一届中国民间文艺山花奖颁奖典礼在长春隆重举行。百色学院韩家权教授等译著《布洛陀史诗》(壮汉英对照)荣获民间文学作品奖。
     本届山花奖设有民间文学作品奖、民间艺术表演奖、民俗影像作品奖、民间工艺美术作品奖、民间文艺学术著作奖5个奖项,共有98件作品获得本次山花奖。
    《布洛陀史诗》(壮汉英对照)是国家级社科课题“壮族典籍英译研究——以布洛陀史诗为例”的英译研究蓝本。该书作为壮族传统文化经典,内容十分丰富,反映了壮族原生态的信仰观念、生活哲理、道德观念、文化心理、情感体验和功利追求,是壮族先民从蒙昧时代进入文明时代,由晚期原始社会过渡到阶级化、秩序化社会的漫长历程和生活图景。韩家权教授的译著是他及课题研究团队多年来不断研究的结果,《布洛陀史诗》(壮汉英对照)的翻译出版并获得山花奖对壮民族文化的挖掘、传承和广泛传播并走向世界具有深远的意义和影响。
     《布洛陀史诗》(壮汉英对照)译著的负责人是韩家权教授,主要参加人还有潘其旭、张增业、农冠品、黄中习、陆莲枝、陆勇、言志峰等人。
    百色学院历来高度重视科研工作,升本以来,学校制定出台了一系列科研成果奖励办法,积极开展以“中国特色社会主义理论早期源头”和“珠江源头”两个源头研究。同时,优化资源配置,整合有实力的科学和科研力量,凝练学术方向,积极开展邓小平早期思想、少数民族区域经济、民族地区语言接触及语言关系、生物能源研究与开发、民族文化资源产业化、红色文化传承与创新、右江流域非物质文化遗产保护、壮泰文化交流传承等方面的特色研究,打造学术品牌。2006年至今,学校先后获得国家社科基金项目18项,国家自然科学基金项目4项,省部级项目34项。此次韩家权教授团队获得中国民间艺术山花奖,是对百色学院科研工作的充分肯定,体现了百色学院传承民族文化、服务地方经济社会发展所做的努力和成绩。
      据悉,中国民间文艺“山花奖”创立于1999年,是经中宣部批准,中国文联和中国民协联合主办的国家级民间文艺大奖,授予对中国民间文艺发展作出巨大贡献的学术成果、艺术成果以及专家、学者、艺术家、组织管理者,与电影“百花奖”、电视“金鹰奖”、戏曲“梅花奖”、舞蹈“荷花奖”等同属我国文艺界的最高奖项。


作者: 土著虎尾    时间: 2013-12-15 16:31
大事,好事,祝贺!
作者: 季人    时间: 2013-12-15 18:46
热烈祝贺!
作者: 五色糯米饭    时间: 2013-12-15 22:36
又一丰硕成果。。。鼓舞人心啊。。
作者: 土人香草    时间: 2013-12-15 22:42
百色学院这几年发展得挺好的
作者: 那迷    时间: 2013-12-15 22:50
比陈修龄晚了好几年,,,,值得深思                  
作者: mgw5_05    时间: 2013-12-16 20:38
不错,期待更多的作品、




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5