我愿意拥有这样每个想你的夜,想你起舞飘飞,想你像月亮优柔的美,就算我不再入睡
壮话词意:与你相依松树下情诉不完不归家
壮文歌词:
Daengz la goek go geq,Ce mengz youq noiz leu,ce mengz mbouj ce leuz
英文歌词
I miss you all night, till the moon turns silent.
The dew covers me all over, mirroring your face, sweet and gentle.
I look far at the hilltop, as if you were dancing in the sky.
My heart’s going with you afar, losing myself in the cold wind.
The night’s so nice when I am missing you.
The ripples of the brook beside me so sweet like your smile.
You are so nice, so pretty like the moon.
Wax and wane whenever,
I’ll follow you forever.
I love all the nights, the nights of missing you.
You’re dancing in the wind,
So tender a beauty like the moon,
And I can’t sleep any more.