僚人家园

标题: 【壮族微电影】《绑匪》正式发布,请围观! [打印本页]

作者: 僚家香火    时间: 2013-6-19 14:57
标题: 【壮族微电影】《绑匪》正式发布,请围观!
本帖最后由 僚家香火 于 2013-6-20 05:22 编辑

僚人微电影《绑匪》,乃僚人的山寨版《水浒》——有点搞,有点逗,有点黑,是高级黑!咦,黑黝黝的,你看懂?

请围观,请留言!
http://v.youku.com/v_show/id_XNTcyOTAwMzky.html

高清版的,请点击:
http://v.youku.com/v_show/id_XNTcyOTAwMzky.html
作者: LC僚人    时间: 2013-6-19 17:34
贝侬,很不错的!
不过好像只上传成功三分之一左右......
再传上完整的好吗?
作者: 僚人小阿贝    时间: 2013-6-19 18:03
非常好,期待更多作品。
作者: wenliqan    时间: 2013-6-19 21:20
看不得呢。
作者: weijiaoxian    时间: 2013-6-19 21:45
yawj mij ndaej

kan bu liao

作者: 天地浪人    时间: 2013-6-19 21:57
看不到啊,贝侬。。。
作者: 僚家香火    时间: 2013-6-20 05:23
LC僚人 发表于 2013-6-19 17:34
贝侬,很不错的!
不过好像只上传成功三分之一左右......
再传上完整的好吗?

之前上传的除了点小问题,已修复
谢谢呗侬的支持
作者: 僚家香火    时间: 2013-6-20 05:24
天地浪人 发表于 2013-6-19 21:57
看不到啊,贝侬。。。

之前上传的除了点小问题,已修复
谢谢呗侬的支持
作者: 僚家香火    时间: 2013-6-20 05:25
weijiaoxian 发表于 2013-6-19 21:45
yawj mij ndaej

kan bu liao

之前上传的除了点小问题,已修复
谢谢呗侬的支持
作者: 僚家香火    时间: 2013-6-20 05:25
wenliqan 发表于 2013-6-19 21:20
看不得呢。

之前上传的除了点小问题,已修复
谢谢呗侬的支持
作者: noeg鸟    时间: 2013-6-20 08:46
如果可以用壮语主持拍点类似以前广西台《大开眼界》的节目应该也不错l比拍微电影成本低去玩顺便拍。介绍各地人文风俗或美景美食,应该很受欢迎,尤其是不会汉语的大叔大妈....
作者: 红河枫    时间: 2013-6-20 09:23
la daengqgengj naengh yawq!
作者: 僚人小阿贝    时间: 2013-6-20 09:33
后面那歌曲好听
作者: 红河枫    时间: 2013-6-20 09:38
harhar !
ndei yawq~
作者: 土人香草    时间: 2013-6-20 17:11
不错不错,无论音乐还是画面,质量很高。
作者: 土人香草    时间: 2013-6-20 17:45
有些官就象姓高的,表面光鲜,其实就是一坨KIJ
作者: 红河枫    时间: 2013-6-20 19:46
片尾曲是什么?求完整的片尾曲!超好听!
作者: 土人香草    时间: 2013-6-20 22:28
红河枫 发表于 2013-6-20 19:46
片尾曲是什么?求完整的片尾曲!超好听!

贝侬专辑里的歌。请要专辑可以联系我哦。
作者: 勒丁布壮    时间: 2013-6-20 22:39
什么也不说,赞一个先!!!!gvas yinx lail lwr~~~gyol mbais
作者: 越色僚人    时间: 2013-6-21 00:21
故事想揭露的中国社会问题又上了一个深度。

不过,壮语台词也有更加汉化的趋势,而且看得出很多时候演员说壮语时都是含含糊糊的,除了“铁牛”的发音比较清晰外,另外两个人几乎没有一个清晰的发音,从“壮语”电影的角度上看,演员的壮语发挥水平真是令人失望。
作者: 土人香草    时间: 2013-6-21 09:39
越色僚人 发表于 2013-6-21 00:21
故事想揭露的中国社会问题又上了一个深度。

不过,壮语台词也有更加汉化的趋势,而且看得出很多时候演员 ...

是的,我也感觉挺借汉的。
作者: 红河枫    时间: 2013-6-21 12:50
土人香草 发表于 2013-6-20 22:28
贝侬专辑里的歌。请要专辑可以联系我哦。

歌名叫什么?
作者: wenliqan    时间: 2013-6-21 13:23
noeg鸟 发表于 2013-6-20 08:46
如果可以用壮语主持拍点类似以前广西台《大开眼界》的节目应该也不错l比拍微电影成本低去玩顺便拍。介 ...

有道理。
作者: 土人香草    时间: 2013-6-21 17:32
红河枫 发表于 2013-6-21 12:50
歌名叫什么?

贝侬祝酒歌,梁程唱的
作者: 大西瓜    时间: 2013-6-21 22:50
本帖最后由 大西瓜 于 2013-6-21 23:01 编辑

为什么那么汉化啊!比如 什么“人之常情”直接用汉语念出来。可能用壮语翻译这句话有点难,(其实也能翻译)!关键是说壮语的人根本不会有这样的说话方式啊!我觉得人物从思维到语言完全是汉语式,然后就对着汉语思维和说话方式硬直译成壮语,直译困难的就直接是汉语变音!我们老一辈没读过书的更不懂“人之常情”是什么意思,但也不会不能表达自己的意思吧!我只是提自己看法,希望你们有能力的人能做到最好,我没这个能力啦。
作者: 土人香草    时间: 2013-6-21 23:04
大西瓜 发表于 2013-6-21 22:50
为什么那么汉化啊!比如 什么“人之常情”直接用汉语念出来。可能用壮语翻译这句话有点难,(其实也能翻译) ...

可能因为绑匪中有一个老师吧,哈,所以他讲话很夹汉也正常捏。
作者: 毛毛虫    时间: 2013-6-22 04:38
不错!比昨天看的《活雷锋》好
作者: 脚声响起来    时间: 2013-6-22 12:05
本帖最后由 脚声响起来 于 2013-6-22 13:13 编辑

   从头到尾看完了,虽然德保壮有点听不懂,但仍然认为这是电影救僚的新道路,值得大力投入,永远经营.我呼吁贝侬迅速行动起来,有钱出钱,有才出才,有艺出艺,用三五年时间建立僚人影业公司,市场运作!
   如果僚家香火贝侬能将梁大岭村作为僚人影视城之一来建设,梁大岭可以拉资金赞助或入股!
    僚民族依法依市场依民族文化和平狼起的伟大时代到来了!
    梁大岭从今年下半年起将集中精力宣传僚人影业,筹办僚人影业,联络一切力量,力争三五年内建立僚人影业公司,并拿出精品投入市场!

作者: 脚声响起来    时间: 2013-6-22 13:44
转自上林网本帖最后由 僚人影业 于 2013-6-22 13:35 编辑

(转帖)僚人家园【壮族微电影】《绑匪》正式发布,请围观!僚人微电影《绑匪》,乃僚人的山寨版《水浒》——有点搞,有点逗,有点黑,是高级黑!咦,黑黝黝的,你看懂?

请围观,请留言!

梁/大岭从今年下半年起将筹办僚人影业公司,将梁/大岭作为僚人影业公司影视城来建设,欢迎僚人贝侬参与筹办建设,有利均沾,有福同享,造福上林,造福壮族,造福岭南!

作者: 脚声响起来    时间: 2013-6-22 13:53
[转帖]僚人微电影《绑匪》正式发布,请围观!

2 次点击
0 个回复





僚人影业 于 2013-6-22 13:52:31 发布在 凯迪社区 > 猫眼看人
(转帖)僚人家园【壮族微电影】《绑匪》正式发布,请围观!僚人微电影《绑匪》,乃僚人的山寨版《水浒》——有点搞,有点逗,有点黑,是高级黑!咦,黑黝黝的,你看懂?

请围观,请留言!



作者: 脚声响起来    时间: 2013-6-22 13:55
[转帖]僚人微电影《绑匪》正式发布,请围观!

42 次点击
0 个回复





僚人影业 于 2013/6/22 13:52:31 发布在 凯迪社区> 影视评论
(转帖)僚人家园【壮族微电影】《绑匪》正式发布,请围观!僚人微电影《绑匪》,乃僚人的山寨版《水浒》——有点搞,有点逗,有点黑,是高级黑!咦,黑黝黝的,你看懂?

请围观,请留言!



作者: Ronghyebyeb    时间: 2013-6-22 19:37
先顶先!但是.....想不到南壮比北壮还要借汉.
连"好事""生气"等也借,鸡皮直起...
这些我们这里都不借的.
作者: 脚声响起来    时间: 2013-6-22 20:02
Ronghyebyeb 发表于 2013-6-22 19:37
先顶先!但是.....想不到南壮比北壮还要借汉.
连"好事""生气"等也借,鸡皮直起...
这些我们这里都不借的.

所以壮语文讲座要有人去做,并仿国语及粤语训音方向去讲,这样才能统一僚语.
作者: 僚家香火    时间: 2013-6-22 22:42
脚声响起来 发表于 2013-6-22 12:05
从头到尾看完了,虽然德保壮有点听不懂,但仍然认为这是电影救僚的新道路,值得大力投入,永远经营.我呼吁贝 ...

僚家香火的QQ是178238471,可详聊。弄完了《绑匪》,我现在有得去忙生计1个月,奔走全国各地,7月底会让自己有点时间来探讨贝侬的建议!我原本的打算是把德保打造成僚人影视基地,目前在尝试本土演员能否出演、本土能否搭建摄制团队,以及僚人的影视风格该如何等等,已略有心得。
作者: 僚家香火    时间: 2013-6-22 23:47
土人香草 发表于 2013-6-21 23:04
可能因为绑匪中有一个老师吧,哈,所以他讲话很夹汉也正常捏。

实在惭愧!我作为僚人不识壮文,用汉字写剧本,演员也不知该如何翻译成本土话,故有很多地方照搬汉语,惭愧,力争下不为例!
作者: FangHFupyin    时间: 2013-6-23 00:52
Ronghyebyeb 发表于 2013-6-22 19:37
先顶先!但是.....想不到南壮比北壮还要借汉.
连"好事""生气"等也借,鸡皮直起...
这些我们这里都不借的.

借汉是因为剧本是汉文,对着汉文说壮语,很多都会被汉给带进去。
“好事”壮语德保话可以这么表达 "beij zour iaem",
“生气”是 "gir" 或 "fat ndaens" 或 "fat sleengs"等

作者: 涩人    时间: 2013-6-24 00:38
kao  kun ka!!!
作者: 加纳血债    时间: 2013-6-25 01:45
僚家香火 发表于 2013-6-22 22:42
僚家香火的QQ是178238471,可详聊。弄完了《绑匪》,我现在有得去忙生计1个月,奔走全国各地,7月底会让自 ...

那就一言为定,我七月忙装修搬新居,之后就可以抽时间联系了.公司加农户,市场经营,不会差过赵本山的!
作者: 加纳血债    时间: 2013-6-25 01:47
借汉不要紧,但要壮音化,不要让外族听懂
作者: 那迷    时间: 2013-6-25 03:19
支持影业股份公司市场运作,贝侬都来入股,我要入,
作者: 大溪連山    时间: 2013-6-25 19:43
支持创作。壮文字幕太小了
作者: Ronghyebyeb    时间: 2013-6-26 12:20
FangHFupyin 发表于 2013-6-23 00:52
借汉是因为剧本是汉文,对着汉文说壮语,很多都会被汉给带进去。
“好事”壮语德保话可以这么表达 "beij ...

也不全对啊,难道你会因为写着"吃饭"而将"进口"读成"吃饭"吗?
我们"跟后"就算你写日文,我们也还是"跟后"不然听起来会怪怪的.
作者: 僚人小阿贝    时间: 2013-6-27 11:07
这几位演员蛮不错的,他们有这方面工作经验吗?
作者: 僚园星火    时间: 2013-7-17 17:54
感觉僚人都是扮演不入流的角色啊,没有预期的感觉。。。
期待有能振奋僚心的新作品!!
作者: yeheyu12    时间: 2013-9-23 15:19
迷最刚拖尼。面刚汉即尼。
作者: 梦在兰那    时间: 2013-12-30 12:42
想不到德保汉化如此严重,桂柳话也渗透到靖西德保了吗?
作者: LC僚人    时间: 2016-4-8 13:19
不错!




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5