越色僚人 发表于 2013-2-9 16:10 祝贺!算是以壮语为主要语言的一个微电影了,最后几分钟母亲说的那些话,感觉壮语说得很生动,也很令人感动 ...
蝶朵 发表于 2013-2-9 15:55 我觉得台词要是改得地道一点就好了。好多次明明有壮语的表达却直接按音译。
土人香草 发表于 2013-2-9 11:43 祝何导新年快乐。片尾曲是后牛的歌吧。
EWEI 发表于 2013-2-9 13:42 超强!!!!!!!
蝶朵 发表于 2013-2-9 16:14 那记者太恶心了……那孩纸被忽悠了…… 这南普话演绎、得太淋漓尽致啦~~~ 风景好美哇~~~~~~
河旺 发表于 2013-2-10 15:01 maz lor,maz lor,geen lor,虽然yax zeyh niox mou tai,gvas yax de nyaengz 可以geen ner,guengssluz geen ...
土人香草 发表于 2013-2-10 23:21 嗯,特别是那个叔叔,好象都是汉语转译。
三生石 发表于 2013-2-11 00:11 拍得不错哦
Cuengh-kh 发表于 2013-2-11 13:33 给人的感觉就是壮族很笨,很傻, 在现代社会不入流。
沙南曼森 发表于 2013-2-11 22:00 我想到的是,为什么某些现代媒体不能努力去反映真实的底层生活和淳朴的群众逻辑。
天地浪人 发表于 2013-2-11 23:01 拍得很棒,很有讽刺意义。。。。
天地浪人 发表于 2013-2-11 23:05 看了很难受。。。为我们壮族人的善良而难受。。。
Robale 发表于 2013-2-12 04:37 不错,支持。专业的就是不一样。让我想起《暹罗之恋》等几部泰国偶像派电影的小圈子。他们几个人拍了好几部 ...
僚家香火 发表于 2013-2-12 10:31 本来,我是指望那个叔叔能帮我把剧本翻译得地道些,没想到,你竟然这样评他。。。哎呀~那往后,我指望谁呀 ...
越色僚人 发表于 2013-2-12 11:56 德靖土语的话,就找红棉树把关吧。
EWEI 发表于 2013-2-12 18:25 提个建议 :拍摄过程肯定产生费用,如果钱不够的话为什么你们不公布个帐号筹款,或者寻找演员志原者,或者故 ...
僚家香火 发表于 2013-2-13 10:40 贝侬的建议很好,不过要达成这样的目标还需时日,特别是网络宣传,那就依靠贝侬们奉献一点力量。
僚家香火 发表于 2013-2-13 10:18 正有此意!