僚人家园

标题: 壯語同音字表 [打印本页]

作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 12:04
标题: 壯語同音字表
請問如何可以找到壯語同音字表?

作者: 沙南曼森    时间: 2013-1-30 12:41
汉语有同音字表,因为汉语有“字”。壮语没有同音字表,因为壮语没有“字”,只有词和音节。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 12:44
沙南曼森 发表于 2013-1-30 12:41
汉语有同音字表,因为汉语有“字”。壮语没有同音字表,因为壮语没有“字”,只有词和音节。

刚上过 cnki(中国知网)找过,是没有壮语同音字表。
作者: vcc`    时间: 2013-1-30 19:08
mantsuk 发表于 2013-1-30 12:44
刚上过 cnki(中国知网)找过,是没有壮语同音字表。

嗯楼主的意思应该是,同一个音之下有完全不相关的几项含义的词。用汉字来说就好理解,例如:“字”和“至”就属于同音字,但字型不一样。而壮文是拼音文字,只要读音相同(即使含义风牛马不相及),写法一般都一样。例如:“ma”有:1、来;2、妈妈;3、麻木...等等义项都是写作“ma”,没有同音字的说法。汉字同音字比较常见,泰文语的ไช้和ใช้也属于同音字。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 19:14
vcc` 发表于 2013-1-30 19:08
嗯楼主的意思应该是,同一个音之下有完全不相关的几项含义的词。用汉字来说就好理解,例如:“字”和“至 ...

謝謝您如此專業的回答。一再謝謝您!
作者: 土人香草    时间: 2013-1-30 22:15
我的感觉是壮音同音字很少的,如果有同的话,也是汉语借词和一个壮语词同音
作者: 季人    时间: 2013-1-30 23:02
土人香草 发表于 2013-1-30 22:15
我的感觉是壮音同音字很少的,如果有同的话,也是汉语借词和一个壮语词同音

可能因为如果不付诸文字,同音异义的单词很容易混淆吧?
作者: mantsuk    时间: 2013-1-31 05:58
土人香草 发表于 2013-1-30 22:15
我的感觉是壮音同音字很少的,如果有同的话,也是汉语借词和一个壮语词同音

謝謝超版回覆!
作者: 土人香草    时间: 2013-1-31 08:44
季人 发表于 2013-1-30 23:02
可能因为如果不付诸文字,同音异义的单词很容易混淆吧?

嗯,就是这样理。
作者: 沙南曼森    时间: 2013-2-3 17:11
《语言调查》(陈其光,中央民族大学出版社1998)第三章 调查大纲 第一节 音系词(字)表,举了两个例子,一是“汉语方言调查字表”,二是“苗瑶语音系调查词表”。该书第二章 整理音系 第四节 音位的组合和聚合,谈及音节表时说“本世纪以来,在音位理论的指导下,语言学家们为了弄清一个方言的音位及其组合规律,参考古代的韵图编制音节表(或称声韵调配合表)。这种表可以纵向列声母,横向列韵母,韵母下再分声调,凡是声母、韵母、声调或韵母、声调能组合的,就是语言里存在这个音节,用符号(如“+”)表示,不能组合的就让它空着。”该书未见提及“同音字表”或“同音词表”。

看来,“同音字表”只是汉语方言调查的一个特别手段。它由通用的“汉语方言调查字表”和某个具体方言的“声韵调配合表”组合而成。

但《壮语方言研究》(张均如、梁敏、欧阳觉亚、郑贻青、李旭练、谢建猷,四川民族出版社1999.12)附录一确为“武鸣壮语同音字表”。这应该是借用了汉语方言调查的“同音字表”概念,本应称为“武鸣壮语同音词表”的。
作者: mantsuk    时间: 2013-2-3 20:13
沙南曼森 发表于 2013-2-3 17:11
《语言调查》(陈其光,中央民族大学出版社1998)第三章 调查大纲 第一节 音系词(字)表,举了两个例子,一 ...

謝謝超版!




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5