僚人家园

标题: 水上人,在壯語的稱呼如何? [打印本页]

作者: mantsuk    时间: 2013-1-28 19:20
标题: 水上人,在壯語的稱呼如何?
本帖最后由 mantsuk 于 2013-1-30 11:56 编辑

關於水上人,壯人如何叫的?廣東一帶叫水上人為蜑家人。蜑,音但。蜑,新中國把蜑寫作疍。請問壯語水上人、水邊人、河邊人、蜑家的漢語拼音如何?國際音標如何寫法?請交代是那個壯語點為例。



作者: 土人香草    时间: 2013-1-28 20:03
哦,我那边没有这群人。可能邕宁贵港有经验呢。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-28 20:06
土人香草 发表于 2013-1-28 20:03
哦,我那边没有这群人。可能邕宁贵港有经验呢。

希望園地有邕宁贵港那邊的人!
除了大河、大江,小河應該也有人打漁,也是水上人呀!沒有特別稱呼嗎?香港則有,所以到此想問這個有趣問題!
作者: 大溪連山    时间: 2013-1-28 20:45
完全没听过啊
作者: wenliqan    时间: 2013-1-28 21:47
壮语河称呼为dah
作者: 越裔引强    时间: 2013-1-29 04:20
防城港市的企沙等沿海乡镇有疍家人。不懂壮语如何称呼他们。。。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-29 08:14
這裡有邕宁贵港壯族兄弟姊妹嗎?能回答否?
作者: bracwx    时间: 2013-1-29 08:37
水上人是渔夫对吧?
作者: mantsuk    时间: 2013-1-29 08:46
bracwx 发表于 2013-1-29 08:37
水上人是渔夫对吧?

香港稱他們為蜑( 疍 )家人,因為叫法特別,我猜與壯語有關,故來請教壯族兄弟姊妹。
作者: bracwx    时间: 2013-1-29 08:50
mantsuk 发表于 2013-1-29 08:46
香港稱他們為蜑( 疍 )家人,因為叫法特別,我猜與壯語有關,故來請教壯族兄弟姊妹。

汉字看不出香港音,无从下手。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-29 09:00
bracwx 发表于 2013-1-29 08:50
汉字看不出香港音,无从下手。

蜑( 疍 ),請用南寧話、北海話來讀便行,音但。
作者: bracwx    时间: 2013-1-29 09:04
mantsuk 发表于 2013-1-29 09:00
蜑( 疍 ),請用南寧話、北海話來讀便行,音但。

不好意思,这里不通行白话。
作者: 土人香草    时间: 2013-1-29 09:04
蜑这个称呼,从历史文献上看,确实非常早,要是和dah有关系的话,那也挺有意思。不过福建那里旦民非常多,他们又是怎么称呼的呢?
作者: mantsuk    时间: 2013-1-29 13:26
福建水上人也稱蜑。
所以第二個問題是問:壯語對水上人有沒有叫作 daan ?
第三個問題:daan 與河邊有沒有關係?


作者: wenliqan    时间: 2013-1-29 17:03
mantsuk 发表于 2013-1-29 13:26 福建水上人也稱蜑。 所以第二個問題是問:壯語對水上人有沒有叫作 daan ? 第三個問題:daan 與河邊有沒有 ...

我想daan与dah或许只是音调差异.同指河.如果是河上人也可以用dah来表示.
作者: mantsuk    时间: 2013-1-29 17:34
wenliqan 发表于 2013-1-29 17:03
我想daan与dah或许只是音调差异.同指河.如果是河上人也可以用dah来表示.

請問您是否壯人?我看過1939年徐松石教授的書,他稱壯人稱河為 da或 dah ,看來那時已把 h 代第六調的意思。又稱川滇壯族人稱河為 daan 。我則懷疑壯人稱水上人、水戶者為 daan 方對。 daan 剛好是廣州人、香港人所寫的蜑 ( 疍 ) 字,其廣州話的音可以寫成 daan 。所以我來此想跟壯族人交流和深入討論。
作者: 力量我的精神    时间: 2013-1-29 19:46
小时候听爷爷讲过这类人,不过说法忘记了,反正不是很好。
作者: 特TONG比侬    时间: 2013-1-29 20:03
邕宁这边叫gwn lu rwn
作者: mantsuk    时间: 2013-1-29 20:10
在過去,蜑家人受陸上人欺侮,稱其為蜑家人,他們一聽這個名會很不開心。今次來追蹤此詞,希望能解開他們的心結。就是廣州、香港、珠海、中山、東莞等地,包括廣西北海、桂平、賀州、貴港、南寧、武宣、懷遠等地,以前或今天是越人活動過的地方,所以當中一些陸上壯人稱水上生活者為水邊人或河邊人,壯語就是 daan 家人。daan有河或河邊之意思。不過,這是我的認為,故來求證 daan 這個讀音究竟真實壯語之意義。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-29 20:10
特TONG比侬 发表于 2013-1-29 20:03
邕宁这边叫gwn lu rwn

gwn lu rwn即是漢字甚麼意思?
作者: wenliqan    时间: 2013-1-29 20:33
mantsuk 发表于 2013-1-29 17:34
請問您是否壯人?我看過1939年徐松石教授的書,他稱壯人稱河為 da或 dah ,看來那時已把 h 代第六調的意思 ...

我是桂中壮人,我们那没有dah 人.
作者: wenliqan    时间: 2013-1-29 20:34
mantsuk 发表于 2013-1-29 20:10
gwn lu rwn即是漢字甚麼意思?

船上人之意吧.
作者: mantsuk    时间: 2013-1-29 20:49
本帖最后由 mantsuk 于 2013-1-30 12:52 编辑
wenliqan 发表于 2013-1-29 20:33
我是桂中壮人,我们那没有dah 人.

您是壯人,太好了。既然沒有 dah 人這個叫法。那麼有沒有 daan 人的叫法?徐松石教授於1939年粵江流域人民史稱川滇壯族稱河為 daan,您們是否稱河為 da 之外,也稱河為 daan ?


作者: mantsuk    时间: 2013-1-29 20:52
wenliqan 发表于 2013-1-29 20:33
我是桂中壮人,我们那没有dah 人.

您們那邊可有稱水上人叫做蜑家人( 內地寫作:疍 )。蜑,廣州話、南寧話讀音但。所以上一帖我寫您們那邊有沒有 daan(daan6的粵語就是但,即蜑音)家人。所以我來追尋蜑的背後意思。
作者: wenliqan    时间: 2013-1-29 21:14
mantsuk 发表于 2013-1-29 20:49
您是壯人,太好了。既然沒有 dah 人這個叫法。那麼有沒有 daan 人的叫法?徐松石教授於1939年粵江流域人民 ...

我们称河为dah,因为我们附近没有大河,都是陆上生活,所以不存在水上生活的人群,所以我们附近没有dah人.
作者: mantsuk    时间: 2013-1-29 21:22
wenliqan 发表于 2013-1-29 21:14
我们称河为dah,因为我们附近没有大河,都是陆上生活,所以不存在水上生活的人群,所以我们附近没有dah人.

可惜呀!您可有遠方的壯族朋友嗎?也住在有大河大海的地方嗎?能請教他們否?很想解開心結。
作者: 北侬    时间: 2013-1-30 12:29
本帖最后由 北侬 于 2013-4-29 14:07 编辑

你还是问一下汉人吧?蜑家人应该是汉人叫出来的吧?你可以百度一下蛋家人:(正体字为蜑,标准汉语为dàn-------,
蛋民即水上居民,因像浮于饱和盐溶液之上的鸡蛋,长年累月浮于海上,故得名为蛋民。蛋民据人类学家考察分析,证实不属于一个独立民族,而是我国沿海地区水上居民的一个统称,属于汉族。(这是我在百度上看到的解释)

河面上(壮语:gwnz dah) 池塘上面(壮语:gwnz daemz)

作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 12:48
本帖最后由 mantsuk 于 2013-1-30 12:53 编辑
北侬 发表于 2013-1-30 12:29
你还是问一下汉人吧?蜑家人应该是汉人叫出来的吧?你可以百度一下蛋家人:(正体字为蜑,标准汉语为dàn-- ...

民族学者徐松石指出 daan (大河),是壮语,也是壮人叫水上人的称呼。换言之,daan(疍 )家人是源自壮人叫出来。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 12:49
北侬 发表于 2013-1-30 12:29
你还是问一下汉人吧?蜑家人应该是汉人叫出来的吧?你可以百度一下蛋家人:(正体字为蜑,标准汉语为dàn-- ...

民族学者徐松石於1939年於其着作里真接指出 daan (大河),是壮语,也是壮人叫水上人的称呼。换言之,daan(疍 )家人是源自壮人叫出来,不是汉人之语!
作者: 北侬    时间: 2013-1-30 13:07
“达”和“蛋”这两音,差得好像有点远。
作者: 那迷    时间: 2013-1-30 14:32
an和a是可以转变的,汉语古今就经常有类似转变
作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 14:43
那迷 发表于 2013-1-30 14:32
an和a是可以转变的,汉语古今就经常有类似转变

漢語如此,壯語也是嗎?我是問壯語的。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 14:54
北侬 发表于 2013-1-30 13:07
“达”和“蛋”这两音,差得好像有点远。

“达”是指甚麼?
作者: 北侬    时间: 2013-1-30 17:58
mantsuk 发表于 2013-1-30 14:54
“达”是指甚麼?

“达”就是壮语dah(河)的发音。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 18:06
北侬 发表于 2013-1-30 17:58
“达”就是壮语dah(河)的发音。

謝謝您給我回覆!
作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 18:07
北侬 发表于 2013-1-30 17:58
“达”就是壮语dah(河)的发音。

謝謝您給我回覆!
作者: 土人香草    时间: 2013-1-30 18:33
如果作为一般知识的了解,网友都是可以回答的;但是如果做研究,还是找资料来佐证比较好。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 18:49
土人香草 发表于 2013-1-30 18:33
如果作为一般知识的了解,网友都是可以回答的;但是如果做研究,还是找资料来佐证比较好。

十分認同版主所言。我是想在此先行多認識一點,方好跟教授們請益。當然,有了認識後,或許會前來一次調查。
我曾看過許多壯族論壇之類,只有僚人家園有個僚語,這一刻壯族兄弟們或多或少都能給我點點想法。或許多討論幾天,我會得到好的答案,便會跟教授們請益了。我想問他們時也能問得有點深度。
我想理解這個問題,說不上研究。
謝謝版主們提供這個小天地。
作者: kxj    时间: 2013-1-30 20:57
文山的普dan,大部分划归傣族,少部分划归壮族。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 21:02
kxj 发表于 2013-1-30 20:57
文山的普dan,大部分划归傣族,少部分划归壮族。

何謂普dan?請指教。我是香港的,不認識廣西地方的分佈,敬諒!
作者: kxj    时间: 2013-1-30 21:07
mantsuk 发表于 2013-1-30 21:02
何謂普dan?請指教。我是香港的,不認識廣西地方的分佈,敬諒!

周围的人都这么称呼他们,他们将的语言和壮语高度相似而又有不同。而文山壮族苗族自治州,属于云南省,但实质上和广西壮族自治区是连成一片的。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 21:14
kxj 发表于 2013-1-30 20:57
文山的普dan,大部分划归傣族,少部分划归壮族。

普是地名否? dan 是指甚麼、是指蜑(疍)人嗎?我意思是指水上人嗎?候佳音!
作者: kxj    时间: 2013-1-30 21:18
普,壮语puj,人的意识,danh,根据古汉语和古壮语的解释,其应该是“荡”的意识,puj danh,就是飘荡的人,能漂流的人、水性好的人,水上生的人。用这族称的人,在文山州,不认为是单一民族,要么划归为壮族,要么划归为傣族。
作者: kxj    时间: 2013-1-30 21:22
壮语构词法是关键词在前,修饰词在后。
作者: mantsuk    时间: 2013-1-30 21:27
kxj 发表于 2013-1-30 21:18
普,壮语puj,人的意识,danh,根据古汉语和古壮语的解释,其应该是“荡”的意识,puj danh,就是飘荡的人, ...

看來普dan,即是隨水而漂的人。廣東的水上人就叫做水流柴呀!意思很接近。請問文山州是位於廣西哪邊?是接近大江大河?
作者: 古榕    时间: 2013-2-1 01:22
我是武鸣的,我的家乡壮语中dah 是河,danh是水浅,和物体弹跳的意思,dangh是是在水里走动的词。我们那里没有蛋民,所以我只能告诉你这些了。
作者: 那迷    时间: 2013-2-1 02:59
mantsuk 发表于 2013-1-30 21:27
看來普dan,即是隨水而漂的人。廣東的水上人就叫做水流柴呀!意思很接近。請問文山州是位於廣西哪邊?是接 ...

文山是云南的。
作者: mantsuk    时间: 2013-2-1 07:49
本帖最后由 mantsuk 于 2013-2-1 08:01 编辑
古榕 发表于 2013-2-1 01:22
我是武鸣的,我的家乡壮语中dah 是河,danh是水浅,和物体弹跳的意思,dangh是是在水里走动的词。我们那里没 ...


想請問您們的dah、danh、dangh的 a 都是長元音 a 嗎?
香港的蜑(疍)字,指水上人,廣州話有兩個讀音,一個是 tan22(a是長元音),一個是 tang22,a是短元音,即 tɐŋ22。
若果武鳴話水淺dan6的 a 是長元音,是能配香港第一個讀音 tan22(即ta:n22);解作水裡走動,那麼第二個讀音 dangh,即是廣州話的 tang22(tɐŋ22)。
請兄台見帖能作個詳盡點回覆。原來香港蜑字的兩個讀音,能有武鳴完全得到合理解釋。

作者: 土人香草    时间: 2013-2-1 08:46
说到疍民想起一件往事。
大学期间,有一回我们班同学到邕江边烧烤。后来裤子开了个洞,我就进入到一个疍民家里。这是我第一次进入到他们的世界。感觉很神奇,大船船里一应具全。用水的时候河里随手一舀,废水也是随水一扬倒河里了。船家有两个女儿,大的年纪和我相仿,小的还在读中学。和她们一家聊得很来,后来和他们的女儿成了朋友,以后一直有联系。
再后来她们的父亲去世了,一家人就搬到河的下游去了。再后来,政府叫他们上岸,我就再没和他们联系了。时常会想念他们,希望他们现在过得好好的。
作者: vc226    时间: 2013-2-4 22:47
mantsuk 发表于 2013-2-1 07:49
想請問您們的dah、danh、dangh的 a 都是長元音 a 嗎?
香港的蜑(疍)字,指水上人,廣州話有兩個讀音 ...

壮文的a就是长元音,ae才是短元音,从文字上就可以判断了。例如广州音“鉴”用壮文表示就是gamh,“甘”用壮文表示就是gaemj。
作者: mantsuk    时间: 2013-2-5 05:54
vc226 发表于 2013-2-4 22:47
壮文的a就是长元音,ae才是短元音,从文字上就可以判断了。例如广州音“鉴”用壮文表示就是gamh,“甘”用 ...

太好了,謝謝您回覆!
作者: 沙南曼森    时间: 2013-2-5 06:46
[原创]壮式粤语拼音方案
http://www.rauz.net.cn/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=34936

壮式粤语拼音举例
http://www.rauz.net.cn/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=34927
[帖子4楼附有“粤语拼音调号与壮式粤拼调符(壮文声调符号)的对应关系”]

壮语声调例词
http://www.rauz.net.cn/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=5953

关于壮语的声调是否跟汉语拼音的是一样的呢?  
http://www.rauz.net.cn/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=25366
[帖子2楼涉及广州话拼音九个声调的调类、调号、调值与壮文十个声调的调类、调符、调值]
作者: mantsuk    时间: 2013-2-5 08:44
沙南曼森 发表于 2013-2-5 06:46
[原创]壮式粤语拼音方案
http://www.rauz.net.cn/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=34936

謝謝超版沙南曼森大哥!
作者: doctor    时间: 2013-2-11 00:24
水上人的地道壮话应是:vunz'gwn'dah
作者: 南雁    时间: 2013-3-5 21:33
左江(龙州)就称"船人".对不起不懂壮文,无法拼出.
作者: mantsuk    时间: 2013-3-6 07:28
謝謝回覆!
作者: VUNZMBANJ065    时间: 2013-3-6 14:59
  水上人,以打鱼为生的人,我家乡(左江岸边村落),称之为:vunz ruzsae(船上人家).因村落附近河段上也常有这些船家人泊住。讲白话的人粤语汉字为蜑人,这蜑字之粤语读音是否与壮语词汇 dangh 读音相关?壮语 dangh 有多种词意:1,涉水;2,蛇,蟒蛇。如用 1--,壮语 vunz dangh raemx 这一句估计原先壮人也是这样
称呼他们,意思可以引申为涉水打鱼为业者。
作者: mantsuk    时间: 2013-3-7 06:21
VUNZMBANJ065 发表于 2013-3-6 14:59
水上人,以打鱼为生的人,我家乡(左江岸边村落),称之为:vunz ruzsae(船上人家).因村落附近河段上也 ...

早上好,謝謝您!




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5