僚人家园

标题: 这种侬话是壮化的汉语还是汉化的壮语 [打印本页]

作者: Losdsu    时间: 2012-4-12 07:41
标题: 这种侬话是壮化的汉语还是汉化的壮语

在百度方言贴吧与北大中文论坛上有看到一种自称"侬话"的语言,感觉即像壮语又更像汉语。

这种话自称“侬话”,“侬”本来就是壮语里的一个词汇,还有,“我”称作glou,与壮语的gou或rauz是否有些关系?好像没有见过哪里的汉语会这样称呼的吧?

“花”读作war,死说dai(殆)等也与壮语何其接近。但很多各方面却又与汉语中的粤语如此地相近。难道会有被壮化的汉人?按道理来说,一般都不存在强势语言被弱势语言同化的现象,但何况汉人进入广西是以“文明”的统治者身份进来的,不可能连“我”这个最常用的字不说 “我”却要说成glou吧?

不清楚这种侬话是壮化的汉语还是汉化的壮语?

请参考北大中文论坛帖子:

http://www.pkucn.com/viewthread.php?tid=277888&extra=page%3D1

但“侬话”人却是“汉人”,而且还以“土白话”身份,被分入了粤语方言里。这样就热闹了,这不成了汉语自称也读"glou",因为粤语是汉语,是否会引起引起某些“专家”与某些持“壮族被创造”论的“学者”增加理论依据“证明”壮语只不过为“方言”?

也有人认为是带有浓烈侗傣壮语色彩的「古交州话」,类今日「字喃」。可能跟古代活动在苍梧一带的西瓯方国语言有关。请参照:
https://bbs.cantonese.asia:2012/thread-32815-1-1.html


作者: 土人香草    时间: 2012-4-12 08:19
那人写的标题呀,真是,什么叫土得掉渣,亏他还做语言学的人,一开口就先把研究对象处于弱势状态。
作者: Losdsu    时间: 2012-4-12 10:41
那个大民族的教授学者都差不多的吧,看看骂香港人是狗的孙庆东教授就知道。
作者: 前世今生    时间: 2012-4-12 10:53

肯定是汉语啊!除了你说的那两三个字像壮语,其他全都是汉语啊,没看出哪里像壮语的。而且他们也是划分为汉人,他们的语言也是被划分为汉语方言。

临高人被划分为汉人,但是他们的语言也没人敢划分为汉语。

壮语是事实在在的东西,又不是已经消失的东西,没人可以证明他是汉语方言。除非造谣。


作者: 沙南曼森    时间: 2012-4-12 12:15
『Naeuz Vahraeuz 僚语论丛』 → 来宾小平阳“侬话”
http://www.rauz.net.cn/bbs/viewthread.php?tid=5879

以下内容摘自《来宾县乡镇概况》(来宾县志编纂委员会 编,广西人民出版社2001年5月第1版),其中提到“侬话”——来宾市兴宾区小平阳镇大部分汉族人使用的语言。这个“侬话”跟壮语到底是什么关系,有待学者进一步研究。

第59-63页 小平阳镇

小平阳镇是来宾县的南大门,也是县南部几个乡、镇的政治、经济、文化、贸易中心。

……

行政区划

……

1984年10月,小平阳乡人民政府辖长山、青岭、甘秦、龙山、木平、刘村、刘平、古梦、岭头、东南、三联、和平12个村民委员会,108个自然村。1987年村民委员会改称村公所,1996年又改称村民委员会至今,辖区不变。

……

人口 民族

1998年,全镇总户数10289户,54512人。其中农业人口52872人,非农业人口1640人。男性28254人,女性26258人。汉族人口33953人,壮族人口20559人,人口密度为每平方公里252人,人口自然增长率为8.09‰。
境内主要居住汉、壮两个民族,通行侬话、壮话、客家话、西南官话。其中讲侬话的人口占全镇人口的一半以上。侬话,俗称土白话,兼有壮话、宾阳话和粤语的口音。在广西讲侬话大约8万人左右,主要分布在小平阳镇的三联、和平、东南、岭头、甘秦、长山等7个村民委员会和宾阳的和吉镇(只有少部分)。


作者: 沙南曼森    时间: 2012-4-12 12:19
北大中文论坛那个帖子提供了一些有趣的信息,帖子开头部分是这样的:

侬话(平南土话,镇隆话,桂平木乐一带土话,侬队话,土话)
侬话为本地的土话,因自称“我们”为侬,所以,侬话的意思为我们自己的话,也有自称为土话土白话的,但侬话与白话有很大的区别。本方案适用于平南容县藤县一带的土话。

声母表36个:
……

作者: Losdsu    时间: 2012-4-12 16:03
难道这两种“侬话”会是相同的一种语言?
不管怎么样,感觉应该会有不少与壮语共通的词汇,操侬话的人应该是受到严重汉化后百越后代。因为他们分布很广,却都在乡下而不在城里。
城里住了汉人,而乡下的百越人,却保留了大量的百越土音。从血统上,应该是百越血统;从文化上,可以说这种应该是越汉混合;但却不断的受到汉化,而趋向于更像汉语。从而被分为汉族人,相应的侬话就被分到汉语方言里面去了。
我坚信,只有汉化的壮语,没有壮化的汉语。

作者: wenliqan    时间: 2012-4-12 21:38
QUOTE:
以下是引用Losdsu在2012-4-12 16:03:20的发言:
难道这两种“侬话”会是相同的一种语言?
不管怎么样,感觉应该会有不少与壮语共通的词汇,操侬话的人应该是受到严重汉化后百越后代。因为他们分布很广,却都在乡下而不在城里。
城里住了汉人,而乡下的百越人,却保留了大量的百越土音。从血统上,应该是百越血统;从文化上,可以说这种应该是越汉混合;但却不断的受到汉化,而趋向于更像汉语。从而被分为汉族人,相应的侬话就被分到汉语方言里面去了。
我坚信,只有汉化的壮语,没有壮化的汉语。

认同。


作者: 土著虎尾    时间: 2012-4-13 09:44
  • 回复内容
  • 这有待语言学家细说了。
    作者: 度莫    时间: 2012-4-13 10:56
    QUOTE:
    以下是引用Losdsu在2012-4-12 16:03:20的发言:
    难道这两种“侬话”会是相同的一种语言?
    不管怎么样,感觉应该会有不少与壮语共通的词汇,操侬话的人应该是受到严重汉化后百越后代。因为他们分布很广,却都在乡下而不在城里。
    城里住了汉人,而乡下的百越人,却保留了大量的百越土音。从血统上,应该是百越血统;从文化上,可以说这种应该是越汉混合;但却不断的受到汉化,而趋向于更像汉语。从而被分为汉族人,相应的侬话就被分到汉语方言里面去了。
    我坚信,只有汉化的壮语,没有壮化的汉语。

    俺也觉得只有强势的语言文化能“化”他人弱势语言文化。一个被歧视的弱势语言文化,能“化”强势的语言文化的可能性太微小了。


    作者: gangjdoj    时间: 2012-4-13 11:38
    很明显,是一个站在大汉角度去鄙视少民的人
    作者: 山哥哥    时间: 2012-4-13 18:29
    我想那是语言交融的现象。因为我见过壮汉民族互相影响、互相促进的村落,他们的日常使用的词语、风俗都互相渗透在生活中。
    作者: 梦在兰那    时间: 2012-4-14 16:00

    晕哦,侬话不是指的是壮族布侬支系的语言吗?

        来宾兴宾区小平阳镇操所谓“侬话”的汉人他们是汉化的侬人,他们可能也跟侬智高有关,小平阳镇处于古官道上,当年侬智高大军经过这里,小平阳镇往西约30公里处的上林县覃排乡也有一群自称母语是侬话的人,他们是壮族,他们的语言是纯粹的壮语,甚至比上林其他乡镇的壮话受到汉语的影响还要小---

    上林县覃排乡同时也是著名壮族思想家梁/大岭的家乡的家乡,如果有哪位汉族朋友不相信得话可以去问他---


    作者: 靖西壮壮    时间: 2012-4-15 20:10

    作者: 沙南曼森    时间: 2012-7-11 21:45

    http://cdmd.cnki.com.cn/Article/CDMD-10603-1011265983.htm

    来宾小平阳侬话研究

    赖华平

    【摘要】:广西是一座语言富矿,经过语言工作者长期的调查和研究,仍有部分方言至今被称为“黑洞”,其描写、分析乃至系属问题仍不明确,来宾小平阳侬话便是其中一种。小平阳镇位于来宾县南端,通行侬话、壮话、客家话、西南官话。其中讲侬话人口占全镇人口一半以上。广西讲侬话人口大约8万,主要分布在小平阳镇的三联、和平、东南、岭头、甘秦、长山等6个村民委员会和宾阳的和吉镇(只有少部分)。本文以提供语言事实、分析语言材料为主要目的,分别从语音、词汇、语法三个方面对小平阳侬话进行描写和分析,选择宾阳芦墟话、贵港朱村话、玉林福绵话和广州白话为主要参照点,归纳其语言特征并对其系属问题进行探讨。 文章从小平阳侬话区的地理位置和人文背景入手,语音方面主要对小平阳侬话的声韵调系统、声韵调配合关系、与中古音的比较分析、语音历史层次与演变、以及小平阳侬话的语音特点做了描写和分析。词汇和语法方面,通过与普通话的对比着重论述了小平阳侬话的构词特点和词法、句法特征,并摘录了大量的语料。文章最后通过语音和词汇两个方面与相邻地区方言的相似度比较,在系属问题上得出了小平阳侬话与玉林福绵话、贵港朱村话相似度最高,与典型桂南平话(南宁老口平话和宾阳芦墟话)相似度次之,与典型粤语(广州白话)差异较大的结论。

    【关键词】:小平阳侬话 语音 词汇 语法 层次 系属
    【学位授予单位】:广西师范学院
    【学位级别】:硕士
    【学位授予年份】:2010
    【分类号】:H17
    【目录】:
    摘要 4-5
    ABSTRACT 5-8
    第一章 绪论 8-15
    1.1 方言点的地理位置及人文背景 8
    1.2 发音合作人简介 8-9
    1.3 本文选题的意义、研究现状和方法 9-12
    1.4 正文凡例 12-15
    第二章 语音 15-94
    2.1 小平阳侬话的音系 15-21
    2.2 小平阳侬话的声韵调配合关系 21-35
    2.3 小平阳侬话的历史音韵 35-59
    2.4 小平阳侬话的语音特点 59-68
    2.5 小平阳侬话同音字汇 68-94
    第三章 词汇 94-184
    3.1 小平阳侬话的词汇特点 94-101
    3.2 分类词表 101-184
    第四章 语法 184-250
    4.1 小平阳侬话词法 184-200
    4.2 来宾小平阳侬话句法 200-204
    4.3 语法例句 204-250
    第五章 侬话语料记音 250-254
    第六章 来宾小平阳侬话的层次及其演变 254-271
    6.1 声母的层次及其演变 254-263
    6.2 韵母的层次及其演变 263-271
    第七章 小平阳侬话的系属问题 271-277
    7.1 从语音特征比较看其系属问题 271-272
    7.2. 从特征词汇看其系属问题 272-276
    7.3. 结论 276-277
    参考文献 277-280
    攻读学位期间发表的论文 280-281
    致谢 281


    作者: 大俚国民    时间: 2012-7-12 16:20
    这种话应该是平话。。。。




    欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5