僚人家园

标题: Some Guangxi Han People’s View of China’s Minority Policies-Giving Zhuang a [打印本页]

作者: Stoneman    时间: 2004-4-28 09:28
标题: Some Guangxi Han People’s View of China’s Minority Policies-Giving Zhuang a

解放前,居住在广西的绝大部分为汉族。

解放後不久,进行了民族成分调查和调整。将大量的汉人划成一个“人造民 ”--僮族。并于1958年将广西省改为“僮族自治区”,还用罗马字为 “僮族”制造了僮文,僮语等。然而即使就是“僮族”兄弟本身,绝大部分 对这种僮文也是根本不懂……。

也难怪,本来“僮族”跟汉族就没有什麽不同,不久前还是“同一个族”的 嘛。

即使如此,汉族所占的人口比例仍为大多数。後来,周恩来认为“僮”字 “人”与“童”之和,有歧视少数民族之嫌,便将“僮”字改成了“壮” 字。于是,“僮族”便又成了“壮族”。

最近人民日报海外版报道说现在还出版了根本不存在,当然也不被使用的所 谓“壮族人民仿效汉字六书构字方法创造发展形成的10.7万个字的《古 壮字字典》”,还出版了诸如《壮族文化重组与再生》之类的著作,云 云。似乎要恢复这些早已消失了“壮族文化”。

八十年代以来,由于实行少数民族优先政策,汉族子弟在升学、就职、提 升、甚至在结婚生育方面都遭到不同程度的歧视和差别,很多人对此十分 失望和强烈不满,更有许多人因而想方设法也要迁出世代居住的家乡,再 加上有『让少数民族多生,而只准汉族生一胎之类的少数民族优惠政策』, 使得广西的汉族人口逐年渐少而少数民族的人口逐年增加。 到第4次全国人口普查时,广西的汉族所占比例又比第3次全国人口普查 时减少,已降至63%!

两年前的一份《人民日报》还以称赞的语调报道广西重视民族团结,努 力改善少数民族的待遇,如今少数民族已占广西人口的39%,而且广西 的少数民族干部所占全体干部的比例也已超出了少数民族自身所占的全体 人口的比例。

不由得感叹起来:几年後的下一次人口普查时,结果又会是怎样呢?当 汉族的人口比例肯定又会比现在还要降低。几十年後,会不会变得和现 在的西藏一样,住民的绝大多数都是“壮族”?一旦国内外局势发生动荡, 那麽现在的“壮族自治区”会不会真的成了名副其实的“壮人国”了呢? 个地区尚且如此,整个中国又如何呢?

一九九零年七月的第4次全国人口普查结果表明,汉族占全国总人口的比例 也已下降,已不到92%。长此下去,中国会怎样?是否会成为第二个苏联 或第二个南斯拉夫?即使现在,在新疆,在西藏,不是老有人在鼓吹分裂独 立,在制造流血事件吗?


作者: Ayingj    时间: 2004-4-28 13:15
广西原住民是讲壮话的壮人,这是不容署疑的,最早来到广西又不原改变自己语言的是唐朝人(文唐人),因为他们认为自己文化先进而不原意改变.但还是向壮人借谷种借梨耙种稻田维持生活,.而原先来的汉人已融和为壮民.文唐人是由于战乱被迫流浪而来的难民.汉人与壮人打仗比较有名又能赢的是狄青,但打赢后,又于壮人四散而飞,不愿受汉人统治,再加对广西天气不适应,只好无趣而归!
作者: 桂柳僚    时间: 2004-5-22 20:35
stoneman,壮族、壮人说成英文的话最好说成“the Strong people”
作者: 沙南曼森    时间: 2004-5-23 17:17
以下是引用桂柳僚在2004-5-22 20:35:52的发言: stoneman,壮族、壮人说成英文的话最好说成“the Strong people”

这个建议不错。但估计很难推行。因为倘若一不小心忘了词首字母大写,一句话的意思可就不太好把握了。口语中没有大小写,语句中冒出“the Strong people”这样的词组也会令人费解。

在广西区内知名度很高的“广西斯壮股份有限公司” http://www.gxstrong.com/1-1.asp ,其中“斯壮”就是来自“strong”,也就是“壮”的意思。


作者: 路    时间: 2004-5-23 18:09
呵呵,又来了一个专家欢迎欢迎
作者: 桂柳僚    时间: 2004-5-23 23:00
不错 将常用词专有化是不智的!
作者: 季人    时间: 2004-5-24 10:48

壮族的“壮”只是音译而已,和“strong”并没有什么内在联系。把壮族称为“the Strong people”很不恰当,只能带来不必要的误解。






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5