《看透爱情看透你之壮语版非我不嫁却睁眼说瞎话》壮汉字幕flash动画版
http://user.qzone.qq.com/57496686/blog/1318471923
http://player.youku.com/player.php/sid/XMzEyMjIyNjI0/v.swf
翻唱:壮乡特鹏(唐吉她)
MV/Sawcuengh:Maxsien神马
-------------------------------------
Bouxlawz ngeix daengz mwngz ngoenzneix roengzlae
谁能料到--你今天下石梯(出嫁)
Haq bae Runghcaeq haq doek baihgyae
嫁去弄齐(地名)--嫁落远方
*Vihgijmaz mwngz byag gou dauq bae riengz ae
为什么你弃我--倒去跟他(已婚男)
Banneix gvaq bae raeuz mbouj *caiq doxgyaez
从今以后--我们不能再相爱
Gou senq roxnaeuz raeuz mbouj ndaej cou(cing) fwngz
我早知道我们--不能牵手
Mwngz naeuz aeu ranzndei gou mbouj miz hawj mwngz
你说要好房--我没有给你
Ngoenzneix ae *hai *siujceh daeuj ciep mwngz bae
今天他开小车--来接你走
Mwngz gaex gou deuz hawj gou soengz youq gyangfwn daej
你推开我--让我站在雨中哭泣
*Vihliux *cienzngaenz mwngz ngoenzneix bae riengz ae
为了金钱--你今天去跟他
Hawj gou gyaez mwngz mbatneix dem ndaej mbouj ndaej
让我再爱你一次--行不行
*Vihgijmaz mwngz mbouj miz *cingz mbouj miz *eiq
为什么你--没有情没有义
Mwngz naeuz ranz gou hoj lai
你说我家穷多
Gou mbouj miz ci hai
我没有车开
*Vihliux *cienzngaenz mwngz ngoenzneix haq hawj ae
为了金钱--你今天嫁给他
Hawj gou satgyaez mwngz mbatneix dem ndaej mbouj ndaej
让我最后一次爱你--行不行
Mwngz gangj gvaq ciuhneix mwngz *cawz gou mbouj haq
你说过此生--你非我不嫁
Vihgijmaz mwngz hai da gangj vahgyaj
为什么你--睁眼说假话
更多壮语歌曲在我的5Sing音乐网
http://yc.5sing.com/849782.html
此视频下载地址:
http://player.youku.com/player.php/sid/XMzEyMjIyNjI0/v.swf
此情此景,特别的感觉
[em65]ndei dingq vei.
roengzlae couh dwg roengzlae ma
vihmaz dwg lae rin ni?lae faex,lae faexndoek mbouj ndaej a?
对。终于有人发现了。
ndei dingq vei.
roengzlae couh dwg roengzlae ma
vihmaz dwg lae rin ni?lae faex,lae faexndoek mbouj ndaej a?
壮族的杆栏建筑,上二层的台阶是石头铺成的。这是作者原词。我做字幕时没改动。
riengz=跟随,这是常用词,可能念成liengz..gaen跟.
ae=方言,指已经结婚的男人。
naeuz=说、告诉,这也是常用词。gangj讲
satgyaez=结束爱,爱了这次就不爱了。口语上没听说过,但看壮文可以理解得到。
cou fwngz=方言。抽手、收手,cing fwngz、 yien fwngz.
小车,轿车 loet(loek)/cel(ci) daeu,这样的叫法是否更好呢?daeu 是古时人力抬的轿子,不知道其他地方是怎么说的?
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |