僚人家园

标题: 月台,誓言 [打印本页]

作者: 伤疤好咯    时间: 2011-9-29 14:08
标题: 月台,誓言
คำสัญญาที่..หาดใหญ่
kum sun ya tee hard yai
合艾的誓言


ก่อนจากกันไปเหลือไว้เพียงคำสัญญา
gon jark gun bpai leur wai pieng kum sun ya
在分離之前 剩下的僅僅是誓言

ที่ชานชาลาส่งเธอขึ้นบนรถไฟ
tee chan cha-la song ter keun bon rod fai
在月台上 送妳坐上火車

หาดใหญ่ยามนี้ความรักยังมีมากมาย
hard yai yum ni kwarm ruk yung mi mark mai
此時的合艾 依然有很多的愛情

รักด้วยหัวใจ ฝากไว้เพียงคำสัญญา
ruk duay hua jai fark wai pieng kum sun yai
愛 用心的愛 留下的僅僅是誓言

หากเอ่ยคำลาน้ำตาฉันคงต้องหลั่ง
hark ery kum la num da chun kong dong lung
如果再見說出口 我的眼淚可能會流下來

เรื่องราวความหลังจดจำทุกลมหายใจ
reung raow kwarm lung jod jarm took lom hai jai
過去的一切 記在全部的生命裡

แต่ในวันนี้ความรักที่มาจากไป
dae nai wun ni kwarm ruk tee ma jark bpai
但是今天 我兩的愛情要分離

สิ้นเสียงรถไฟฝากไว้เพียงรอยน้ำตา
sin sieng rod fai fark wai pieng roy num da
火車的聲音遠去之後 留下的只有淚痕

วอน ขอวอนพระจงคุ้มครอง
won kor won pra jon koom krong
請求 求上天庇佑

ให้เราทั้งสองกลับมารักกันอีกหน
hai rao tung song glub ma ruk gun eak hon
讓我兩能回來再相愛一次

ตราบจนอาทิตย์ลับไปไร้ความมืดมน
drub jon ar-tid lub bpai rai kwarm meud mon
直到陽光趕走黑暗

ให้ฝนพร่างพรมหลั่งมาชะโลมดวงใจ
hai fon prung prom lung ma cha lom dwong jai
讓灑落的雨水洗滌撫慰著心靈

เธอโบกมือลาแก้วตาเธออย่าร้องไห้
ter bok meur la gaew da ter ya rong hai
揮手道別後 親愛的你不要哭泣

ไม่เปลี่ยนแปรไปหากใจเรายังมั่นคง
mai plieng bprae bpai hark jai rao yung mun kong
一切不會改變 如果我們的心仍然是堅定的

สบตาอีกครั้ง ฝากรักแทนความห่วงใย
sob da eak krung fark ruk taen kwarm huang yai
再次注視著彼此 託付保留這份愛 替代彼此的牽掛

แว่วเสียงรถไฟหวั่นใจรักไม่กลับมา
waew sieng rod fai wun jai ruk mai glub ma
聽著火車依稀的聲音 擔憂著愛不會回來



หากเอ่ยคำลาน้ำตาฉันคงต้องหลั่ง
hark ery kum la num da chun kong dong lung
如果再見說出口 我的眼淚可能會流下來

เรื่องราวความหลังจดจำทุกลมหายใจ
reung raow kwarm lung jod jarm took lom hai jai
過去的一切 記在全部的生命裡

แต่ในวันนี้ความรักที่มาจากไป
dae nai wun ni kwarm ruk tee ma jark bpai
但是今天我兩的愛情要分離

สิ้นเสียงรถไฟ ฝากไว้เพียงรอยน้ำตา
sin sieng rod fai fark wai pieng roy num da
火車的聲音遠去之後 留下的只有淚痕

วอน ขอวอนพระจงคุ้มครอง
won kor won pra jon koom krong
請求 求上天庇佑

ให้เราทั้งสองกลับมารักกันอีกหน
hai rao tung song glub ma ruk gun eak hon
讓我兩能回來再相愛一次

ตราบจนอาทิตย์ลับไปไร้ความมืดมน
drub jon ar-tid lub bpai rai kwarm meud mon
直到陽光趕走黑暗

ให้ฝนพร่างพรมหลั่งมาชะโลมดวงใจ
hai fon prung prom lung ma cha lom dwong jai
讓灑落的雨水洗滌撫慰著心靈

เธอโบกมือลาแก้วตาเธออย่าร้องไห้
ter bok meur la gaew da ter ya rong hai
揮手道別後 親愛的你不要哭泣

ไม่เปลี่ยนแปรไปหากใจเรายังมั่นคง
mai plieng bprae bpai hark jai rao yung mun kong
一切不會改變 如果我們的心仍然是堅定的

สบตาอีกครั้ง ฝากรักแทนความห่วงใย
sob da eak krung fark ruk taen kwarm huang yai
再次注視著彼此 託付保留這份愛 替代彼此的牽掛

แว่วเสียงรถไฟหวั่นใจรักไม่กลับมา
waew sieng rod fai wun jai ruk mai glub ma
聽著火車依稀的聲音 擔憂著愛不會回來

สิ้นเสียงรถไฟฝากไว้เพียงรอยน้ำตา
sin sieng rod fai fark wai pieng roy num da
火車的聲音遠去之後 留下的只有淚痕

สิ้นเสียงรถไฟฝากไว้เพียงคำสัญญา
sin sieng rod fai fark wai pieng kum sun ya
火車的聲音遠去之後 留下的只是誓言
http://www.anoon.url.tw/thaisongbook/thai.song/Yew_kum.sun.ya.tee.hard.yai.mp3
作者: 嫪毐    时间: 2011-9-29 18:22

。。。。。列米很。。。。米内引。。。。

。。。。。看不到。。。。听不到。。。。


作者: 涩轨    时间: 2011-9-30 01:02
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Stoneman    时间: 2011-9-30 12:43

Yawj cih dwk dingq, dingq ndaej rox saek di. Ndei dingq! Gyo'mbaiq daegnuengx!






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5