僚人家园

标题: 月圆 [打印本页]

作者: 伤疤好咯    时间: 2011-9-29 14:03
标题: 月圆

Album : ยาชูกำลัง
Artist : เทียรี่ Thierry
Released : 1998

 

เดือนเพ็ญ
deurn paen
月圓

เดือนเพ็ญสวยเย็นเห็นอร่าม
deurn paen swei yen hen ar-ram
圓月是靜逸美麗的 散發著光輝

นภาแจ่มนวลดูงาม
na-pa jaem nwun doo ngum
天空是明亮美好的

เย็นชื่นหนอยามเมื่อลมพัดมา
yen cheun nor yum meur lom pud ma
微風徐徐的吹來,空氣涼爽宜人

แสงจันทร์นวลชวนใจข้า . . .
seng jarn nwon chwun jai kar
月光牽引著我的心

คิดถึงถิ่นที่จากมา
kid teung tin tee jark ma
思念著我所離開的地方

คิดถึงท้องนาบ้านเรือนที่เคยเนาว์
kid teng tong na barn reurn tee kery naow
思念家園鄉田 那曾經居住的地方

เรไรร้องดังฟังว่า เสียงที่เจ้าคร่ำครวญหา
rae rai rong dung fun wa sieng tee jao krum krwon har
蟋蟀喧囂的聲音 聽似在哀嘆一般

ลมเอ๋ยช่วยพากระซิบข้างกาย
lom ery chwei pa gra-sib kung gai
風啊 請帶來家鄉的消息

ข้ายังคอยอยู่ไม่หน่าย
kar yung koy you mai nai
我仍然耐心的等待著

ไม่เลือนห่างจากเคลื่อนคลาย
mai leurn hung jark kleurn klai
思念的心未曾稍減

คิดถึงมิวายเมื่อเราจากกัน
kid teung mi wai meur rao jark gun
當我們分離之後 我一直在思念著



กองไฟ สุมควายตามคอก คงยังไม่มอดดับดอก
gong fai soom kwai dum kok kong yung mai mod dud dok
希望那給予水牛溫暖的火堆 還沒熄滅

จันทร์เอ๋ยช่วยบอกให้ลมช่วยเป่า
jarn ery chwei bok hai lom chwei bao
月亮啊 請告訴風幫忙吹送著

สุมไฟให้แรงเข้า พัดไล่ความเยือกเย็นหนาว
soom fai hai reng kao pud lai kwarm yeuk yen naow
讓火燄熊熊的燃燒著 驅散那寒冷

ให้พี่น้องเรานอนหลับอุ่นสบาย
hai pee nong rao non lub oon sabai
讓我的家人能溫暖舒適的安眠



ลมเอยช่วยเป็นสื่อให้ นำรักจากห้วงดวงใจ ของข้านี้ไป
lom ery chwei bpen seur hai num ruk jark hwung dwung jai kong kar ni bai
風啊 請幫忙傳遞我內心的愛

บอกเขาน้ำนา
bok kao num na
告訴山丘 告訴河流

ให้เมืองไทยรู้ว่า
hai meung tai roo waa
讓泰國(我的母親)知道. . .

ไม่นานลูกที่จากลา จะไปซบหน้ากับอกแม่เอย
mai nun look tee jark la ja bai sob na gub ork mae ery
不久 那離開的孩子將回去靠在母親的胸前

ให้เมืองไทยรู้ว่า
hai meung tai roo waa
讓泰國(我的母親)知道. . .

ไม่นานลูกที่จากลา จะไปซบหน้ากับอกแม่เอย
mai nun look tee jark la ja bai sob na gub ork mae ery
不久 那離開的孩子將回去靠在母親的胸前

http://www.anoon.url.tw/thaisongbook/thai.song/Thierry_deurn.paen.mp3




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5