น้ำตาฟ้า
num da far
天淚
PONGSIT KUMPEE版
เขาบอกว่าฟ้าร้องไห้ออกมา เป็นน้ำฝน
kao bok wa fa rong hai ook ma pen num fon
有人說老天爺哭泣所流下的眼淚 變成了雨水
อยากรู้นักฟ้าที่เบื้องบน ต้องมาร้องไห้เพราะใคร
yark ruu nuk fa tee burng bon dong ma rong rong hai pro krai
想知道老天爺 是為誰而哭泣
หรือฟ้าสงสารคนอย่างฉัน ถูกหลอกเรื่อยไป
reur far song san kon yang chun took lok reui pai
還是說老天可憐我這樣一直被騙的人
ถูกเขาลวงเขาล้วงหัวใจ เอาไปต้มยำทำแกง
took kao lwang kao lwang hua jai ao pai dom yum tum gaeng
心被她欺騙 被她偷走 被她拿去評頭論足
ฝนฟ้ากระหน่ำ เสียงฟ้าคำราม ดูน่ากลัว
fon far gra num siang far kum rarm duu na glua
雨一直不停的下著 雷聲震響 令人害怕
น้ำตาฟ้าหลั่งมารดตัว รดหัวใจฉันจนชา
num da far lung ma rod dua rod hua jai chun jon cha
老天爺的眼淚把我淋濕 濕透了我的心直到麻木
ฉันคงผิดหวัง มีเคราะห์กรรม ไร้วาสนา
chun kong pid wang mi krau gram rai wad sa na
我或許該失望 自己的命運詭譎
เขาเลยไม่รัก ไม่ยอมพูดจา หลอกลวงให้ฉันต้องตรม
kao lery mai ruk mai yom pood ja hok lwang hai chun dong drom
她完全不愛我 不肯再有言語 欺騙我讓我傷心悔恨
* ฉันมันคนซื่อ ไม่เคยฝึกปรือในเรื่องความรัก
chun mun kon ser mai kery feuk preu nai reung kwarm ruk
我是個耿直的傻瓜 不懂得愛情
เพิ่งเคยได้รู้ เพิ่งเคยได้ลอง เพิ่งเคยรู้จัก
perng keri dai ruu perng keri dai long perng keri ruu juk
才剛知道 才剛認識 才剛要嘗試
สุดท้ายต้องมาอกหัก ไม่รู้จะดามยังไง
Sood tai dong ma ook huk mai ruu ja dam yang ngai
最後卻是心碎 不知道將要如何
** เขาบอกว่าฟ้าร้องไห้ออกมาให้ฉัน
kao bok wa far rong hai ook ma hai chun
有人說老天爺在為我哭泣
ฟ้าสงสารและคงผิดหวัง ที่ชักนำให้ฉันพบเธอ
far song san lae kong pid wang tee chuk num hai chun pob ter
是可憐我 後悔讓我遇到妳
น้ำตาที่ไหลจากความตั้งใจ ไม่ได้พลั้งเผลอ
num da tee lai jak kwarm dung jai mai dai plung pler
眼淚是從心裏流出 並非是輕彈
ชาตินี้เข็ดแล้วนะเออ ไม่อยากเจอหน้าเธออีกเลย
chad nee kaed law na er mai yark jer na ter eek leri
這輩子已經受夠了 不想再看見到妳了
http://www.anoon.url.tw/thaisongbook/thai.song/Pomsid_num.da.far.mp3
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |