僚人家园

标题: 应该统称我们的语言为越语!!! [打印本页]

作者: 布曼    时间: 2011-9-27 16:27
标题: 应该统称我们的语言为越语!!!
本帖最后由 布曼 于 2014-7-9 23:42 编辑

<p><font size="2font></p>
[
作者: 土人香草    时间: 2011-9-27 17:23

僚也有具共性吧。越也行。


作者: 贝侬楼    时间: 2011-9-27 17:59

虽然称为粤语,广东人现在却不承认自己的越人后裔身份~ ,但时间会证明一切的.......

-------------------------------------------------------------------------------

按当前的现代化、全球化的态势,时间只会越来越冲淡民族的印记,特别是弱势的民族!


作者: 布曼    时间: 2011-9-28 09:25
QUOTE:
以下是引用土人香草在2011-9-27 17:23:09的发言:

僚也有具共性吧。越也行。

越是与华夏同一级别的称呼,无论是地域范围,还是人口数量都比“僚”覆盖的广,因此... ...


作者: 力量我的精神    时间: 2011-9-28 09:33
在我们那边,僚的意思是指我们的意思,该意思没有民族成分概念,只要站在一边就是僚。

而越则不一样,是相对蛮、汉、瑶、苗而言的一个概念,是具有民族性的概念。

作者: 度莫    时间: 2011-9-28 10:11
其实,布越、布雅依、布瑞、布依等等,在壮语发音是一致或者相近的。只是不同地区,不同的人用了不同的汉字音译。给人造成似乎是不同族群的印象。
作者: 梦在兰那    时间: 2011-9-28 21:01
那越南怎么办?
作者: 那迷    时间: 2011-9-29 03:18

和把自己的名字改成“比而该次”一样无实质的改变,无意义。


作者: 土著虎尾    时间: 2011-9-29 08:54
问题在于没有统一的标准语
作者: 布曼    时间: 2011-9-29 09:10
QUOTE:
以下是引用梦在兰那在2011-9-28 21:01:09的发言:
图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看那越南怎么办?图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看

还别说,看越南电影发现有个把词语跟壮语的是一样的,比如“这里” ”那里“,其他的就听不懂了!~!

最好别把我们跟越南混在一起,因为两国的关系不善,那样做的话会对我们境内的 越人统一 产生不利的影响!~!


作者: 石灰岩    时间: 2011-9-30 01:09

越南官方语言,其语法更接近壮语(相对于汉语),但其发音更接近汉语(相对于壮语)。

僚,因为我们那里没有民族的概念,如果相对于外村,我们会说本村才是“僚”,外村就算是本族的也不称为“僚”;如果相对于更大的区域,区域内的外村人也是“僚”;但是从未见过把外族的人也称为“痕僚(僚人)”,操白话的壮族人也不在“痕僚”之属,相互间更侧重于以语言来划分,语言越是相近的越是“痕僚”。


作者: 告如广西    时间: 2011-10-3 00:58
不要想太多了,越南佬和广东佬可能会跟我们广西拼命的
作者: 布曼    时间: 2012-1-9 22:20
QUOTE:
以下是引用告如广西在2011-10-3 0:58:26的发言:
不要想太多了,越南佬和广东佬可能会跟我们广西拼命的

广东捞不会因此拼命的,因为他们认为自己是汗人,不认为他们是越人之后!

至于越南,也许有点小麻烦!.






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5