http://news.21cn.com/caiji/roll1/2011/08/26/8978329.shtml
只懂一种语言,未来行不通
环球时报记者 段聪聪
未来,我们要会说几种语言才可以通行天下呢?汉语是否能成为世界性的语言?这些问题也是正在北京参加第16届世界应用语言学大会的语言学家们讨论的话题。8月24日,第16届世界应用语言学大会在北京外国语大学开幕。在众多应用语言学话题中,“汉语与全球化”成为首次落户中国的世界应用语言学大会上的热门话题之一。多数专家认为,英语作为世界性语言的地位很难被撼动,汉语作为国际化速度最快的语言正在不断扩大其影响。在全球化趋势的推动下,未来应该是双语甚至多语的世界,只会讲一种语言的人,其影响世界的能力将受到限制。
《环球时报》记者在会场采访了来自中国、英国、美国、新加坡、日本的10名语言学学者,其中有4人认为汉语可以称得上是一门世界性语言,有6个人认为不是。赞同“汉语是世界性语言”的主要理由是,随着中国经济实力的增长,中国人走出国门,汉语正在被带往世界各地。一位美国普渡大学的老师说,在他工作的大学有7000多名外国留学生,其中2000多名是中国留学生。这些人对汉语的传播起到重要作用。一位在美国担任中文教师的中国小伙子非常肯定地表示,汉语已经成为世界性语言。因为,现在在世界很多国家的机场、地铁、商店、旅游景点等都可以看到中文标牌,很多外国网站也都设立中文网页。
联合国的统计显示,1993年至2000年,以普通话为母语及第二语言的人数达10.52亿,全球说英语的人只略微超过5亿。秦皇岛燕山大学的外国专家、美国老师格莱琛.瑙曼认为,从人口流动将语言传播到世界各地这一角度来说,汉语称得上是世界性语言。但讲汉语的人多数是居住在世界各地的华裔人群。她认为,只有当不同族群的人使用汉语沟通时,汉语才可称得上是世界性语言。此外,在诸如科学研究等很多领域,使用汉语的几率非常小。瑙曼认为,英语独霸世界是历史使然,不过,英语被替代也不是完全不可能,法语也曾是世界性语言。下一个统治世界的语言会是西班牙语还是汉语,很难说。
国际应用语言学学会主席、英国语言学家马丁.拜盖特认为,目前的现实是,如果不讲英语,你的听众就会很有限。如果展望未来,很有可能某一种语言代替英语成为唯一的“硬通货”。如果汉语想成为在世界占统治地位的语言,就必须在世界各大洲被广泛使用。北京外国语大学胡文仲教授认为,汉语的国际影响力在快速扩大,但能否成为像英语一样的世界性语言还很难说。这与语言本身简单还是复杂没有关系,只有覆盖面大,并且在很多领域都使用它,才能算得上是世界性语言。
曾经流行这样一则笑话:会三种语言的人叫“Trilingual”,会两种语言的人叫“Bilingual”,会一种语言的人叫“American”(美国人)。因为英语通行天下,以英语为母语的人,比如美国人和英国人不必学习其他国家的语言。但是,以前这是他们的优势,在全球化的今天却成为他们的劣势。马丁.拜盖特非常诚恳地承认这一点。他说,这的确是盎格鲁-萨克森国家的一个短处,他们就没有其他国家的那种活力,也缺少了解和欣赏其他文化的机会。
语言政策和语言规划也属于应用语言学研究的范畴之一。推广和提倡哪种外语就属于语言政策和规划的范畴,它关系到一个国家的未来发展,因此必须以战略的眼光看待。现在中国社会陷入“英语就是一切”的怪圈,学习邻国语言的人较少,比如日语、俄语、韩语,以及与中国接壤的东南亚国家语言。胡文仲认为,对中国来说,邻国的语言更重要,边境地区的人学习邻国语言更涉及到边境贸易、边境安全问题。据胡文仲介绍,解放初期,北京外国语大学只设立了俄、英、法、日等几种语言,现在增加到50多种,未来还要增加到90多种,这也是出于国家的需要。
(本文来源:环球时报 2011-8-26 )
我的英语早忘干净了。呵呵!
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |