僚人家园

标题: 莫掩策陈年新作《Meh Lueg妈勒》家园版发表 [打印本页]

作者: 僚僚无己    时间: 2011-6-17 10:41
标题: 莫掩策陈年新作《Meh Lueg妈勒》家园版发表

  此曲壮(德靖土语)汉双语演绎,首次发表(演唱)于2009年广西靖西端午药市开幕晚会,并在南宁电视台播出,后发表于广西《歌海》杂志。歌曲创意来自壮族上古传说《Meh Loggyab kya deen Fax妈勒甲访天边》,歌词创作角度有特别之处,以一个壮族后生的独特视角去理解“访天边”……曲调主要采用了广西德保北路山歌和广西嘹歌之长嘹调。

Meh Lueg

Laiz Slei: Moaf Yenvceef

Laiz Kyuf: Moaf Yenvceef

Slan Kyuf: Moaf Yenvceef

妈勒

作词:莫掩策

作曲:莫掩策

编曲:莫掩策

Mbaos oir
Tuekgyoyh or
Mbaos oir
Maj kvais bor
母亲唉
Mes ar
今日清晨醒来
露珠挂满了枝叶
大地也被雨水润湿得充满生机
儿子知道
你的心儿
一直陪伴着我
走在漫长的路上
所以我也
从不觉得孤单
当寒风来临
依然像在你的怀抱般温暖
Mes oir
Deenx naemxdah sloy ndaondeis youx sleengj er
Mes oir
Doyj ka lej zoux zeyh deen Fax Hai ruengh
Ta-vaenz zius hoyj miongz rauz ler
Hoyj rauz ndayj mboengmban
Wr dior dior dior ……mes mes mes ar……gior gior gior wr……mes mes mes ar……mar mar……
Naemxdah sloy sloy ndaondeis sleengj
Naemxdah sloy sloy ndaondeis sleengj
Naemxdah sloy sloy ndaondeis sleengj
Vaenz(Voenz) zius Hai ruengh ndayj mboengmban
Wr bar bar bar
……
Mes mes mes
……
Mes ar
儿唉
可人哦
儿唉
快长啵
母亲唉
妈啊
今日清晨醒来
露珠挂满了枝叶
大地也被雨水润湿得充满生机
儿子知道
你的心儿
一直陪伴着我
走在漫长的路上
所以我也
从不觉得孤单
当寒风来临
依然像在你的怀抱般温暖
妈唉
这里河水清澈星星明亮唉
妈唉
脚下咧就是天边月明
阳光普照赐予勐僚
赐予我们吉祥
嗯滴滴滴……妈妈妈啊……咯咯咯嗯……妈妈妈妈啊……妈妈妈妈……
河水清清星星明亮
河水清清星星明亮
河水清清星星明亮
日照月明得吉祥
嗯吧吧吧
……
妈妈妈
……
妈妈啊

【此版只为小样,待传正式制作版本,请谅解!】
[此贴子已经被作者于2011-6-22 21:03:26编辑过]

作者: 僚僚无己    时间: 2011-6-17 11:21

【关于《Meh Lueg妈勒》】2009年,哈嘹乐队已经有了国内外各种演出和比赛的经历,荣誉不少,浮云飘飘。怎么静下心来回望曾经,直面作品,这是每一个音乐人都必须面对的槛。记得那一天,莫掩策背着一把合成器来了,住在Os Gyeengl家,这是他早就想要静心面己的事情,那一个星期,Os Gyeengl和他深入交流,而每天Os Gyeengl上班后,莫带上耳机,全心沉入自己的自由世界……

  莫和僚僚无己聊过英格玛音乐,那种跨越民族和国家,跨越原先所有表现形式的音乐,直指世人的内心。“音乐是人类的共通的语言”,英格玛音乐是这句话的独特的注解。

  我们曾经连续两年在中秋月夜仰卧草坪,仰望星空,聊些未受污染的话,不时有礼花绽放,孔明灯升空,秋虫飞落……

  回望壮族历史,考古和人文传说相互印证着,我们贝侬是这个星球上早期活动群体之一。看看我们生产和生活的环境就知道,依着傍水,大部分稻作而生,这种生活方式能够延续千千万万年……出击出掳的记录在整个漫长历史上不多,但保卫家园的故事却不少。尚武并不一定用于掳掠,这是我对壮人先祖向文明迈步后的族群思维的解读……

  脚下的土地肥美,林中野蔬片片,而不解的外人却遥传着我们生活的地方处处瘴瘟,这也是我们的自身文明得于自然传承的因子。

  显然,所谓文明开化人群对我们的带着兽旁的称谓和他们记录的主流历史,呈现不了我们这个人口有亿的“Gin kauj ndip naz, gin bya ndip dah吃饭惜田,食鱼惜河”族群……

  我们贝侬需要反思的东西不少!

  我们贝侬可以珍惜和骄傲的东西也很多!

  听着摇篮的呢喃,我们来到这世界。如果是从前,鸟兽山林,虫草大树,有恙时药在田边在山间在屋外……无数布洛陀般的老人教会了我们:生于自然,求之有方,索之有度!

  而今中土各地及华迹所及,苏丹有红,三聚则轻安,剂可塑化,油竞地沟,这显然不是壮人的创造发明,这也不应该是壮人所学的“文明成果”……

  贝侬,回家吧,回到我们心灵的家园!

  我们所追寻的,也许就在我们的脚下!

  ……

[此贴子已经被作者于2011-6-19 13:12:21编辑过]

作者: gangjdoj    时间: 2011-6-17 13:50
Nyapceiq, Mwngz dwg mij dwg loengh vunz har? Youq gizlawz dingq ner?
作者: EWEI    时间: 2011-6-17 19:11

顶。。。。。。。快点。


作者: 土人香草    时间: 2011-6-17 20:41

这首曲子好象也获得广西音乐舞蹈大赛二等奖。


作者: 土人香草    时间: 2011-6-17 20:43

这么好的歌曲应该流行国内外。看好伊策

[此贴子已经被作者于2011-6-17 20:43:54编辑过]

作者: 土人香草    时间: 2011-6-17 20:45
姐已经会唱了哦,
作者: 土人香草    时间: 2011-6-17 20:48
这首歌应该是哈嘹打造“世界音乐”的标志。
作者: 伤疤好咯    时间: 2011-6-17 21:21

真正好听的音乐,太好了.....


作者: 伤疤好咯    时间: 2011-6-17 21:27

壮族音乐代表作呀,太激动了,听了又听。

mboengmban这个说法第一次听到。


作者: 红河枫    时间: 2011-6-17 23:21
ndei dingq bwq~
作者: 真一    时间: 2011-6-18 16:04
这歌曲好经典啊,怎么下载呢?
作者: 度莫    时间: 2011-6-18 16:49
梦幻的感觉!
作者: 真一    时间: 2011-6-18 17:35

谢谢贝度莫给我这首歌曲的MP3格式!


作者: 力量我的精神    时间: 2011-6-19 13:45

相当的不错。


作者: 那迷    时间: 2011-6-19 14:33
很喜欢莫掩策的声音 舒服
作者: 那迷    时间: 2011-6-19 14:34
苏丹有红,三聚则轻安,剂可塑化,油竞地沟,
作者: Ronghyebyeb    时间: 2011-6-19 19:55

为何一到壮语就模糊不清声音也小了许多...


作者: hbd    时间: 2011-6-20 13:14

精通汉语的人不动壮语,精通壮语的人汉语不好,悲剧啊。


作者: 贝侬楼    时间: 2011-6-20 23:53

非常经典!感谢贝侬僚的精彩奉献!

下载了......


作者: 西粤人    时间: 2011-6-21 10:24
不知有没视频版本吗,非常想下载这首僚语天籁!!!
作者: 僚僚无己    时间: 2011-6-21 10:44
QUOTE:
以下是引用西粤人在2011-6-21 10:24:53的发言:
不知有没视频版本吗,非常想下载这首僚语天籁!!!

2009年靖西端午药市晚会暨“探秘靖西”全国摄影大赛颁奖晚会后,南宁电视台播出了晚会全况,但到目前为止,我们还没弄到视频,因播出时也没留意录像。哪位贝侬有南宁电视台的关系,可以找他们查要一下喂。


作者: 浪人    时间: 2011-6-21 11:14

再听,有如梦如幻的空灵的感觉!


作者: 僚僚无己    时间: 2011-6-21 18:05
这首歌,歌词虽然很简单,但众贝侬可以自由发挥自己的想像……
作者: 僚僚无己    时间: 2011-6-21 18:12
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2011-6-17 21:27:15的发言:

壮族音乐代表作呀,太激动了,听了又听。

mboengmban这个说法第一次听到。

Mboengmban一词,德靖土语区用得很普遍。表达植物生长得很茂盛、族群人口发展众多、动物生长/繁殖得很快数量多、心情很爽、事业发展得很好等等多种意思。


作者: 伤疤好咯    时间: 2011-6-21 18:41
标题: 回复:(僚僚无己)以下是引用伤疤好咯在2011-6-17 21...
哦,谢谢指教.............
作者: 红棉树    时间: 2011-6-22 12:30

mban 原意其实是“(花)开”。德靖土语里,“花开”有 ndok mban 和 va kay 两种不同搭配的词,前者是民族词(泰语有同样的说法),后者是上古借词。

mboeng 则是指“蓬松”“膨胀”等状态。mboeng mban 本意就是形容花最盛开、最灿烂的状态。这个词引申到不同的事物身上,就有不同的引申义,分别有“愉快、幸福”(人)、“兴旺、发达”(国家、民族)、“茁壮”(牲畜)、“茂盛”(农作物)等意思,但彼此之间都有相通之处,就是因为它们都源于共同的源头——花开得最灿烂的状态。


作者: 伤疤好咯    时间: 2011-6-22 17:54
标题: 回复:(红棉树)mban 原意其实是“(花)开”。德靖土...

哦,是哦,泰语也有花开的词mbanz,想不到德保也有这个词,是原生的。

这首《竹树开花》里就有mbanz

http://player.youku.com/player.php/sid/XMjY0OTY3MjY0/v.swf
作者: 称最    时间: 2011-6-25 12:24

音频怎么撤了?

[此贴子已经被作者于2011-6-25 12:25:21编辑过]

作者: 纳福    时间: 2011-6-28 22:45
咋听不到捏?
作者: 那迷    时间: 2011-6-29 21:43
没机会下载,,,,可惜了
作者: FangHFupyin    时间: 2011-7-3 10:26
QUOTE:
以下是引用那迷在2011-6-29 21:43:44的发言:
没机会下载,,,,可惜了

Raz dayhloengz ias,naemj au kya raz,QQ799576399


作者: nyi-fwn    时间: 2011-7-29 20:06
siengj dingq,hoeng youq gizlawz cij ndaej dingq ne?
作者: FangHFupyin    时间: 2011-11-3 22:32

Yaek dingq gyaq QQ799576399,raeuz fat hawj!

想听叫我QQ799576399,我发给,我有下载。


作者: wenliqan    时间: 2011-11-10 13:43

没有听的地方了

呀。


作者: 阿卯    时间: 2012-1-3 22:01

大哥 不好意思,打字都是汉语思维了。贝侬啊,歌呢?怎么就是一歌词啊?


作者: 土人香草    时间: 2012-1-3 23:22

http://www.tudou.com/programs/view/mA5xRDTjMN8/

发现土豆这里有。


作者: 美敢布良    时间: 2012-1-24 00:32

音频呢,严重期待


作者: wfsf2750    时间: 2012-2-9 14:49
bbbbbbbbbbbbbbbbbb
作者: 度莫    时间: 2012-2-10 16:25
QUOTE:
以下是引用土人香草在2012-1-3 23:22:50的发言:

http://www.tudou.com/programs/view/mA5xRDTjMN8/

发现土豆这里有。

http://www.tudou.com/programs/view/mA5xRDTjMN8/

真的啊。






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5