僚人家园
标题: 壮(布依)语新歌《远花香》 [打印本页]
作者: 勒丁布壮 时间: 2011-5-3 23:06
标题: 壮(布依)语新歌《远花香》
Mwngz Dwg Duj Va Youq Baihgyae (Naemj Cupcup)
远花香(壮语-布依语)
coenz/ guk/ ciengq: Daegyinz
作词/作曲/演唱:韦作云
san guk: Lauxnoengz
编曲:老农
gyonj guh: Daegyiz
后期制作:陆益
raiz Sawcuengh: Daeghungz, Daegliuj
壮文整理:卢李红, 刘敬柳
Mbanj Sawcuengh: www.cuengh.com
壮文网: www.cuengh.com
陆益影音: http://yc.5sing.com/666405.html
http://l.5sing.com/player.swf?songtype=yc&songid=666405
ngoenz bae youh ngoenz dauq
naemj cup gaiqnaj mwngz
ndaw sim gou lau liux deng mwngz ndomq raen
rox daengz gou maij mwngz gyaez mwngz
ngoenz bae youh ngoenz dauq
naemj cup lwgda mwngz
ngeix mbouj daengz mwngz guhlawz gyaed bae gyaed gyae
gyae daengz gou ndomq mbouj raen
mwngz dwg duj va ywq (youq) baihgyae
ndomq ndaej daengz vad mbouj dawz
ngeix daengz mwngz sau lumj couh (gyoengq) dahsien gwnzmbwn
ninz mbouj ndaek gwn mbouj van
mwngz dwg duj va ywq (youq) baihgyae
ndomq ndaej raen ndum (ndup) youh mbouj daengz
ngeix daengz mwngz dem vunz doxumj youh doxcup
aensim gou soemj baenz gang sok (ndong)
naemj cupcup lwgda mwngz sawvaekvaek
naemj cupcup gaiqnaj mwngz hau lumj gyamqgyaeq
naemj cupcup fuibak (saejbak) mwngz van lumj diengzrwi
naemj cupcup naemj cupcup aenndang mwngz caez
一天又一天
想亲你的脸
我心里害怕被你发现
知道我我恋你爱你
一天又一天
想亲你的眼
想不到你走得越来越远
远得我看不见。
你是那远方的花
看得见却摸不着
想着你天仙般美丽的容颜
寝食难安不知所措
你是那远方的花
看得见却闻不着
想到你跟别人相亲又相爱
我的心酸成了醋坛子。
想亲亲 你水汪汪的眼
想亲亲 你洁白如雪的脸
想亲亲 你甜蜜的唇
想亲亲 你的全部!
作者: 伤疤好咯 时间: 2011-5-3 23:08
明天再听........
作者: 伤疤好咯 时间: 2011-5-3 23:31
标题: 回复:(勒丁布壮)壮语新歌:远花香
哇靠,那么露的歌词,受不了了。含蓄点不更好?
作者: 贝侬楼 时间: 2011-5-3 23:49
太好了!真正的壮族情歌王子!
坚决顶你!
[em57]
作者: bouxdojsuq 时间: 2011-5-4 00:16
这个声音又磁性。
作者: 土人香草 时间: 2011-5-4 00:50
以下是引用伤疤好咯在2011-5-3 23:31:35的发言:
哇靠,那么露的歌词,受不了了。含蓄点不更好?
作者: Robale 时间: 2011-5-4 00:50
哈哈,喜欢好听的声音。。。是一种人生的享受,看来人才慢慢地要聚拢起来了。有生之年应该就能看到愿望实现的吧。
作者: 那迷 时间: 2011-5-4 01:53
maij 和 gyaez :maij 显然是个汉借词
naemj 和ngeix呢?
作者: 那迷 时间: 2011-5-4 01:56
前段时间,韦作云的在大化的现场演唱很用情,效果比阿信还好点
作者: 勒丁布壮 时间: 2011-5-4 03:52
以下是引用伤疤好咯在2011-5-3 23:31:35的发言:
哇靠,那么露的歌词,受不了了。含蓄点不更好?
还记得拿破伦的那个情书不?呵呵~~~~~~~~~~~
Beix lau diuz veiz har? Har har, gyaez liux cix naeuz okdaeuj!!!!!!!!!!!
作者: gangjdoj 时间: 2011-5-4 08:41
以下是引用伤疤好咯在2011-5-3 23:31:35的发言:
哇靠,那么露的歌词,受不了了。含蓄点不更好?
这符合壮人个性.
作者: 布曼 时间: 2011-5-4 08:52
咦~ 个人觉得在唱功方面,我们壮语的歌手还有待提高 ............
作者: 南粤孤客 时间: 2011-5-4 09:12
很好听啊!
作者: 伤疤好咯 时间: 2011-5-4 12:24
标题: 回复:(gangjdoj)以下是引用伤疤好咯在2011-5-3 23:...
不!绝对不符合!从未见壮人对异性说吻呀亲呀什么的。
作者: 勒丁布壮 时间: 2011-5-4 12:30
以下是引用布曼在2011-5-4 8:52:02的发言:
咦~ 个人觉得在唱功方面,我们壮语的歌手还有待提高 ............
恩,呵呵!
再接再厉!以后一定会青出于蓝胜于蓝的!
Naih souj naih baenz baed!!!
[此贴子已经被作者于2011-5-4 12:30:25编辑过]
作者: 伤疤好咯 时间: 2011-5-4 12:30
标题: 回复:(那迷)maij 和 gyaez :maij 显然是个汉借词n...
谁说是借汉词?借什么字?
作者: 勒丁布壮 时间: 2011-5-4 12:31
Nyi fwen nyi fwen ~~~~~~~~~
作者: 伤疤好咯 时间: 2011-5-4 12:37
标题: 回复:(勒丁布壮)以下是引用布曼在2011-5-4 8:52:02...
兰鸽(跟李玉刚一路子的)会唱壮语吗?好象他也是壮族的。
作者: wenliqan 时间: 2011-5-4 13:00
非常好听,陆益音域很广,也具有磁性,是很适合唱此类情歌,歌词也很地道呀。呵呵,陆益加油,永远支持你们。
作者: 伤疤好咯 时间: 2011-5-4 13:05
标题: 回复:(wenliqan)非常好听,陆益音域很广,也具有磁...
不是陆益呀,,,,,,,,,
作者: 那迷 时间: 2011-5-4 15:55
以下是引用伤疤好咯在2011-5-4 12:30:23的发言:
谁说是借汉词?借什么字?
maij 应该就是汉语的“爱”来的
作者: gangjdoj 时间: 2011-5-4 17:06
以下是引用那迷在2011-5-4 15:55:53的发言:以下是引用伤疤好咯在2011-5-4 12:30:23的发言:
谁说是借汉词?借什么字?
maij 应该就是汉语的“爱”来的
Aiq 才是借。。我听过桂林壮族,说过。"gou aiq mwngz.我爱你"
作者: 那迷 时间: 2011-5-4 17:19
以下是引用gangjdoj在2011-5-4 17:06:07的发言:以下是引用那迷在2011-5-4 15:55:53的发言:以下是引用伤疤好咯在2011-5-4 12:30:23的发言:
谁说是借汉词?借什么字?
maij 应该就是汉语的“爱”来的
Aiq 才是借。。我听过桂林壮族,说过。"gou aiq mwngz.我爱你"
我认为maij 也是,,,,
作者: 红棉树 时间: 2011-5-4 17:50
maij不可能是“爱”的汉语借词。一来,它不符合借词读音规则,“爱”(阴去调)的老借音只有 aiq(阴去调),新借词是 ngai/ai(去声),况且声母是m,因此不可能来自汉语的“爱”;二来,它在各地壮语(无论南北壮)均统一读maij(阳上调),这是民族内部同源词的最重要的依据。
作者: 土人香草 时间: 2011-5-4 18:06
以下是引用伤疤好咯在2011-5-4 12:37:40的发言:
兰鸽(跟李玉刚一路子的)会唱壮语吗?好象他也是壮族的。
还真有点象兰鸽呢。我是说长相
作者: 那迷 时间: 2011-5-4 18:10
以下是引用红棉树在2011-5-4 17:50:05的发言:maij不可能是“爱”的汉语借词。一来,它不符合借词读音规则,“爱”(阴去调)的老借音只有 aiq(阴去调),新借词是 ngai/ai(去声),况且声母是m,因此不可能来自汉语的“爱”;二来,它在各地壮语(无论南北壮)均统一读maij(阳上调),这是民族内部同源词的最重要的依据。
哦
原来南壮也是读maij
那这个gyaez呢?
[此贴子已经被作者于2011-5-4 18:11:03编辑过]
作者: 土人 时间: 2011-5-4 19:59
作者: 山之凤 时间: 2011-5-5 00:09
歌词应讲究压韵才是让人感到有音侓美,容易上口。
作者: 勒曼兰纤 时间: 2011-5-5 01:20
以下是引用那迷在2011-5-4 1:53:25的发言:maij 和 gyaez :maij 显然是个汉借词
naemj 和ngeix呢?
甭管naemj和ngeix的借汉问题,这两个词的意思就不完全相同。naemj除了有“想,思考”之意外还有“想要”的意思,带有目的性,而ngeix只有“想,思考”的意思。
作者: wenliqan 时间: 2011-5-5 13:29
以下是引用伤疤好咯在2011-5-4 13:05:59的发言:
不是陆益呀,,,,,,,,,
声音很像陆益的哦。
作者: 大溪連山 时间: 2011-5-5 15:17
呵呵
作者: 那迷 时间: 2011-5-5 22:30
以下是引用勒曼兰纤在2011-5-5 1:20:45的发言:以下是引用那迷在2011-5-4 1:53:25的发言:maij 和 gyaez :maij 显然是个汉借词
naemj 和ngeix呢?
甭管naemj和ngeix的借汉问题,这两个词的意思就不完全相同。naemj除了有“想,思考”之意外还有“想要”的意思,带有目的性,而ngeix只有“想,思考”的意思。
naemj,我们那里是“估计,认为”的意思更多,,,
比如:我naemj你回广西了,,,,
作者: 越裔引强 时间: 2011-5-6 08:45
哈哈,真是享受,反复听了很久~~~
作者: wenliqan 时间: 2011-5-6 21:42
以下是引用那迷在2011-5-5 22:30:17的发言:以下是引用勒曼兰纤在2011-5-5 1:20:45的发言:以下是引用那迷在2011-5-4 1:53:25的发言:maij 和 gyaez :maij 显然是个汉借词
naemj 和ngeix呢?
甭管naemj和ngeix的借汉问题,这两个词的意思就不完全相同。naemj除了有“想,思考”之意外还有“想要”的意思,带有目的性,而ngeix只有“想,思考”的意思。
naemj,我们那里是“估计,认为”的意思更多,,,
比如:我naemj你回广西了,,,,
这两个词的意思就不完全相同。naemj除了有“想,思考”之意外还有“想要”的意思,带有目的性,而ngeix只有“想,思考”的意思。
我们那里也是这样的意思。
[此贴子已经被作者于2011-5-6 21:43:29编辑过]
作者: 南疆浪子 时间: 2011-5-7 10:27
很好听。。。。。。
作者: shanshe 时间: 2011-5-8 12:17
唱得不错,但歌词有点单薄
在我的观念里,僮人在表达感情方面,应该是比较含蓄的
象山歌里也很少你爱我我爱你这么直白,很多都是用隐喻的手法
作者: 僚园星火 时间: 2011-5-8 22:31
我读
oiq \ eiq 爱 。
作者: mygray 时间: 2011-5-10 01:38
看看翻译 真的很露( ⊙ o ⊙ )啊!
作者: 靖西 时间: 2011-5-10 08:33
呵呵!有意思。。
作者: 阿依呀 时间: 2011-5-12 16:31
因为用汉语翻译就只能这样表述了 哈哈哈 没有更合适的语言了
作者: 抱抱我 时间: 2011-5-13 02:19
一天又一天
想亲你的脸
我心里害怕被你发现
知道我恋你爱你
一天又一天
想亲你的眼
想不到你为什么走得越来越远
远得我看不见。
你是朵花在远方
看得到却摸不着
想着你美丽得像天上的仙女
睡不着吃不甜
你是朵花在远方
看得到却闻不着
想到你跟别人拥抱又相亲
我的心酸成了醋坛子。
想亲亲 你水汪汪的眼
想亲亲 你的脸白如蛋壳
想亲亲 你的唇甜如蜜糖
想亲亲 想亲亲你身体的全部!
[此贴子已经被作者于2011-5-13 2:22:21编辑过]
作者: 干笑 时间: 2011-5-14 23:31
[em63]
作者: lannie1013 时间: 2011-5-15 09:36
曲子是不错的。我不喜欢这歌词,但是韵押得还算可以。
作者: 艳阳天 时间: 2011-5-20 21:23
好久没有听到这么好听声音了,特意登录来回复.
作者: vanghciq 时间: 2011-5-27 12:07
韦老师的流氓情歌
作者: 459524222 时间: 2011-7-4 02:05
标题: 相差很远的,奈何你听过的太少了
以后多多听就会知道
作者: lcdcjq 时间: 2011-9-29 16:55
hao
[此贴子已经被作者于2011-9-29 16:56:35编辑过]
作者: 托帮 时间: 2012-1-12 18:48
韦作鹏的歌就是好听
作者: 侬涩涩 时间: 2012-1-21 21:35
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 美敢布良 时间: 2012-1-24 11:56
壮族人对爱情比较含蓄,个性敢爱敢恨。顶
作者: 越裔引强 时间: 2012-6-12 20:38
还是喜欢这种旋律,每次加班就放
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |