僚人家园

标题: 已出版27年的《壮汉词汇》终于要修订啦! [打印本页]

作者: pcy109    时间: 2011-4-22 11:02
标题: 已出版27年的《壮汉词汇》终于要修订啦!

自治区民语委召开《壮汉词汇》修订工作座谈会       

 

 本报讯(记者 蒙树起)已出版27年、修订呼声极高的《壮汉词汇》修订工作目前进入实施阶段。415,自治区民语委召开《壮汉词汇》修订工作座谈会,来自中央民族语文翻译局壮文室、自治区教育厅、广西民族大学、广西师范学院、广西电台等单位的专家学者参加了座谈会。自治区民语委副主任王泉忠主持座谈会。    

与会专家一致认为,1984年修订出版的《壮汉词汇》至今已跨越了27个年头,随着新词汇的不断涌现,使得这本工具书已不适应新时期的要求。另外,其收词量少、存在错漏等也亟待补充和修正。     

王泉忠对与会专家学者为《壮汉词汇》的修订达成共识表示肯定,他希望专家们充分发挥聪明才智,争取用两年时间,更全面、更准确、更规范地修订好这本工具书,促进壮语文的规范标准建设,为壮语文的推行使用服务。

(原载《广西民族报》2011年4月22日头版)


作者: vcc`    时间: 2011-4-22 11:41
虽然说,已经出版27年了,但该字典对南部土语词条的收录为零!所以它实际上是一部北壮语词典。该字典收录太多的桂柳话借词,这不太好,放眼望去汉借词词条居然比民族词还要多,不信可以自己去翻那本书看看。在我主编的《壮汉词典》(2011年)将采取新方案拼写,同时收录南部土语各个地方的方言。
[此贴子已经被作者于2011-4-22 12:04:14编辑过]

作者: vcc`    时间: 2011-4-22 12:22
至于借词,那些常用的非借不可的,收录,自然是无可厚非;但是那些不常用的没必要借的(即使口语中这么讲)没必要收录。因为壮语的汉借词已经够多的了。
[此贴子已经被作者于2011-4-22 13:33:39编辑过]

作者: Robale    时间: 2011-4-22 12:37
建议专家们同时发展在线词典吧,优点非纸质词典可比,能够实时更新,成本更小。当然钱途嘛。。。嘿嘿
作者: 土人香草    时间: 2011-4-22 12:56
希望至少能在新编的词典中看到壮语的“谢谢”是用民族词。
作者: 布曼    时间: 2011-4-22 14:03
还是拼音壮文????? 真 的 晕 了 .........
作者: vcc`    时间: 2011-4-22 14:21
QUOTE:
以下是引用布曼在2011-4-22 14:03:23的发言:
还是拼音壮文????? 真 的 晕 了 .........
在民族语言文字上,与其做减法还不如做加法。两者(方块VS拼音)并存并不矛盾;相反,两者是相辅相成,相互促进的。
作者: 想家的人    时间: 2011-4-22 15:16
新用语词汇的壮文绝不能搞简单的桂柳借用,否则就是修订的大失败!
作者: 沙南曼森    时间: 2011-4-22 15:56
QUOTE:
以下是引用vcc`在2011-4-22 11:41:16的发言:
虽然说,已经出版27年了,但该字典对南部土语词条的收录为零!所以它实际上是一部北壮语词典。该字典收录太多的桂柳话借词,这不太好,放眼望去汉借词词条居然比民族词还要多,不信可以自己去翻那本书看看。在我主编的《壮汉词典》(2011年)将采取新方案拼写,同时收录南部土语各个地方的方言。
[此贴子已经被作者于2011-4-22 12:04:14编辑过]

《壮汉词汇》(1984)实际上已经收录大量的南部方言词汇。但它没有注明哪些是南部方言词汇,哪些是南部、北部方言共有的词汇,造成有些读者误以为都是北部方言词汇。

我认为,新版的《壮汉词汇》应在所采用壮文方案中加入部分专用于拼写方言词汇的声母、韵母,如 p t k py kv j q 等。


作者: vanghciq    时间: 2011-4-22 16:28

就怕越改越见鬼


作者: gangjdoj    时间: 2011-4-22 16:33
不管你们怎么说,说好说坏,人家总是要干活的嘛!!!
作者: vcc`    时间: 2011-4-22 19:55
QUOTE:
以下是引用沙南曼森在2011-4-22 15:56:17的发言:
QUOTE:
以下是引用vcc`在2011-4-22 11:41:16的发言:
虽然说,已经出版27年了,但该字典对南部土语词条的收录为零!所以它实际上是一部北壮语词典。该字典收录太多的桂柳话借词,这不太好,放眼望去汉借词词条居然比民族词还要多,不信可以自己去翻那本书看看。在我主编的《壮汉词典》(2011年)将采取新方案拼写,同时收录南部土语各个地方的方言。
[此贴子已经被作者于2011-4-22 12:04:14编辑过]

《壮汉词汇》(1984)实际上已经收录大量的南部方言词汇。但它没有注明哪些是南部方言词汇,哪些是南部、北部方言共有的词汇,造成有些读者误以为都是北部方言词汇。

我认为,新版的《壮汉词汇》应在所采用壮文方案中加入部分专用于拼写方言词汇的声母、韵母,如 p t k py kv j q 等。

    将《壮汉词汇》定性为北部壮语词典是没错的,并不是误解。没有加入p t k j这些声母,就等于是没有录入南壮词汇!试问,碰到非送气声母的南部土语词汇时,可以以加【方】的形式进入该字典;但碰到送气声母像pak菜,ta眼,ka脚这样的词怎么处理?为什么前者可以加入,后者却拒之门外?这到底是收录南部土语还是不收录呢?实际上,把一部分词汇加进去,是为了武鸣“标准音”服务;把一些词拒之门外是担心“喧宾夺主”!因为如果把这些送气声母加进去,再加一些南部土语词汇,这俨然成为了一部具有南壮特色的词典,而不仅仅是一部以武鸣为“标准音”的为北部口音打造的词典了。所以,把送气声母加进这本字典去是不可能的!

   因此,编写一本《南壮词典》是很有必要的,以显示南部壮族人民对母语的重视!《南壮词典》主要收录南壮地区的土语词汇,包含左江、德靖、岱侬、文马、砚广、邕南等地土语,同时还应在借词方面做些改革。

相关部门应投入资金、人力、物力大力支持《南壮词典》的编写,确实落实党的民族政策,显示对边疆少数民族的支持和关爱。扶持南壮的发展,无疑对于促进中越边境人民友好往来,维护边疆人民团结安定和国家统一安全也具有十分中重要的意义!

[此贴子已经被作者于2011-4-22 21:02:37编辑过]

作者: 僚园星火    时间: 2011-4-22 22:35

希望不是挂着壮族语言之名,在壮语中渗透汉捞语言!!!

参杂的那些什么柳捞话、桂捞话应该剔除!!!


作者: 僚园星火    时间: 2011-4-22 22:36
QUOTE:
以下是引用Robale在2011-4-22 12:37:26的发言:
建议专家们同时发展在线词典吧,优点非纸质词典可比,能够实时更新,成本更小。当然钱途嘛。。。嘿嘿

不是所有人都有机会上网的


作者: wenliqan    时间: 2011-4-22 23:01
QUOTE:
以下是引用vcc`在2011-4-22 12:22:55的发言:
至于借词,那些常用的非借不可的,收录,自然是无可厚非;但是那些不常用的没必要借的(即使口语中这么讲)没必要收录。因为壮语的汉借词已经够多的了。
[此贴子已经被作者于2011-4-22 13:33:39编辑过]

赞同。


作者: wenliqan    时间: 2011-4-22 23:03
QUOTE:
以下是引用vcc`在2011-4-22 12:22:55的发言:
至于借词,那些常用的非借不可的,收录,自然是无可厚非;但是那些不常用的没必要借的(即使口语中这么讲)没必要收录。因为壮语的汉借词已经够多的了。
[此贴子已经被作者于2011-4-22 13:33:39编辑过]

赞同。

QUOTE:
以下是引用想家的人在2011-4-22 15:16:39的发言:
新用语词汇的壮文绝不能搞简单的桂柳借用,否则就是修订的大失败!

非常赞同。


作者: Honghlaj    时间: 2011-4-24 23:49

修订很有必要,同意楼上几位贝侬的意见。同时提几点建议:

1、体例参照《壮汉英词典》。现在的《汉壮词汇》就像本术语对照词典,一些不认识的词都不知道怎样用才对。要列出词性、各义项及其使用的语境并给出例句。具体名词所搭配的量词最好列出来。(liengj的量词竟然是"aen",让我很困惑)

2、古词、使用范围日益缩小的民族词要重点收录,不然,这些词以后就真的消失了。

3、收录南部方言特有的词汇,如遇送气音的,请保留送气声母。如PI(fangz),TAVAENZ(daengngoenz),不要把他们“标准化”。


作者: 土著虎尾    时间: 2011-4-25 08:46

但愿夹汉的成分少一些


作者: 民族主义    时间: 2011-4-25 14:36
QUOTE:
以下是引用僚园星火在2011-4-22 22:35:25的发言:

希望不是挂着壮族语言之名,在壮语中渗透汉捞语言!!!

参杂的那些什么柳捞话、桂捞话应该剔除!!!

非借不可的还是要借,如台、电、车、班、级、民族、政府、经济、学、老师、学生等词语。但我过去所说的委员、广播、电视等就不应该借了。


作者: maniachhz    时间: 2011-4-25 18:30
借词肯定是需要的,因为现代生活中太多的名词壮语里没有。
作者: 僚园星火    时间: 2011-4-25 22:34
QUOTE:
以下是引用民族主义在2011-4-25 14:36:05的发言:
QUOTE:
以下是引用僚园星火在2011-4-22 22:35:25的发言:

希望不是挂着壮族语言之名,在壮语中渗透汉捞语言!!!

参杂的那些什么柳捞话、桂捞话应该剔除!!!

非借不可的还是要借,如台、电、车、班、级、民族、政府、经济、学、老师、学生等词语。但我过去所说的委员、广播、电视等就不应该借了。

要借也应该是从白话系统中,借泰国寮国的更好。

泰国的即使不是民族词汇也可以用,毕竟作为一种国家语言的影响力还是摆明的。


作者: 僚园星火    时间: 2011-4-25 22:37
QUOTE:
以下是引用Honghlaj在2011-4-24 23:49:32的发言:
QUOTE:

修订很有必要,同意楼上几位贝侬的意见。同时提几点建议:

1、体例参照《壮汉英词典》。现在的《汉壮词汇》就像本术语对照词典,一些不认识的词都不知道怎样用才对。要列出词性、各义项及其使用的语境并给出例句。具体名词所搭配的量词最好列出来。(liengj的量词竟然是"aen",让我很困惑)

2、古词、使用范围日益缩小的民族词要重点收录,不然,这些词以后就真的消失了。

3、收录南部方言特有的词汇,如遇送气音的,请保留送气声母。如PI(fangz),TAVAENZ(daengngoenz),不要把他们“标准化”。

桂南地区的直接当作方言收录就好了,可以用非标准的方式保留原音。

另外,liengj (伞)的量词在我横县这是说aen 的, 不知其他地方如何。


作者: 伤疤好咯    时间: 2011-4-25 23:01
标题: 回复:(僚园星火)以下是引用Honghlaj在2011-4-24 23...
baj liengj neix...........
作者: 土著虎尾    时间: 2011-4-25 23:35
学、老师、学生等词语

是有壮语的,怎么能借呢?


作者: 伤疤好咯    时间: 2011-4-25 23:46
标题: 回复:(土著虎尾)学、老师、学生等词语是有壮语的,...
想开点,壮人用久了就是壮语了。




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5