跟不同的事物叫法就不一样。
壮语里也用“个”作量词,我看到的语料是:
1.pux个(人),meh个(女人),geq个(男人),lig个(小孩),mih个(少女)。
2.aen个,用于团状、球状非生物,突状、穴状构造物,也泛用于人造器具、建筑、机构及动物器官、植物果实等。
这两种用例情况的确跟汉语有很大不同,该如何解释呢?(第一种情况出现的“个”是壮语中量词的用法之一,具有区辨性别和类别的作用,相当于类别词。)
另外,请问这里的“ pux meh geq lig mih aen”几个壮文字用国际音标如何转写?
楼上你引用的是我家乡话(壮语南部方言邕南土语那楼话)的语料。并非壮语标准音。
这几个词对应的国际音标大约为:
pux[phu4]
meh[mε6]
geq[kε5]
lig[lik8]
mih[mi6]
aen[an1]
其中的数字为壮侗语族声调的调类(一般有8个调类)。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |