僚人家园

标题: [转帖]不忘父母恩 李明壮语版 [打印本页]

作者: 那迷    时间: 2011-4-3 21:42
标题: [转帖]不忘父母恩 李明壮语版
http://player.youku.com/player.php/sid/XMjIzODU1MjY4/v.swf
作者: gangjdoj    时间: 2011-4-4 08:55
Beixnuengx mwngz naengzganq lai bw~ Akvaiz
作者: 度莫    时间: 2011-4-4 10:31

那地方的口音?

好像容易听啵!


作者: 土人香草    时间: 2011-4-4 12:54

很感动呀这样的歌词

好孝敬的孩子


作者: 山之凤    时间: 2011-4-4 12:55
可能是桂西北或百色的贝侬吧
作者: 那迷    时间: 2011-4-4 20:37

"汗"没有民族词吗?

还是同源词?


作者: 伤疤好咯    时间: 2011-4-4 23:24
是离武鸣不远的口音吧?........
作者: 沙南曼森    时间: 2011-4-5 00:04
QUOTE:
以下是引用那迷在2011-4-4 20:37:57的发言:

"汗"没有民族词吗?

还是同源词?

我家乡话(邕南土语)称“出汗”为 ok tih 。我外婆那边(邕北土语)则说成“ok hanh”。


作者: 伤疤好咯    时间: 2011-4-5 00:24
标题: 回复:(沙南曼森)以下是引用那迷在2011-4-4 20:37:5...
有,“汗”的民族词是hwq.
作者: maniachhz    时间: 2011-4-5 16:04
“汗”->“de",还是拼不出我想表示的壮语音。
作者: 那迷    时间: 2011-4-5 20:10
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2011-4-4 23:24:25的发言:
是离武鸣不远的口音吧?........

好象是上林


作者: 那迷    时间: 2011-4-5 20:19
QUOTE:
以下是引用沙南曼森在2011-4-5 0:04:00的发言:
QUOTE:
以下是引用那迷在2011-4-4 20:37:57的发言:

"汗"没有民族词吗?

还是同源词?

我家乡话(邕南土语)称“出汗”为 ok tih 。我外婆那边(邕北土语)则说成“ok hanh”。

我们有个词“hi” ,,,

比如,出汗时用指甲去刮皮肤而带出的灰黑色秽物及是

牙齿上的白色物液也算,,

人几天不洗澡身上就会有"hi",,,,

和汉语的腻可能是同一个词


[此贴子已经被作者于2011-4-5 20:23:18编辑过]

作者: c636    时间: 2011-4-5 22:06
隆安的吧
作者: Robale    时间: 2011-4-6 00:52
嘿嘿,和这边的词汇差不多...加油
作者: 贝侬楼    时间: 2011-4-7 17:19

强烈支持李明贝侬!

我们的年轻贝侬就在这样的录音棚打造传承民族文化,只要这种精神不灭,僚民族的未来就充满希望!

[em60]
作者: 贝侬楼    时间: 2011-4-7 17:23
QUOTE:
以下是引用度莫在2011-4-4 10:31:45的发言:

那地方的口音?

好像容易听啵!

反正右江的贝侬句句都听懂完。


作者: 那迷    时间: 2011-4-7 21:01

汗,和汉人自称"汉"同音,应该不会是汉语原生词,就像僚人不会把汗称为"僚或壮"一样,,,

再加上北方寒冷地区,有些人一生只洗三次澡(出生,结婚,死亡),,,自然不怎么出汗,,,

而炎热的南方则不然,干活身上就出水,汗流浃背,,所以,这个音有可能来自古越语.


作者: vanghciq    时间: 2011-4-9 00:02

个人觉得是百色的口音,我每句都能听懂


作者: 山歌    时间: 2011-4-9 12:12

卖碳的 图是凭祥蒲寨的越南人哦 。。。。。。。。。






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5