僚人家园

标题: 泰语中“中国人”叫“布秦”,传递什么样的历史信息? [打印本页]

作者: 李秃顶    时间: 2011-3-4 08:58
标题: 泰语中“中国人”叫“布秦”,传递什么样的历史信息?
在百度视频上学泰语,发现泰语中“中国人”叫“布秦”,传递什么样的历史信息?

作者: 大溪連山    时间: 2011-3-4 09:22
侵略史
作者: 深深海洋    时间: 2011-3-4 11:37
布傣是否是泰国人对中国傣族和壮族其他百越人的历史印象?从而将这些人等同于中国人。
作者: 李秃顶    时间: 2011-3-4 12:06
他们和我们是同族,被秦朝赶出故乡,故乡落入秦人手中,远离故土的他们,直到现在,还把“中国人”叫“布秦”。
作者: 桂西布依    时间: 2011-3-4 13:38

这个要仔细研究才能说的

不要从泰语和汉语里面的意思来揣摩


作者: 伤疤好咯    时间: 2011-3-4 14:32
标题: 回复:(僚园星火)我在泰语里听到的是 中国 叫 勐秦,...
不懂就不要乱说话。
作者: 伤疤好咯    时间: 2011-3-4 14:35
标题: 回复:(李秃顶)泰语中“中国人”叫“布秦”,传递什...
่JI:N,明显不是“秦”!泰语是分送气不送气的,如果是“秦”,那泰语里应是CHI:N或KI:N了。
[此贴子已经被作者于2011-3-4 14:37:17编辑过]

作者: hbd    时间: 2011-3-4 18:22

“中国”泰语音为“勐精”。

“精”,最有可能是的“清国”的“清”的变音!!!

[此贴子已经被作者于2011-3-4 18:25:07编辑过]

作者: maniachhz    时间: 2011-3-4 18:29
家园贝侬有发过学习泰语学习链接,需要搜索论坛找找。

作者: 伤疤好咯    时间: 2011-3-4 19:51
标题: 回复:(hbd)“中国”泰语音为“勐精”。“精”,最有...

不要乱猜了!为什么不是跟元朝有关呢?勃儿只斤的天下,简称“斤”。


作者: weixiaohai    时间: 2011-3-4 20:10
称呼其他国家的没有以 “布” 开头的么?布开头代表一种尊敬和亲近。
作者: 使君子    时间: 2011-3-4 20:12
jin,可能是闽南话的“人”
作者: 岱侬北寮    时间: 2011-3-4 20:22
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 萧萧瑟瑟    时间: 2011-3-4 21:33

Is it just me?最近看了几部泰国影视剧,当然是泰语版中文字幕的,发现泰语的词汇,北壮、南壮的都有,当然南壮的偏多,这说明什么问题?很值得思考啊。


作者: 李秃顶    时间: 2011-3-5 01:03
贝侬们,好好研究,为什么叫“布秦”。。。。。。
作者: mcvince    时间: 2011-3-5 23:28
各位所说都多少有点道理。我且看看,说点废话
作者: 广西西    时间: 2011-5-8 18:44
我说布秦就是指古代的秦国,不能以送气不送来分辯是非,北壮都不送气,在普通话中送气在粤语中就不一定都送气,在粤语中送气,普通话中比一定就送气
作者: 伤疤好咯    时间: 2011-5-9 10:13
标题: 回复:(广西西)我说布秦就是指古代的秦国,不能以送...

在普通话中送气在粤语中就不一定都送气,在粤语中送气,普通话中比一定就送气

--------------------------------------------

普通话中送气的在粤语中绝对送气,除非是南宁粤语的情况中。要么你举个例子看看?粤语中常用h来对应,kh音,还是送气的嘛。


作者: 伤疤好咯    时间: 2011-5-9 10:16
这个jin是否跟“秦”有关,连泰国人好象都弄不清楚,我们就别猜了。
作者: 广西西    时间: 2011-5-9 12:42
泰国人自己来自哪里自己都搞不清楚,泰语词汇中是不是汉借词他们也搞不清楚,因为他们不懂汉语,难道就因为不清楚就说不是
作者: 广西西    时间: 2011-5-9 13:00
我先说普通话中的吧,强=jiang=qiang,长=zhang =chang,唉,粤语我忘记了,我是北部的,没有送气音,我也发现泰语的一些汉借词也是这样,不一定送气
作者: 伤疤好咯    时间: 2011-5-9 18:34
标题: 回复:(广西西)我先说普通话中的吧,强=jiang=qiang...
粤语   强--kheong2,长--cheong2.....
作者: 伤疤好咯    时间: 2011-5-9 18:39
标题: 回复:(广西西)泰国人自己来自哪里自己都搞不清楚,...
没有证据就是YY,包括我以往的一些猜测。原先我猜是和元朝有关系,因为元朝统治者是勃儿只斤家族,简称“斤”---jin,因为j在泰文中是中辅音,不同方言又分化成第一、第二调.
作者: 广西西    时间: 2011-5-10 00:30
我找了一些词,粤语我也发现有这种境况,英语借词
ka
=卡=gat,jia驾驶=kaeb,zhen针=kim,jia价=ka,ji记=kit,zhi指ci,zu租=caeu,zao早caeu,jiang江klong,ge格kit,bu布pa,左边是汉语拼音不送气,右边为泰语送气,也学你不认同当中的某些词,如klong,不知道谁借谁的
作者: 广西西    时间: 2011-5-10 00:33
实际上我是想说强的发音可以送气,也可以不送气
作者: mygray    时间: 2011-6-4 01:37
音 亲 秦 清...


欢迎大家有机会到云南省文山壮族苗族自治州的广南县来。到壮族濮侬村寨打听打听他们对县城的称号吧。(当然您得提示要对方用壮语说,而不是和你讲汉语)

我们称号“广南县城——莲城”即称“ 勐倾=勐秦 叫秦、晴、亲(音)的村寨、地方、国家

去广南县叫“北倾”,“么倾”。

我用“倾”字是我们都念第四声。我想应该就是和勐秦之类的一样吧。





欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5