僚人家园
标题:
[转帖] 壮泰族群的渊源——访覃圣敏教授
[打印本页]
作者:
莫名
时间:
2011-2-12 22:50
标题:
[转帖] 壮泰族群的渊源——访覃圣敏教授
壮泰族群的渊源
作者
:
覃圣敏
广西
日报记者
曾培源
南宁
市竹溪南路的新兴苑小区,著名壮族史学家、《
壮泰
民族传统文化比较研究》一主编覃圣敏教授。
刚获得广西社会科学优秀成果一等奖的《壮泰民族传统文化比较研究》是一个社科
项目
,并不知道它的规模,因此,当覃圣敏教授从他的书房里颤巍巍地抱出一摞
“
砖头
”
搁到沙发上时,我被吓了一跳:五卷本,约
300
万字,参与研究编撰的中泰专家学者达
40
多位,研究
时间
长达
13
年之久。这样的规模,即使在
中国
的社科界也是罕见的。
开始研究这个课题时,覃圣敏正当壮年,等到课题成果以一摞
“
砖头
”
的规模和分量出现时,他已将近花甲之年。人生能有几个
13
年?为了破译壮泰同源的
“
密码
”
,覃圣敏和课题组的专家们在事业的盛年期,把自己重要的一个
13
年贡献了出来。
【一次惊奇的
泰国
之旅】
1988
年
11
月
8
日,由自治区副主席张声震率领的广西民族文化代表团赴泰国访问。当时还是广西民族研究所业务人员的覃圣敏,被张声震
“
钦点
”
为团员。这让他本人和其他人都感到有点意外。其实,张声震看中覃圣敏是有原因的。
上个世纪八十年代,毕业于
北京
大学考古专业的覃圣敏受命主持广西崖壁画的野外调查工作。不久,由他主编的《广西左江流域崖壁画考察与研究》正式出版,并荣获广西社会科学研究优秀成果二等奖。随后,左江流域崖壁画考察与研究成果在北京的中国历史博物馆展出,引起不小的轰动,这也是广西第一次在北京大规模展出壮学研究成果。精通专业、视野开阔的覃圣敏深得笃爱壮学研究的张声震赏识。
第一次到泰国,覃圣敏对一切都充满了好奇。他有点纳闷,怎么曼谷街头的泰国人说话的语调,竟很像广西壮语南部方言?此前,他也听说过壮语和泰语有点相似,但究竟是怎么回事,他也没有深究过。
晚上,泰方在饭店盛情款待广西代表团一行。泰国孔政大学的一位教授与覃圣敏共席。广西代表团只带了一名翻译,由于双方交谈甚欢,翻译忙得不可开交。覃圣敏一时插不上嘴,只好干坐着。忽然,那位泰国教授笑吟吟地招呼他:
“
阿詹覃,斤阿斤阿!
”
(泰语:覃老师,吃啊吃啊。)
覃圣敏楞了一下,随即用广西
“
南壮
”
话答道:
“
乜斤僚,音僚。
”
(壮语:不吃了,饱了。)他当时只是想用壮语
“
试音
”
,没想到对方居然听懂了。
泰国教授像发现了新大陆,兴奋地问翻译:
“
阿詹覃
”
是什么时候学泰语的,讲得这么正宗?翻译也很奇怪。覃圣敏只好如实
“
交代
”
,他刚才讲的不是泰语,而是广西的
“
南壮
”
话。
泰国教授感到不可思议,他撇开翻译,指着桌上的一碟红烧鱼问:这个叫什么?覃圣敏用壮语说出一个词,对方也用泰语说出一个词。两人都惊住了:读音几乎完全相同!泰国教授接着一一指点桌上的牛肉、猪肉、螃蟹、虾、壅菜,问
“
这个叫什么
”
,覃圣敏一一回答。两人再次惊呼:怎么读音是一样的?!
泰国教授干脆站起来,用手指点着自己的脑袋、耳朵、鼻子、嘴巴、牙齿、舌头
……
从上面一直指到脚趾头,覃圣敏也用壮语把自己身上的
“
零件
”
名称逐个念了一遍,结果读音跟对方基本相同。两人哈哈大笑,张开手臂拥抱在一起,几乎同时喊出了两个字:
“
贝侬
!
”
(壮语泰语都是
“
兄弟
”
的意思
,
也有叫
”
比侬
”
)。
【缘结桂林甑皮岩洞穴】
在泰国意外发现壮族的
“
贝侬
”
,让覃圣敏回国后,他写了一篇《壮泰文化比较初识
??
访泰随想》,把自己想到的一些有关壮泰民族比较的思考碎片写了出来。但他仍感到言犹未尽,意犹未尽。
中国的壮族和泰国的泰族语言相近,风俗习惯相似,这个现象很早就引起中外学者的关注,对两个民族的历史文化关系,虽然从
19
世纪末起就有学者进行研究,但都是局部的研究,没有进行广泛的调查和系统的对比研究。
在查阅了相关的资料之后,覃圣敏心中有底了:壮泰民族传统文化比较研究这个课题,不但还可以做,而且可以做得比前人更深、更广、更全。
他很快就搞出了课题研究提纲。单从这个提纲看,就知道他的
“
野心
”
有多大:从地理环境、体质特征、考古文化、语言文字、生产习俗、传统建筑、
生活
习俗、人生礼仪、宗教信仰、伦理道德、社会结构等
15
个方面进行比较,涉及语言学、考古学、历史学、体质人类学、文化人类学等十几个学科。这么大的课题,放在
15
年后的今天,他连想都不敢想,可他当时正当壮年,胸中蕴涵着
“
气吞八荒
”
的气概。
覃圣敏把提纲交给了广西民委主任余达佳,并提议要中泰两国专家合作攻克这个课题。余达佳是一位资深壮学家,也看出了这个提纲的分量,他说
“
这么大的课题,历史上从未有人做过
”
。他答应覃圣敏,将尽快争取获得自治区政府的批准和支持。
1989
年,自治区政府外事办公室的泰语翻译利江宏到泰国进修,覃圣敏委托他在泰国寻求合作者。利江宏先找到曼谷的朱拉隆功大学,当时该校正与广西民族学院合作搞《壮泰词典》,因而对覃圣敏抛出的
“
绣球
”
不感兴趣。随后,利江宏又通过泰国艺术部(相当于我国的文化部),辗转找到泰国艺术大学的考古学院。也许是
“
同气相求
”
吧,该学院很快接过了同是考古专业出身的覃圣敏抛来的
“
绣球
”
。
1990
年,泰国艺术大学代表团一行
6
人飞到广西。他们在广西壮学专家的陪同下,考察了壮族山村,参观了南宁、桂林、
柳州
三市的博物馆。在桂林市南郊独山西南侧的甑皮岩洞穴遗址,泰国学者的眼睛齐刷刷
“
钉
”
住了陈列室展出的
“
蹲葬
”
图片。泰国考古专家素林突然问覃圣敏一个很奇怪的问题:
“
当初你们发掘遗址,有没有在遗骨上看见绳子?
”
覃圣敏被问得如丈二和尚摸不着头脑,只得如实相告:这个遗址距今已有
7000
至
10000
年,即使有绳子也化成灰了。
素林指着
“
蹲葬
”
图片神秘兮兮地说:
“
单凭这个东西,课题就可以立项了。知道是为什么吗?
”
覃圣敏如坠五里云中,摇了摇头。
“
因为泰国王族现在还有蹲葬的习俗,王族的人死了,也要用绳子捆成蹲坐的姿势,再进行火化。
”
素林一语道破机关。
1991
年
1
月,中泰双方在泰国艺术大学举行《壮泰民族传统文化比较研究》合作协议签定仪式,广西民委主任余达佳、泰国艺术大学校长凯西分别在协议书上签字。
覃圣敏松了一口气。他暗下决心,要在三五年内把这个课题搞出来,最迟也要在
1996
年完成课题研究。他怎么也想不到,整个研究过程竟要花上
13
年的时间!
【集体智慧的结晶】
“
没有中泰两国
40
多位专家的的共同努力,我就是再耗上两个
13
年,也无法完成这么庞大的工程。
”
覃圣敏抚摩着沙发上那五本像砖头一样厚重的书,感慨地说。
中方参与研究并执笔的专家有
18
位,多数是壮族,泰方专家
26
人。他们要从
15
个方面对壮、泰民族传统文化进行全方位的比较研究,其涉及的学科之多、工作量之大,在广西的社科研究上是史无前例的。
课题里有一个重要的环节,就是运用体质人类学对壮、泰两个民族的体质特征进行比较。当时,覃圣敏委托广西中医学院的专家来搞这个子课题。由于武鸣县大部分人口都是壮族,而且该县的壮话被定为广西的标准壮话,所以有专家提出在武鸣县进行活体测量就可以了。但覃圣敏认为,在此之前已有学者在武鸣搞过活体测量,他们收集到的资料并不理想,而且武鸣县靠近南宁,南宁历来是兵家必争之地、商贸交易的重镇,与外来人口接触、通婚的机率很高,与之相邻的武鸣难免会受到民族交融的影响。单单在武鸣采集样本,显然缺乏学术上的
“
典型意义
”
。
为此,覃圣敏提出,在广西北边的龙胜各族自治县、南边的大新县、中间的马山县,各选一个交通封闭、民族杂居较少的壮族村庄,再对十几代都是壮族的村民进行调查。他的
建议
得到了专家们的认可。随后,专家们深入这三个县,采集了数百例活体的血液、毛发、唾液等样本,为日后开展壮泰民族的体质特征比较研究,提供了可靠的第一手资料。
对广西、
云南
壮族聚居地的调查,也充分发挥了课题组
“
兵团作战
”
的优势。专家们分为
4
个组,沿着左右江和红河流域,对广西的
12
个县、云南的
4
个县的壮族山村开展调查,历时
3
个多月,收集了十分丰富的原始资料。这些资料涉及地理环境、体质特征、考古文化、语言文字、生产习俗、传统建筑、生活习俗、人生礼仪、宗教信仰、伦理道德、习惯法规、社会结构、文化艺术、文化教育、民间科技等
15
个方面,其中,对后来破译壮泰同源
“
密码
”
起到关键作用的
2000
个古老壮族词汇,就是这次调查的重要成果。
【用语言学破译壮泰同源
“
密码
”
】
根据协议的约定,
1991
年至
1993
年,中泰双方的课题组专家每年都要互访一次,分别到泰族和壮族农村考察,每次访问的时间为
20
天左右。覃圣敏和广西课题组成员利用访问泰国的机会,在农村收集了大量的文字和图片资料。
孔子曰:
“
礼失,求诸野。
”
覃圣敏在泰国访问期间,对孔老夫子的话有了更深的体会。进入上个世纪八九十年代,泰国的许多城市
“
西化
”
倾向越来越明显,只有在农村,仍保留了许多从古代遗留下来的人生礼仪和生活习俗,而这些礼仪和习俗与壮族的相似性、相近性到了令人惊讶的程度。比如:壮族农村有上面住人、下圈家畜的干栏式建筑,泰族也有;壮族农村有碓、竹篾泥磨,泰族也有;壮族有舂糯米糍粑的习俗,泰族同样有;壮族有壮锦,泰族有泰锦;壮族婚礼中有
“
拦门歌
”
,泰族婚礼中有
“
拦路竿
”
;更奇的是,壮族有竹编的捕鱼工具
“
森
”
和
“
塞
”
,泰族也有,而且叫法和形状几乎完全相同。难怪覃圣敏在泰国农村拍到这些
照片
时,连喊
“
太珍贵,太不可思议
”
了。
但是,学考古的覃圣敏非常清醒,仅有工具、建筑、习俗上的相似性,还不足以证明壮泰同源,因为这些东西的相似性也可以是由接触的经验造成的,而同源的前提则必须是共同生活过,其中最关键的是语言系统中最稳定词语的相似性,这些词语主要有
“
天
”
、
“
地
”
、
“
你
”
、
“
我
”
、
“
吃
”
、
“
走
”
、
“
生
”
、
“
死
”
以及各种农作物和家禽家畜的名称。于是,他又组织专家利用语言学这个
“
显微镜
”
来破译壮泰同源的
“
密码
”
。
课题组收集了
2000
个壮族古老、常用的生活词汇,然后从中挑选出
1000
个词汇,跟泰族对应的词汇进行比较,结果相同相近率达到
70?
以上。这已基本能够证明和支持壮泰同源的推论了。但覃圣敏还是不满足,也不太放心。于是,他又运用语言学家、北京大学博士陈保亚先生最新提出的
“
联盟树
”
理论,对壮泰民族的通用词汇进行推演。
“
联盟树
”
理论,创造了一种区分两种语言之间是
同源关系
还是
接触关系
的新方法,它将语言学家斯瓦迪士
1952
年从印欧语言中挑选出来的被公认为人类语言中最稳定的
200
个词语,分为两阶,第一阶有
100
个词语,第二阶也有
100
个词语。在这两阶词语中,如果两种语言的关系词(语音相同相近的词)数量从第一阶到第二阶呈上升趋势,则属于接触关系;如呈下降趋势,则属于同源关系。利用这一方法,覃圣敏推演出壮泰语言是同源关系。
接着,他又创造性地运用考古学的地层学原理,对壮、泰民族分离的时间进行
“
断代
”
,即通过分析一些具有时代意义的词汇,来划分壮、泰民族分离时间的上限和下限。他首先选择读音相同的词(说明共同时生活时间长)来推定时间的上限,这类词他选最晚的,晚至东汉时期,这类词主要有
“
犁田
”
、
“
买卖
”
、
“
金银
”
等;然后再选择读音不同的词(说明已经分离)来推定时间的下限,这类词他选最早的,早至晋朝、南朝时期,这类词主要有
“
水车
”
、
“
龙骨车
”
、
“
拱桥
”
等。这么上下一
“
卡
”
,壮、泰民族分离的大致时间就出来了。
“
断代
”
之后,覃圣敏再运用考古、历史、文化等学科材料进行印证,最后得出研究结果:
壮、泰民族共同起源于古代百越民族集团中的
西瓯
和
骆越
,他们原来共同生活的区域,主要在五岭以南到现在
越南
红河以北地区。他们共同生活的时间大致延续到东汉时期;他们分离的时间,大致在东汉以后至唐代以前这段时间,也就是中国历史上的三国两晋南北朝时期(公元
3-6
世纪),其中的一部分辗转迁徙到现在的泰国北部。大约经过几百年的发展,才在泰国北部建立了王国,并逐步统一了今泰国境内的许多小国,建立起素可泰王朝。由于受到不同文化的影响,最终逐渐形成了壮族和泰族两个不同的民族。
泰方学者在课题研究总结中也认为,台语民族共同起源于古代百越民族集团中的西瓯、骆越,后来台语民族往西、往南迁徙,与生活在湄公河、湄南河流域以及东南亚沿海河口平原的孟族、高棉族和掸族产生血缘关系,演变成今天的泰族。
壮、泰民族起源和发展的
“
同源异流
”
说,至此得到中泰双方学者的一致认可。
作者:
土著虎尾
时间:
2011-4-4 15:20
《壮泰民族传统文化比较研究》获得广西社会科学优秀成果一等奖是
集体智慧的结晶
作者:
覃佳生
时间:
2011-8-25 21:55
学了一堂历史课,受益匪浅。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/)
Powered by Discuz! X2.5