一、辅音 | |||||||||||||||
1、高级辅音 | |||||||||||||||
壮文 | t | k | s | h | p | f | c | ||||||||
泰文 | ถ | ข | ส | ห | ผ | ฝ | ฉ(南) | ||||||||
2、中级辅音 | |||||||||||||||
壮文 | g | nd | d | 无 | b | c(z) | mb | ||||||||
泰文 | ก | ด | ต | อ | ป | จ | บ | ||||||||
[tc] | s | [tz] | t | k | l | d | n | g | |||||||
ฎ﹡ | ษ﹡ | ศ﹡ | ฑ﹡ | ฆ﹡ | ฬ﹡ | ฒ﹡ | ณ﹡ | ฃ﹡ | |||||||
注:带星号的辅音用法为自定义规则,用于拼姓氏或汉字专有名词,并不是原来泰文的用法。 | |||||||||||||||
3、低级辅音 | |||||||||||||||
壮文 | m | ny | ng | r | t | c | s | ny | h | ||||||
泰文 | ม | น | ง | ร | ท | ช | ซ | ญ | ฮ | ||||||
壮文 | v | y | l | d | f | p(南) | k(南) | p(南) | t(南) | ||||||
泰文 | ว | ย | ล | ฅ | ฟ | ภ | ค | พ | ธ | ||||||
壮文 | c(南) | ||||||||||||||
泰文 | ช | ||||||||||||||
注:1.低级辅音有必要时可以在前面加ห,实现跃升至高级。 2.中级、高级辅音有必要时可以在前面加ฮ,实现降至低级。(中辅音拼第六调时有用)。 | |||||||||||||||
二、元音 | |||||||||||||||
壮文 | a | i | u长;ou | o(小) | e | a+e | o(大口) | w长 | 汉拼e | ua(方) | ie | we | ue(+m,n,ng) | ||
泰文 | อา | อี | อู | โอ | เอ | แอ | ออ | อื | เออ | อัว | เอีย | เอือ | อว(+ม,น,ง) (加尾辅) | ||
壮文 | aw | ae | aeu | aem | u短 | i短 | w短 | a短 | oe单 | erh | e短单 | ua短 | ae(+尾辅) | oe | |
泰文 | ใอ | ไอ | เอา | อำ | อุ (加尾辅) | อิ (加尾辅) | อึ (加尾辅) | อะ﹡ | เอาะ﹡ | เออะ﹡ | แอะ﹡ | อัวะ﹡ | อั (加尾辅) | 省略 (加尾辅) | |
注:带星号的短元音为拼语气助词时才用。 | |||||||||||||||
三、声调符号 | |||||||||||||||
อ่ | 拼去声”,高中辅音时为壮文-q调(第5),低辅音时为壮文-h调(第6)。 | ||||||||||||||
อ้ | 拼“上声”,高中辅音时为壮文-j调(第3),低辅音时为壮文-x调(第4)。 | ||||||||||||||
อ๊ | 中辅音拼“阳上”调(壮文第4调)。 | ||||||||||||||
อ๋ | 中辅音拼“阴平”调(壮文第1调),即跟“高辅+舒声韵无调号”一样的调值。 | ||||||||||||||
说明:1.高、中级辅音只能拼第1、3、5、7调,要拼偶数调须在前面加ฮ进行降级。 2.低级辅音只能拼第2、4、6、8调,要拼单数调则须在前面加ห进行升级。 3、具体调类规则请参考梁显宁,BBC贝侬的相关贴子。 |
由于北壮在t/d,g/k方面缺了送气音,这两组声母都采用了g和d的中级辅音,特别是来自中或古汉语的老借词,原来是送气的借入后却成了不送气的清辅音,这个现象值得重视。能不能确认哪些词是外来的老借词从而还愿其原始辅音的级别,这是一方面的工作。另一方面,南、北壮及各区各片方言之间声母辅音方面分化大,而且韵母上也有分化,音位的确认是要做专门的调查的。
如果尽量使这套文字系统向音位文字方向靠,那么需要专家介入做大量的工作了,目前也只能用来当拼音文字用,用以拼各地方言或指定的官方标准语。
老挝文:
ອັນນີ້ເອີ້ນວ່າຫຍັງ?
aen nix ernj vah yaeng?这个叫做什么?
ອັນນີ້ເອີ້ນວ່າສໍດຳ
aen nix ernj vah so ndaem.这个叫铅笔。
拉丁化和泰化是很重要的方向,拉丁化为主,泰式为辅。
欧美国家都是拉丁化的文字,我们应该向强者学习。
泰式拼音利于促进越人的内部交流。
以原来的壮文做拼音,汉字表意,一音节对应一汉字。这样的汉字壮文最好。
我觉得这么分组更好,如下
特殊辅音
泰文 ข ฉ ถ ผ บ ด (อว) (อย) อ ห
壮文 k s(c) t p mb nd (u-) (i-) 无 h
音标 /x/ /s/ /tsh/ /ph/ /?b/ /?d/ /?w/ /?j/ /?/ /h/
这一组辅音一般不分阴阳调,如mbanj/mbanx บ้าน /?ban3-4/,kauj/haeux เข้า /xau3-4/等等。
高辅音(单数调组)和低辅音(双数调组)
高辅音 ก จ ส ต ป ฝ (หม) (หน) (หง) (หงว) (หว) (หญ) (หย) (หร) (หล)
壮文 g z(c) sl(s) d b f
音标 /k/ /ts/ /θ/ /t/ /p/ /f/
低辅音 ค ช ซ ท พ ฟ ม น ง (งว) ว ญ ย ร ล ฮ
壮文 g z(c) sl(s) d b f m n ng ngv v ny y r l h
音标 /kh/ /tsj/ /θ,s/ /th/ /ph/ /f/ /m/ /n/ /ŋ/ /ŋw/ /w/ /ŋj/ /j/ /r/ /l/ /x/
这里的ฮ是比较特殊的,是现在标准壮文h的双数调,但对于不同方言来说变化使很多的,
如hoz ฮอ,方言音有goz,voz คอ,วอ 等的发音,对于我的方言来说这个音位是没有的,
都对应到v和y去;泰文的其他字母基本上可以不用,但是有一些也是要用到的,这里不多说。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |