僚人家园

标题: 后牛原创歌曲《鸟飞回》 [打印本页]

作者: 土人香草    时间: 2010-12-29 13:00
标题: 后牛原创歌曲《鸟飞回》

这首歌好好听,在后牛的空间里听到的。不知道之前有没发过。

好好学习来教我家的小朋友先

http://www.56.com/p71/v_MTAxOTM2Nzk2.html


http://player.56.com/deux_101936796.swf

鸟飞回 nok bin mah

词曲:后牛            khao niew

演唱:后牛         rong ping:khao niew

 

鸟儿啊飞归来 飞归来

do nok an bin longh mah bin longh mah

鸡儿在地上走着走着

do gai an yoo dai domb pai ji ji

吃草的牛儿在那棵苦恋树的树根旁

do wai an gwn yV yoo dtang maiy lian an

一只蜻蜓在看着蝴蝶

do pbeng bee leao yoo pom boa

 

燕子啊飞归来 飞归来

do nok eyin bin longh mah bin longh mah

家乡现在正是温暖的时节

ban hong rao jiu nee thao nemb nemb

这就是我的家

ean nee Jiu dek ran hong gou

就算普通也是我们的家乡

Jiu Suan PuTong sen dek lan rao

 

香焦香 香焦香

mak koai homb mak koai homb

香焦放在我的柜里 [guai也可以是篮子的意思]

mak koai gou deao yoo tee guai

想起那些香味口水会流 想起了家里的饭煮得香

namb tan an mak koai homb nhai diang longh, namb tan dnei lan tdong hao homb

 

赶赶赶鸭子回 赶牛回

roai roai roai bek mah, roai wai mah

鸡鸭准备进来

bek gai ZhunBee hau mah

太阳准备要下山

taak ewn ZhunBee longh duai mah

准备要下山

ZhunBee longh duai mah

[此贴子已经被作者于2010-12-29 22:59:43编辑过]

作者: 伤疤好咯    时间: 2010-12-29 16:31
感觉歌词上还要再完善一下,mbin loengz maz是飞回来?飞下来吧?
作者: maniachhz    时间: 2010-12-29 19:54
"ma"我家乡(广西防城港市防城区)是“来“,或者“狗”的意思。
[此贴子已经被作者于2010-12-29 19:57:43编辑过]

作者: 僚园星火    时间: 2010-12-29 22:29

ma , 回 \ 狗 , daeuj 来。

楼主想教小朋友的话,我觉得《起早》这首歌曲更好,也是后牛佳作之一。

这首歌在酷狗音乐里可以搜索到, 输入 “壮语 起早”即可。

不过,《起早》美中不足之处在于把 十叔 唱成 cib coek了,壮族语法应该是 coek cib 。


作者: 土人香草    时间: 2010-12-29 22:59

http://player.56.com/deux_101936796.swf

鸟飞回 nok bin mah

词曲:后牛 khao niew

演唱:后牛 rong ping:khao niew

鸟儿啊飞归来 飞归来

do nok an bin longh mah bin longh mah

鸡儿在地上走着走着

do gai an yoo dai domb pai ji ji

吃草的牛儿在那棵苦恋树的树根旁

do wai an gwn yV yoo dtang maiy lian an

一只蜻蜓在看着蝴蝶

do pbeng bee leao yoo pom boa

燕子啊飞归来 飞归来

do nok eyin bin longh mah bin longh mah

家乡现在正是温暖的时节

ban hong rao jiu nee thao nemb nemb

这就是我的家

ean nee Jiu dek ran hong gou

就算普通也是我们的家乡

Jiu Suan PuTong sen dek lan rao

香焦香 香焦香

mak koai homb mak koai homb

香焦放在我的柜里 [guai也可以是篮子的意思]

mak koai gou deao yoo tee guai

想起那些香味口水会流 想起了家里的饭煮得香

namb tan an mak koai homb nhai diang longh, namb tan dnei lan tdong hao homb

赶赶赶鸭子回 赶牛回

roai roai roai bek mah, roai wai mah

鸡鸭准备进来

bek gai ZhunBee hau mah

太阳准备要下山

taak ewn ZhunBee longh duai mah

准备要下山

ZhunBee longh duai mah


作者: 土人香草    时间: 2010-12-29 23:02

ZhunBee

我们大新是"geh ha"是即将,准备的意思


作者: ga20101123    时间: 2010-12-30 01:07
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 度莫    时间: 2010-12-30 09:21
QUOTE:
以下是引用maniachhz在2010-12-29 19:54:09的发言:
"ma"我家乡(广西防城港市防城区)是“来“,或者“狗”的意思。
[此贴子已经被作者于2010-12-29 19:57:43编辑过]

靖西话“来”是maz,“狗”是ma。
声调不同!


作者: 后牛    时间: 2011-1-7 14:34
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2010-12-29 16:31:30的发言:
感觉歌词上还要再完善一下,mbin loengz maz是飞回来?飞下来吧?

我们说飞回来 就是bin long mah的

飞下来 才是bin long dao啊 哈哈

[此贴子已经被作者于2011-1-7 14:37:26编辑过]





欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5