僚人家园
标题: 无 [打印本页]
作者: vcc` 时间: 2010-12-5 16:50
标题: 无
本帖最后由 vcc` 于 2013-8-6 15:57 编辑
略[此贴子已经被作者于2011-9-22 14:45:40编辑过]
作者: vcc` 时间: 2010-12-5 17:00
gu、rà、koi、gáu均是“我”的意思。
ndǒrk花 hay、hü给 ǎrb nam洗澡 gyos mbais谢谢 kàt sǘ书签 kónk lìrng粮食 náü cau早晨 tangs路
[此贴子已经被作者于2010-12-5 17:13:48编辑过]
作者: dong126888 时间: 2010-12-5 17:31
这个是越南的岱文吗?要是是,可以发一份学习资料给我吗/dong126888@126.com
作者: vcc` 时间: 2010-12-5 18:23
以下是引用dong126888在2010-12-5 17:31:57的发言:
这个是越南的岱文吗?要是是,可以发一份学习资料给我吗/dong126888@126.com
这不是越南的岱文。其实中国也有讲岱语的人群。我没有那本《岱侬字典》来参考,所以词汇跟越北岱语差别大小也不知道。这里是我根据实际编写的岱语拼音,也不是很成熟,因为对其他地方了解有限。如果能弄到那本《岱侬字典》就好了。
很有趣的一个巧合是,在我们这里,对“我”的称呼根据方案我写作:Rà(另外还有gáu自称)。越北岱语不仅也有这个叫法,而且岱文也是写作Rà,也就是说书写“我”两地是完全一样的,只是不知道实际读音同不同而已了。。。。
作者: 大溪連山 时间: 2010-12-5 19:20
上海美术电影制片厂 永久的回忆
作者: 武鸣大哥 时间: 2010-12-6 00:04
嘻嘻。。。。
慢慢拼音。。。和大新一样。。。。听的懂。。
作者: vcc` 时间: 2010-12-6 00:17
注:以上视频不是越南岱语,词汇来源也是多处的!!
作者: 武鸣大哥 时间: 2010-12-6 00:33
那有怎样。。。我就是听德懂。。。
作者: 告如广西 时间: 2010-12-6 12:50
楼主是祥哥吗?
作者: vcc` 时间: 2010-12-6 13:04
该动画音质不是很好。。。
[此贴子已经被作者于2010-12-6 18:33:14编辑过]
作者: 武鸣大哥 时间: 2010-12-6 21:02
是问我吗。。。。。。。。。。。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |