僚人家园

标题: [讨论][分享]《壮汉语同源词研究》简评 [打印本页]

作者: 朝南    时间: 2010-12-2 17:15
标题: [讨论][分享]《壮汉语同源词研究》简评

《壮汉语同源词研究》简评

 

《壮汉语同源词研究》是广西民族大学壮族学者蒙元耀教授2010年出版的专著,为壮民族语言、文化领域的研究增添了又一新成果。

《壮汉语同源词研究》主要探讨壮语——汉语的同源问题。该书从“壮家人的根”,“百越民族的分布”,“古百越人与华夏人的渊源”谈起,论及“汉台语的比较研究”,然后切入其主旨——历史比较语言学视角下的壮汉语同源词研究。作者以壮语基本词汇的语音、词义为主要材料,涉及壮侗语族、藏缅语族的多种语言,来探讨壮、汉语之间的语音对应关系,并上升至壮侗语族与汉藏语的关系。

 壮语和汉语在基本词汇上的诸多共同性从逻辑上讲,有三种可能:一种是壮族先民借用了古汉语;再一种是汉族先民借用了古百越语;三是原本大家有共同的来源,谁也不借用谁。该书为这一问题的解决做出了有益的思考,认为壮汉语有如此众多的基本词汇互有关联,构词方法如出一辙,语法结构十分相似,声调类型近乎一致,两者之间互有历史渊源的共同性不容忽视。

 汉藏语系的发生学分类问题至今仍是世界语言学界关注的一个热点,离彻底解决尚很遥远。该书的出版为关注这一领域的学人、读者们提供了新的参考材料,值得大家共同关注和探讨。


作者: 沙南曼森    时间: 2010-12-2 18:22
书讯:蒙元耀《壮汉语同源词研究》出版http://www.rauz.net.cn/bbs/dispbbs_6_37517_2.html
作者: Daegroeg    时间: 2010-12-2 18:33
民族融合是很正常的事情,壮族的祖先并不纯粹是这个地方的人,还有少部分别的地方的人。
但是,这是“民族融合”,不是“同源”,是几条支流形成的壮族,古代汉族只是一个支流而已

作者: 朝南    时间: 2010-12-2 22:35
标题: 回复:(Daegroeg)民族融合是很正常的事情,壮族的祖...
谢谢贝侬的指点!我们这里说的壮、汉语同源,是指远古时代,上古壮语和上古汉语是由同一个母语衍生出来的。当然,之后二者因为地域上的接近,民族的交流,而发生深刻的相互影响。
作者: 朝南    时间: 2010-12-7 00:14
QUOTE:
以下是引用沙南曼森在2010-12-2 18:22:20的发言:
书讯:蒙元耀《壮汉语同源词研究》出版http://www.rauz.net.cn/bbs/dispbbs_6_37517_2.html

不错的一本书。对壮汉语、壮汉民族之间关系感兴趣的贝侬可以读读,估计各大高校的图书馆里基本都上架了。






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5