《壮汉语同源词研究》简评
《壮汉语同源词研究》是广西民族大学壮族学者
《壮汉语同源词研究》主要探讨壮语——汉语的同源问题。该书从“壮家人的根”,“百越民族的分布”,“古百越人与华夏人的渊源”谈起,论及“汉台语的比较研究”,然后切入其主旨——历史比较语言学视角下的壮汉语同源词研究。作者以壮语基本词汇的语音、词义为主要材料,涉及壮侗语族、藏缅语族的多种语言,来探讨壮、汉语之间的语音对应关系,并上升至壮侗语族与汉藏语的关系。
壮语和汉语在基本词汇上的诸多共同性从逻辑上讲,有三种可能:一种是壮族先民借用了古汉语;再一种是汉族先民借用了古百越语;三是原本大家有共同的来源,谁也不借用谁。该书为这一问题的解决做出了有益的思考,认为壮汉语有如此众多的基本词汇互有关联,构词方法如出一辙,语法结构十分相似,声调类型近乎一致,两者之间互有历史渊源的共同性不容忽视。
汉藏语系的发生学分类问题至今仍是世界语言学界关注的一个热点,离彻底解决尚很遥远。该书的出版为关注这一领域的学人、读者们提供了新的参考材料,值得大家共同关注和探讨。
书讯:蒙元耀《壮汉语同源词研究》出版
http://www.rauz.net.cn/bbs/dispbbs_6_37517_2.html《壮语常见植物的命名与分类》(蒙元耀著,广西民族出版社2006.10),定价100元。该书出版后3个月,我有幸在旧书市场淘到一本(全新),人民币10元。该书16开,350多页,正文为英文,辅以国际音标及少量汉字。作者在前言中说:
除了植物资源,广西境内的语言文化资源也异常丰富。壮族各地的着装服饰,饮食娱乐,民居结构,婚嫁喜庆,节日祭祀,丧葬仪式,种种民俗文化内容非常值得研究。
然而,壮族虽号称中国最大的少数民族,但国际知名度却不太高。要宣传壮族,宣传广西,我们还有大量的工作要做。本书之所以用英文来写作,目的就是向世人推介壮族,让外部世界的人了解壮族,认识广西。
《壮语常见植物的命名与分类》(蒙元耀著,广西民族出版社2006.10),定价100元。该书出版后3个月,我有幸在旧书市场淘到一本(全新),人民币10元。
学术贬值可不是一般的速度啊!
《壮语常见植物的命名与分类》(蒙元耀著,广西民族出版社2006.10),定价100元。该书出版后3个月,我有幸在旧书市场淘到一本(全新),人民币10元。该书16开,350多页,正文为英文,辅以国际音标及少量汉字。作者在前言中说:
除了植物资源,广西境内的语言文化资源也异常丰富。壮族各地的着装服饰,饮食娱乐,民居结构,婚嫁喜庆,节日祭祀,丧葬仪式,种种民俗文化内容非常值得研究。
然而,壮族虽号称中国最大的少数民族,但国际知名度却不太高。要宣传壮族,宣传广西,我们还有大量的工作要做。本书之所以用英文来写作,目的就是向世人推介壮族,让外部世界的人了解壮族,认识广西。
看来南宁的旧书市场还是能淘到好东西的!
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |