go:h、bang、hiia、pheeF chaaiM、pheeF beermF、aaM go:h、pheeF miia、
pheeF phuaaR;弟是 dteeR、naawngH chaai;姐是jehH、pheeF saaoR;妹是naawngH saaoR、muayF。可见在壮话的口语中只有哥、姐有汉语借词,而泰语的四个称呼的口语都有汉语借词。在泰文中,表示哥的go:h、aaM go:h、hiia中,前两个从读音就知道是借词了,而第三个是汉语潮州话借词。表示姐的jehH、表示弟的dteeR、表示妹的muayF都是潮州话借词。
dteeR、naawngH chaai;姐是jehH、pheeF saaoR;妹是naawngH saaoR、muayF。可见在壮话的口语中只有哥、姐有汉语借词,而泰语的四个称呼的口语都有汉语借词。在泰文中,表示哥的go:h、aaM go:h、hiia中,前两个从读音就知道是借词了,而第三个是汉语潮州话借词。表示姐的jehH、表示弟的dteeR、表示妹的muayF都是潮州话借词。
daex ,也有表示弟弟的意思,不过我们村只有一个人在用。他叫 oeng daex
oeng、gvan 是我们这里的词汇,相当于其他地方的 daeg " 特"
听起来原本很相近的,楼主一用不同的拼音方案让人觉的有些遥远。
兄、姐我们统叫bix,普壮beix ;泰语音pij。
弟、妹我们统称nuengx,普壮亦nuengx;泰语音nuengq。
“男的”我们叫slai,普壮mbauq、sai,泰语音chai。
“女的”我们叫mbwk,普壮sau,泰语音sau。
壮泰称谓方面的同源词,如:boj 父亲 泰语音poj,meh 妈妈,nax 小舅小姨,longz 大舅,bah 大姨妈,yaj 奶奶,bouq 公公 泰语音poux,泰国北部已有mwngz,你;gu我。
听起来原本很相近的,楼主一用不同的拼音方案让人觉的有些遥远。
兄、姐我们统叫bix,普壮beix ;泰语音pij。
弟、妹我们统称nuengx,普壮亦nuengx;泰语音nuengq。
“男的”我们叫slai,普壮mbauq、sai,泰语音chai。
“女的”我们叫mbwk,普壮sau,泰语音sau。
壮泰称谓方面的同源词,如:boj 父亲 泰语音poj,meh 妈妈,nax 小舅小姨,longz 大舅,bah 大姨妈,yaj 奶奶,bouq 公公 泰语音poux,泰国北部已有mwngz,你;gu我。
我把泰语的哥、姐、弟、妹的原生态词和借词全部罗列出来了。我是在thai-language.com上用brother和sister这两个单词查出来的。
听起来原本很相近的,楼主一用不同的拼音方案让人觉的有些遥远。
兄、姐我们统叫bix,普壮beix ;泰语音pij。
弟、妹我们统称nuengx,普壮亦nuengx;泰语音nuengq。
“男的”我们叫slai,普壮mbauq、sai,泰语音chai。
“女的”我们叫mbwk,普壮sau,泰语音sau。
壮泰称谓方面的同源词,如:boj 父亲 泰语音poj,meh 妈妈,nax 小舅小姨,longz 大舅,bah 大姨妈,yaj 奶奶,bouq 公公 泰语音poux,泰国北部已有mwngz,你;gu我。
loong,是伯父吧??爷爷是bu。平果至隆安沿线一带的方言,“你、我”也是:merng,gu。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |