僚人家园
标题: 谁听得懂我的壮话?传说中的上古音。 [打印本页]
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-12 22:04
标题: 谁听得懂我的壮话?传说中的上古音。
lahlaxsihsih录了一段,别见笑。这是贵港市北郊一带的壮话。
删了, sai naj lai.
[此贴子已经被作者于2011-8-7 11:32:52编辑过]
作者: 狼兵后裔 时间: 2010-11-12 22:24
等米落~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-12 22:29
标题: 回复:(狼兵后裔)等米落~~~~~~~~~~~~~~~~~~
因为是上古台语音,因此你要有个熟悉的过程。
作者: 桂西布依 时间: 2010-11-12 22:29
比侬你说僚语那么雄
怎么说汉语就一点都不好听呢?把翻译写出来啊
作者: 桂西布依 时间: 2010-11-12 22:30
好精彩
和我们百色这边的差不了多少
呵呵
作者: 桂西布依 时间: 2010-11-12 22:32
这哪是什么传说中的上古音啊
这就是现代的僚语,呵呵
多多交流
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-12 22:33
标题: 回复:(桂西布依)比侬你说僚语那么雄怎么说汉语就一...
哪个说我汉语讲得不好?这段话里是因为今天太困,脑子短路造成的。
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-12 22:34
标题: 回复:(桂西布依)这哪是什么传说中的上古音啊这就是...
巫婆帮祖先托梦也是这种话,谁说不是上古音?
作者: 僚园星火 时间: 2010-11-12 23:21
我听都发抖了,好像神降一样
作者: 大溪連山 时间: 2010-11-12 23:46
真是形象
作者: lx122672 时间: 2010-11-12 23:56
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 僚园星火 时间: 2010-11-13 00:29
以下是引用lx122672在2010-11-12 23:56:53的发言:很像宁明乡下俚语。明显是宁明乡下土跟客家话的结合,我们这里叫土客。这也叫上古壮语?在我们这根本就不叫壮语,要是说出来会被别人耻笑的。还是宁明官话正宗。
[全屏欣赏][此贴子已经被作者于2010-11-12 23:58:32编辑过]
污辱壮语是你的“优良传统”,应该被笑的是你。
[此贴子已经被作者于2010-11-13 0:29:37编辑过]
作者: lx122672 时间: 2010-11-13 00:34
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-13 00:34
标题: 回复:(僚园星火)以下是引用lx122672在2010-11-12 2...
哈哈哈,高高高!你不要急嘛,我又不跟你抢什么的骆越王族语、什么的骆越上古中古官话。我说的上古语音指的是我的上古语音。
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-13 00:36
标题: 回复:(lx122672)以下是引用僚园星火在2010-11-13 0...
你说说哪句话带有“客家音”?不要乱喷哦
作者: 僚园星火 时间: 2010-11-13 00:36
以下是引用lx122672在2010-11-13 0:34:28的发言:以下是引用僚园星火在2010-11-13 0:29:05的发言:以下是引用lx122672在2010-11-12 23:56:53的发言:很像宁明乡下俚语。明显是宁明乡下土跟客家话的结合,我们这里叫土客。这也叫上古壮语?在我们这根本就不叫壮语,要是说出来会被别人耻笑的。还是宁明官话正宗。
[全屏欣赏][此贴子已经被作者于2010-11-12 23:58:32编辑过]
污辱壮语是你的“优良传统”,应该被笑的是你。 [此贴子已经被作者于2010-11-13 0:29:37编辑过]
明显带有客家音在里面,你蠢啊。这种壮语你也崇拜?!
带客家音都比带捞话音强N倍,你的新西南官话只不过是北语的分支而已。
作者: lx122672 时间: 2010-11-13 00:44
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Robale 时间: 2010-11-13 01:23
这就是伤疤好咯的声音和家乡话吗?觉得每个声音都好像故意读重音似的.如果列出一份基本的常用词汇表,然后每个地方都传一份录音上来,那就完美了.我的布依腔也挺浓的,只是每个音都读准了而已,所以对你的普通话不做评论.
加油,贝侬!
作者: 南虎 时间: 2010-11-13 09:12
楼主的家乡壮语不错啊和我家乡有点区别,我家乡的很多都带有滑音(标壮韵母前面加一个滑音的字母)除了“低洼地”都可以听得懂。
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-13 09:31
标题: 回复:(南虎)楼主的家乡壮语不错啊和我家乡有点区别...
我家乡的壮语,元音位移严重,在"-ng"组合中,a位移成a+e(为区别于壮文的ae的写法),o位移成eo;但在"-n"中,a位移至o,而o则位移成ea-(这个音还真不知怎么写才好).
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-13 09:38
标题: 回复:(lx122672)以下是引用伤疤好咯在2010-11-13 0...
这不是曲型的客家话!“涯话”才是客家话的代表,与视频中相比有味道多了。我们的壮话不是受“涯话”影响,而是稍微受“客话”影响,因为农民的读书音是向“客话”靠的。
作者: 南虎 时间: 2010-11-13 09:43
在越南语韵母里可以找到相对应的韵母
作者: lx122672 时间: 2010-11-13 09:57
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 南虎 时间: 2010-11-13 11:53
以下是引用lx122672在2010-11-13 9:57:40的发言:以下是引用伤疤好咯在2010-11-13 9:38:41的发言:
这不是曲型的客家话!“涯话”才是客家话的代表,与视频中相比有味道多了。我们的壮话不是受“涯话”影响,而是稍微受“客话”影响,因为农民的读书音是向“客话”靠的。
嗯,你那种就是受“涯话”影响的,原来你自己也清楚!!!涯话和白话相近,声调却区别很大。我一时找不到适合的普通话词汇来形容你那种土话,说像客家话,别人又误以为是白话。这回你不打自招了,你那种就是涯话土!
我所接触的广东梅县及河源客家话感觉一句话里面是普通话单词+白话单词和个别壮语单词。广西的涯话(客家话的一种)感觉是平话单词+白话单词+壮语单词+个别的普通话单词。
作者: lannie1013 时间: 2010-11-13 12:11
和我家那边的话相似度可以达到90%以上,可以交流。
作者: gxnnlibin 时间: 2010-11-13 15:32
说歌还可以,哈哈哈 普通话说得不是很理想。
作者: 称最 时间: 2010-11-13 17:46
经本人鉴定,确实是壮语上古音
作者: 狼来了 时间: 2010-11-13 18:47
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: lx122672 时间: 2010-11-13 19:54
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-13 21:49
标题: 回复:(gxnnlibin)说歌还可以,哈哈哈 普通话说得不...
我的普通话在壮人中算上上水平了,好少人讲过我讲话夹壮的,我同事跟我七年了,去年才知道我是壮族的。
作者: 僚园星火 时间: 2010-11-13 22:31
以下是引用伤疤好咯在2010-11-13 21:49:42的发言:
我的普通话在壮人中算上上水平了,好少人讲过我讲话夹壮的,我同事跟我七年了,去年才知道我是壮族的。
我在浙江,很多人开始都以为我是广东或者福建人。
作者: 僚园星火 时间: 2010-11-13 22:33
以下是引用狼来了在2010-11-13 18:47:41的发言:
楼主的壮话和十一楼lx122672发的宁明壮我都能听懂,宁明壮口音象越南话?其实我们壮话差别不大,据说越南话分南、北、中,越南中部话很难懂,统一壮话不要统一成弱势的武鸣壮,这个要引起重视,统一听懂各地壮话不难,这才是方向!!!!
歧视各地壮话使壮语文教学和壮语卫视走进死胡同了!!!!![此贴子已经被作者于2010-11-13 19:15:53编辑过]
所谓的新西南官话来统一壮语,只不过是引狼入室而已,根本不是发展壮语,那是加速壮族汉化。
作者: 南雁 时间: 2010-11-13 23:06
与左江的壮差别颇大的,好象牙齿是“分”音,这与泰语倒相似。这在其他壮语里少见。
作者: 黄胜祥 时间: 2010-11-13 23:11
以下是引用南雁在2010-11-13 23:06:20的发言:
与左江的壮差别颇大的,好象牙齿是“分”音,这与泰语倒相似。这在其他壮语里少见。
越南岱“牙齿”是“keu”,和左江一样。。。
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-13 23:15
标题: 回复:(黄胜祥)以下是引用南雁在2010-11-13 23:06:2...
以下是引用南雁在2010-11-13 23:06:20的发言:
与左江的壮差别颇大的,好象牙齿是“分”音,这与泰语倒相似。这在其他壮语里少见。
越南岱“牙齿”是“keu”,和左江一样。。。
-------------------------------------------------------------------------
我们faenz和heuj都说,我村那一大片都惯说faenz,而覃塘区的惯说heuj.
作者: lannie1013 时间: 2010-11-21 18:46
gou yiz daeuj gangj geiz conz vah duzdou:我也来讲几句我们的话。
mwngz gangj wngq meiz mou:你说没有猪。
byakdou iek meiz haex:门口又有屎。
几乎全听懂,但是有好几个词都很方言,标准语里是没有的。
作者: lannie1013 时间: 2010-11-21 18:50
vajfwngz:手掌。居然说成fajfwngz.像汉语的“发疯”。
nywj:牛吃的草,这个词几乎只用在放牛这件事情上。
作者: lannie1013 时间: 2010-11-21 18:52
faenz这个字我们那里几乎没有人知道其实是牙齿的意思。但是牙龈谁都知道叫做nohfaenz。
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-21 20:53
标题: 回复:(lannie1013)vajfwngz:手掌。居然说成fajfwng...
fajfwngz 是标准词,vajfwngz 是懒音。
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-21 21:00
标题: 回复:(lannie1013)gou yiz daeuj gangj geiz conz ...
gou yiz daeuj gangj geiz conz vah duzdou:我也来讲几句我们的话。
mwngz gangj wngq meiz mou:你说没有猪。
byakdou iek meiz haex:门口又有屎。
-------------------------------------------------------------
正解是:gou hiz(hix) daeuj g(a-e)ngj geij cwnz(coenz) vah duhdou(dohdou)
mwngz g(a-e)ngj i(wj) meiz(miz) mou,
b(a-e)k (bak) dou eok(ok) meiz(miz) haeh(haex)
(a-e)是壮文里的元音,泰文中有,类似英语am里a的发音。
作者: hm1968 时间: 2010-11-25 14:43
南壮和北北都有,确实比较原生态,
作者: Stoneman 时间: 2010-11-25 17:17
以下是引用lannie1013在2010-11-13 12:11:45的发言:和我家那边的话相似度可以达到90%以上,可以交流。
我家在横县中部,和我家那边的话相似度应该也起码达到90%以上,交流不成问题。
作者: Stoneman 时间: 2010-11-25 17:21
以下是引用南雁在2010-11-13 23:06:20的发言:
与左江的壮差别颇大的,好象牙齿是“分”音,这与泰语倒相似。这在其他壮语里少见。
我家在横县中部,我们那里有很多词和泰语很近,例如牙齿(faenz),眼睛(da),伯父伯母(baj)等等。我是学了壮文后才知道壮区很多地方把牙齿叫"heuj"。
作者: Stoneman 时间: 2010-11-25 17:25
以下是引用南雁在2010-11-13 23:06:20的发言:
与左江的壮差别颇大的,好象牙齿是“分”音,这与泰语倒相似。这在其他壮语里少见。
以下是引用lannie1013在2010-11-21 18:52:59的发言:
faenz这个字我们那里几乎没有人知道其实是牙齿的意思。但是牙龈谁都知道叫做nohfaenz。
我家在横县中部,我们那里正好相反,没有人知道“heuj”是牙齿的意思,我们把牙齿叫“faenz”,发音和泰语很近。我是学了壮文后才知道壮区很多地方把牙齿叫"heuj"。
作者: 沙南曼森 时间: 2010-11-25 17:42
在我听来,唱的比说的好懂。因为我不熟悉你的声调,唱的时候可以消除一些声调差别。
作者: 沙南曼森 时间: 2010-11-25 17:55
我家乡话里,faenz是牙齿,heuj也是牙齿。不过faenz指普通的牙齿,heuj用于指尖牙、獠牙等。
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-25 19:34
标题: 回复:(lx122672)以下是引用伤疤好咯在2010-11-13 9...
真搞不懂你的理解能力那么低,还能进政府部门当公务员
作者: 僚园星火 时间: 2010-11-25 21:44
我也是说 牙齿 faenz 的,好像邕南土语也说这个的吧。
作者: 僚园星火 时间: 2010-11-25 21:47
老婆是maiq ? 我说 yah 的 。
作者: 覃佳生 时间: 2010-11-26 21:02
唱的时候能听得很清楚。尤其是开头的那些。
作者: 覃佳生 时间: 2010-11-26 21:03
这个lx122672是什么人啊?为什么他这么蔑视宁明以外的壮话呢?
作者: 覃佳生 时间: 2010-11-26 21:08
怎么越听越像柳州和河池的壮话?跟我们这里很相似。
[此贴子已经被作者于2010-11-26 21:09:15编辑过]
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-11-26 21:14
标题: 回复:(覃佳生)怎么越听越像柳州和河池的壮话?跟我...
音调不同,另外一些元音也不同,有位移
作者: 百越后裔 时间: 2011-8-6 19:29
是什么上古音哦?我都听懂一些!
作者: 使君子 时间: 2011-8-7 08:39
音感偏硬沉。“舌根后塞”和“蒙鼻”较轻。听起来是顺耳的。总体上像肇庆的方言。
僚歌流行曲要有大发展,就应该推广这种音感,舌位尽量前移,“齿音”多点,“蒙鼻音”少点,听起来就会很爽脆悦耳。
作者: 使君子 时间: 2011-8-7 08:44
爽脆 和 硬沉 两样不矛盾的,可以同时具备
作者: Stoneman 时间: 2011-8-13 05:10
以下是引用南雁在2010-11-13 23:06:20的发言:
与左江的壮差别颇大的,好象牙齿是“分”音,这与泰语倒相似。这在其他壮语里少见。
横县壮语“牙齿”也是发“分”(faenz) 啊。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |