僚人家园

标题: 已失效 [打印本页]

作者: 黄胜祥    时间: 2010-11-3 20:23
标题: 已失效
本帖最后由 黄胜祥 于 2013-8-6 17:19 编辑

已失效





作者: 莫名    时间: 2010-11-3 20:42

我是壮族,可看不懂壮文。。。。。。


作者: Maenhak    时间: 2010-11-3 22:30
标题: 发钱咯!发钱咯!
Youx : Dauq sawcuengh neix dwg bae giz lawz hag ? mwngz dwg boux cuengh lwi ?
作者: Maenhak    时间: 2010-11-3 22:36
标题: 发钱咯!发钱咯!
Mwngz mbouj dwg bouxcuengh mbouj ndaej luenh caux sawcuengh youh vunz bw !
作者: 黄胜祥    时间: 2010-11-3 23:18

Dǎrb nǘ làu:

Rà rou màü ceüs gèrn mbüng bàk, joong gèrn mbüng bàk ceüs loom joong gèrn màü nhins loò~

Nday! Ràu gang vas noòng、vas dǎi、vas too、vas loongs...Joo cǎu sóu mèi dù loom nào!

Ràu cǎu sóu mèi dù loom!!



[此贴子已经被作者于2010-11-4 13:50:03编辑过]

作者: 告如广西    时间: 2010-11-4 08:17

ra jang gam daipheen nai dong meng.我讲的偏话不像你的。


作者: Maenhak    时间: 2010-11-4 08:40
标题: 发钱咯!发钱咯!
Caez dwg vunz  bouxcuengh ,gangj hix mbouj dox dawz ,sij hix mbouj dox rox ,baenz lawz guh la ?
作者: Maenhak    时间: 2010-11-4 08:47

R鄒 cǎu s髐 m鑙 d?loom!!

Vahdiegmwngz : Rouq caeuz souz mbouq doq lum !

Vah byauhcinj : Raeuz caeuq sou mbouj dox lumj



作者: Maenhak    时间: 2010-11-4 08:49

R鄒 cǎu s髐 m鑙 d?loom!!

Vahdiegmwngz : Rouq caeuz souz mbouq doq lum !

Vah byauhcinj : Raeuz caeuq sou mbouj dox lumj


作者: Maenhak    时间: 2010-11-4 08:49

Dǎrb nǘ l鄒:

R?rou m帱 ce黶 g鑢n mb黱g b鄈, joong g鑢n mb黱g b鄈 ce黶 loom joong g鑢n m帱 nhins lo騸!

G鑢n mb黱g b鄈 se閙 鄈 jět l醝!

Nday! R鄒 gang vas no騨g、vas dǎi、vas too、vas loongs...Joo cǎu s髐 m鑙 d?loom n鄌! R鄒 Cǎu s髐 bǔ m鑙 vas gang!

R鄒 cǎu s髐 m鑙 d?loom!!


作者: Maenhak    时间: 2010-11-4 08:50

Dǎrb nǘ l鄒:

R?rou m帱 ce黶 g鑢n mb黱g b鄈, joong g鑢n mb黱g b鄈 ce黶 loom joong g鑢n m帱 nhins lo騸!

G鑢n mb黱g b鄈 se閙 鄈 jět l醝!

Nday! R鄒 gang vas no騨g、vas dǎi、vas too、vas loongs...Joo cǎu s髐 m鑙 d?loom n鄌! R鄒 Cǎu s髐 bǔ m鑙 vas gang!

R鄒 cǎu s髐 m鑙 d?loom!!


作者: Maenhak    时间: 2010-11-4 08:50

??????????????????


作者: 告如广西    时间: 2010-11-4 09:52

按此在新窗口浏览图片

1 maung cue gern yoo di der?  你是哪里人?

2 gin kau leu nang?  吃饭了没?

3 bien yhang rai?   怎么样?

4 wun nee ndai han mai?  今天有空吗?

5 bai kern ban nang?   去上班了吗?

6 maung cue ga rank mieng?    你叫什么名字?

7 ong gern nee cue ban bau ra/gau.   这人是我的朋友。

8 men cue gern thai gok.   他/她是泰国人。

9 ra yoo ngern haung kern ban.   我在银行上班。

10 ra ma nyat boon bei neng.   我第一次来日本。

11 maung slook jak men mai?    你认识他/她吗?

12 gee lai ngern ndai?   多少钱可以?

13 jak jang bak vah mai?   会说白话吗?

14 ying yi ndoh nan hark.   英语很难学。

15 wun nee cue wun shang saen ra/gau.    今天是我的生日。

16 doi nai gwa, wun nee ra nai ndai han.    对不起,今天我没有空。

17 ra ma dat poom.     我来剪发。

18 mbat nee gee lai dem leu?    现在几点钟了?

19 bai run bi naung gin mue.     去亲戚家吃晚饭。

20 ra jee yue slong mbing cie piu bai bak ging.    我要买两张的车票去北京。

21 haung hue sieng gin rank?    你们想吃什么?

22 ndeng jang cie mbor ndai pau yaa.    车内不准吸烟。

23 ra jee yue gee haung nai.   我要买这些东西。

是有一些不同吧?

[此贴子已经被作者于2010-11-4 10:04:58编辑过]

作者: gangjdoj    时间: 2010-11-4 10:18

试问一下。真的用标准方案无法表达你上述的语音吗?

1 maung cue gern yoo di der? 你是哪里人?

A.mwngz dwg vunz gizlawz?

2 gin kau leu nang? 吃饭了没?

A.gwn haeux mbouj caengz.

B.(gwn haeux la?),

3 bien yhang rai? 怎么样?

A.baenz yiengh lawz.?

B.baenzlawz yiengh.?

C.yienghlawz yiengh.?

--

我闭嘴


作者: 黄胜祥    时间: 2010-11-4 18:06
QUOTE:
以下是引用告如广西在2010-11-4 9:52:21的发言:

1 maung cue gern yoo di der? 你是哪里人?

2 gin kau leu nang? 吃饭了没?

3 bien yhang rai? 怎么样?

4 wun nee ndai han mai? 今天有空吗?

5 bai kern ban nang? 去上班了吗?

6 maung cue ga rank mieng? 你叫什么名字?

7 ong gern nee cue ban bau ra/gau. 这人是我的朋友。

8 men cue gern thai gok. 他/她是泰国人。

9 ra yoo ngern haung kern ban. 我在银行上班。

10 ra ma nyat boon bei neng. 我第一次来日本。

11 maung slook jak men mai? 你认识他/她吗?

12 gee lai ngern ndai? 多少钱可以?

13 jak jang bak vah mai? 会说白话吗?

14 ying yi ndoh nan hark. 英语很难学。

15 wun nee cue wun shang saen ra/gau. 今天是我的生日。

16 doi nai gwa, wun nee ra nai ndai han. 对不起,今天我没有空。

17 ra ma dat poom. 我来剪发。

18 mbat nee gee lai dem leu? 现在几点钟了?

19 bai run bi naung gin mue. 去亲戚家吃晚饭。

20 ra jee yue slong mbing cie piu bai bak ging. 我要买两张的车票去北京。

21 haung hue sieng gin rank? 你们想吃什么?

22 ndeng jang cie mbor ndai pau yaa. 车内不准吸烟。

23 ra jee yue gee haung nai. 我要买这些东西。

是有一些不同吧?

左江土语和德靖土语实际上是岱语和侬语,其关系就像越南的岱语和侬语一样难分彼此。

也就是说,中国的岱、侬语就是左江土语和德靖土语。


作者: 黄胜祥    时间: 2010-11-4 18:48

举个例子,你说的这句:“maung cue gern yoo di der? 你是哪里人?”|跟我们这里附近的其他语言很像。

其特点是:其他方言的ou ei ew韵母,一律变为u i w(也就是你所写的ue),还有一特点是语速较缓和、语音较柔软。

有beis和bis(兄长)的差别,有you和yu(在)的差别,有sew和sw(买,即你所说的sue)的差别。本人比较清楚这点,是因为我家乡所处的位置正好在这种差异的中间。实际上,祖辈之前都是讲bis nong(兄弟),yǔ háü(在哪里),sü(你所说的sue)(买)。。。到了此辈变成了beis nong(兄弟),yǒu háü(在哪里),seü(买)。。。泰语也和这种关系有对应。

这句:“ong gern nee cue ban bau ra/gau( 这人是我的朋友)”。对于“人”的量词我们也是“oóng”。上次听一个上思话的歌剧,发现他们也是将“人”的量词称作oong,当时有点震惊,因为之前还没听见有地方和我们一样把“人”的量词成为oong的。这句我们也可以这么说:“Oóng gèrn ní ceüs(cüs) bànk you rà/gáu”(这是我的朋友),唯一不同的就是对”朋友“的称呼。


作者: 告如广西    时间: 2010-11-8 08:46
还有你的“我-RA”这个读音在我们上游的人说的,我们说“我-GAU”,都差不多。
作者: 伤疤好咯    时间: 2010-11-8 13:37
标题: 回复:(告如广西)还有你的“我-RA”这个读音在我们上...
这个ra是不是对应对语的kah?自称的歉称。
作者: li707392    时间: 2010-11-8 21:24

作者: 告如广西    时间: 2010-11-15 13:43
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2010-11-8 13:37:51的发言:
这个ra是不是对应对语的kah?自称的歉称。

这个不太清楚了,但是我们这边的男人从来没有自称koi的,反倒是女人有时用到。


作者: lannie1013    时间: 2010-11-21 19:06

为什么不用官方的壮语拼音方案来写呢?就算南方言有其他声母和韵母,但是如果你用了其他的书写方案,很多人也是看不懂的,达不到交流的目的,就没有意义了。还是用官方发的拼音方案吧。






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5