eme i jalin hvturi be baire
祈福中华
Hoh Cungguek Ndei
akxan(宋熙东)原创
词曲 akxan(宋熙东)
满文校对 sure
演唱 akxan(宋熙东)
http://my.tv.sohu.com/fo/v4/4696210/my.swf
sehehuri alin be tafaka manggi goroki be tuwanaki,
mafari gurun i bana elden jalumbi.
edun ici derkixere gurun i kiru ,
uhe hvwaliyasun i jugvn de muse be yarumbi,
geren uksurai ahvta deote isanduha ,
sain arki be mafari gurun de gingguleceki,
alin tala enteheme ler seme okini
bira lakcarakv seme jalbarimbi.
登上巍峨的长白山,
举目望四方,
中华大地处处都沐浴着阳光。
迎风飘扬的五星红旗温暖我心房,
和谐的路上引领我们奔前方。
呐。。。呀。。。呼。。。嘿
各族兄弟欢聚在一起祝福赞美你,
金杯斟满美酒敬献给祖国母亲。
祝福神州大地山川四季多美丽,
祈祷河流福泽生灵万年不停息。
Diuz fwen neix dwg boux canghfwen Bouxmanj Baekging Dung Zi age de gag raiz baenz. Sure coengh gaij Sawmanj.
Dung Zi age ciengq gvaq haujlai fwen Vahmanj, gyaez vah saw faenhndang lailai!
这首满语歌曲是北京的满语歌手东子阿哥的一首最新的原创。满文由北京中央民大sure阿哥校对。
东子阿哥和sure都是掌握满语口语和书面语,具备听说读写以及创作和研究能力的北方满族朋友。他们深爱自己的民族母语文。所以,一直以来,东子阿哥积极的研习满族音乐,创作和演唱满语歌曲。而sure一直致力于满语文的研究和教学……
今天,传这首满语歌曲上来,给大家欣赏一下哦!
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |