僚人家园

标题: 勐泐歌曲并不孤单`只是大家都很忙呵呵! [打印本页]

作者: 尹辛傣    时间: 2010-10-1 16:49
标题: 勐泐歌曲并不孤单`只是大家都很忙呵呵!

繁忙勐泐```所有的兄弟亲戚们都忙点,都没空的好些呵呵```

艾龙勐傣

开曲---家在勐泐

http://player.youku.com/player.php/sid/XMTgwNDg5MjEy/v.swf

 繁忙勐泐

http://player.youku.com/player.php/sid/XMTgwNDg5NDM2/v.swf

 一起奋斗

http://player.youku.com/player.php/sid/XMTgwNDg5ODY4/v.swf

 

 


作者: 尹辛傣    时间: 2010-10-1 16:54
标题: 最喜欢的还是这两首呵呵

http://player.youku.com/player.php/sid/XNjA2ODYyMTI=/v.swf

http://player.youku.com/player.php/sid/XNjA2ODcxMzY=/v.swf
作者: 尹辛傣    时间: 2010-10-1 16:59
标题: 嘿嘿~
http://player.youku.com/player.php/sid/XODU1NzM0ODg=/v.swf
作者: 尹辛傣    时间: 2010-10-1 16:59
标题: 人生`呵呵
http://player.youku.com/player.php/sid/XMTgwNDg4ODEy/v.swf
作者: 尹辛傣    时间: 2010-10-1 17:00
你们壮僚并不孤单,不是吗?只不过大家全都太忙了```忙忙碌碌的为了人生,为了希望和明天呵呵
作者: 尹辛傣    时间: 2010-10-1 17:29
开朗些~!胸襟胸怀呵呵!容纳多些--我们一直就很快乐着,希望你们也是呵呵
作者: cyberengli    时间: 2010-10-1 17:57
ฟังแล้วครับ ดีมากเลย

作者: 告如广西    时间: 2010-10-1 21:51

不错,好听?


作者: Robale    时间: 2010-10-1 22:13

虽然看不懂字,但似乎可以听懂一些词句。

Mi zǒnār kâisér ni mikūan,nār lūm fala zǒría jī dáenxǔa.


[此贴子已经被作者于2010-10-1 22:17:20编辑过]

作者: 桂西布依    时间: 2010-10-2 01:25

扯蛋,比侬,你到底搞什么?

那么好听的歌曲怎么不做汉语的字幕出来,要理解僚人都基本不会看傣文呀.

其实我也听出有不少和僚语和相似

所以麻烦你再做好一点

谢谢了


作者: 尹辛傣    时间: 2010-10-2 02:38
QUOTE:
以下是引用桂西布依在2010-10-2 1:25:16的发言:

扯蛋,比侬,你到底搞什么?

那么好听的歌曲怎么不做汉语的字幕出来,要理解僚人都基本不会看傣文呀.

其实我也听出有不少和僚语和相似

所以麻烦你再做好一点

谢谢了

不是我做的额只是喜欢我们傣族的歌,所以传上来看看咯,呵呵


作者: 伤疤好咯    时间: 2010-10-2 14:19

喜欢第三首“一起奋斗”!

歌词大意好象是:

hun tang diu meu go yank glay

道路孤寂依然远

tong say jay ow diu meu go jeung day

应留心要耐得住寂寞那才行

ya pay ki how het yaak ya tow nai

别去XX做坏事,别内讧,

put how het pay,mant jing ying nak

搞来搞去,那真会很糟糕的。

het nai how ma ow jay gant pay

做什么事,我们要一起用心做

mu juk lug lan jer heu heu day

(听不下去了。楼主讲解一下嘛)


作者: 尹辛傣    时间: 2010-10-3 00:28

算了我只可以用汉字翻译出`相约好`不气馁`哈哈!

我把我们勐泐一位兄弟的QQ信发给你算了!白天有时间上线的吧忙人一个`他好像应该比我更会用汉字翻译出来吧呵呵~






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5