由广西民族大学金丽教授、蒙元耀研究员共同编写的《壮族民间故事选 壮汉英对照读本》(广西高等学校重点教材建设立项项目)已于2010年4月由广西人民出版社出版。
本教材立足于民族文化资源,以壮族民间故事为课文内容,以壮汉英对照为教学方法,将语言直接应用于非语言类课程教学,融壮汉英三种语言与壮族民间文学的学科知识为一体,是具有乡土性、民族性和国际性的试验性教科书,主要供高等学校壮语言文学本科生、研究生使用,也可作少数民族中小学乡土教育、英语课程的辅助教材。对广大英语爱好者以及有兴趣学习壮语、了解壮族的外国读者,则是一本富有民族特色的英语读物。
目 录
序
编译说明
第一课 Baeuqroxdoh Cauh Dien Deih
布洛陀造天地
Buluotuo Creates the Sky and Earth
第二课 Goj Bohbieg Duzbyaj Aeu Co
布伯的故事 雷神收租
Bubo's Story The Thunder God Collects Rent
第三课 Houzyej Nyingz Daengngoenz
侯野射太阳
Houye Shoots the Suns
第四课 Mehlwg Ra Haenz Mbwn
妈勒访天边
Mother and Son Seek the Edge of the Sky
第五课 Daengngoenz Ronghndwen Caeuq Ndaundeiq
太阳、月亮和星星
The Sun, Moon and Stars
第六课 Sau Ronghndwen
月亮妹
The Moon Girl
第七课 Goekgaen Aen Nyenz
铜鼓的来历
The Origin of the Bronze Drum
第八课 Vaiz Caeuq Bya'ndoek
水牛和塘虱鱼
The Water Buffalo and the Catfish in the Pool
第九课 Roegenq Caeuq Saehaexma
燕子和蜗牛
The Swallow and the Snail
第十课 Go'ndoek Bingh Gouz Yw
病竹求医
The Moso Bamboo Looks for Healing
第十一课 Gaeugimsienq
无根草
The Rootless Grass
第十二课 Goj Cuenz Nungz Cigauh
侬智高的传说
The Legend of Nong Zhigao
第十三课 Canghdwkbya Gouq Bazginz
渔翁救拔群
A Fisherman Saves Baqun
第十四课 Louz Samcej
刘三姐
Liu Sanjie
附录:
壮语版课文
英语版课文
编后记
嗯,这个不错.我在网上找到4个故事.
真不了起呀~~致敬~希望有机会能拜读
蒙老师成果可真多
再加一种语言吧:俄语或粤语!这样,我们壮族人上学,交一种语言的学费就可多学三种语言,多好啊!
如何购买啊?
造天地的壮翻译也太直接汉式了吧
如何购买啊?
打电话到民大文学院办公室问问看吧。0771-3260086
第一课 Baeuqroxdoh Cauh Dien Deih
布洛陀造天地
第四课 Mehlwg Ra Haenz Mbwn
妈勒访天边
---------------------------------------------------
为什么不用同一写法呢:mbwn ndaen (天地)?
不理解
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |