全国公共图书馆优秀讲座精品展预告
主题:神秘的族群黑衣壮
主讲:潘其旭(广西社会科学院 研究员 壮族在线网站特别顾问)
时间:2010年6月3日下午15:00
地点:国家图书馆(北京中关村大街33号总馆南区417)
欢迎在京贝侬前往捧场!
很抱歉告诉大家,刚接到通知,因国家图书馆准备举行国际图书活动.潘其旭老师6月3日的讲座因故延期,时间待定.
特此通知
图中法师穿的法衣,跟我家乡的法师穿的法衣很相同,只是帽子有一点点不同.我家乡法师带的冠顶还有一个像发迹一样俗称"冠",听说是用鹿角作的.我家乡法师,一般称"bohdauh"应该是壮族的道教而非师公教据我所知,村里的bohdauh,有许多宗教画像,包括道教的"三清"图,"龙"图和"虎"图……都是大法师xxx用手工画在布或一种牛皮纸上的还有许多手抄摩经,都以壮音诵读……大法师现已近九十岁高龄,但平日主持法事活动……
我家乡自称“gwnz min"(根敏),不知道是不是黑衣壮,汉族称我们为黑衣,但从着妆看和广西那坡黑衣壮是不同的,语言也有差异。
是大法师xxx用手工画在布或一种牛皮纸上的还有许多手抄摩经,都以壮音诵读
大新\那坡\天等\靖西等地的麽处在被道取代过程中的一个过渡阶段
听说是把其它村的服装移植到现在作展示的那个屯.
听说而已不知其详
我们应该是所谓的黑衣壮吧,村里的老人大都穿传统黑衣服从头到脚都是一身黑色,我十岁以前也都是穿土布黑衣,直到近年来大都改装,只有六十岁以上或家境较困难的人,或是法师才着传统黑衣。
我想我们族群会不会是从那坡那边迁移过来,但据老法师及长辈说,我们是从北部迁移过来的,反向正好和那坡相同,会不会那坡黑衣壮也是从我们这边迁过去,但一个问题是,我们和那坡黑衣壮中间有其他支系(布瑞,侬人等)的壮族隔着。这就好像和他们没什么联系的条件……
我倒是觉得这个黑衣壮的着装并不是重新设计的,即使有重新设计的成分,估计也只有纽扣的花纹、头巾的绣花等细节方面。主要依据是,2003年春节(当时黑衣壮的包装或者炒作还没那么火)我和Bill陪朋友到那坡采风,我们在那坡县靠近靖西西部的龙合乡的一个操壮语布敏方言(即黑衣壮语)的村子住宿(因为那个村子有个姑娘嫁到了德保,她丈夫是我哥的好友),当时就看到姑娘们虽然都穿蓝衣,但老人家都穿黑衣,而且戴很大的黑头巾,我们对这个很有兴趣,进一步问村人,他们说以前都这么穿。其中一个人看我们对这服装这么有兴趣,就说第二天去龙合乡赶圩带我们去看更多的这种服饰,而且保留得更好。第二天我们和他去了,到了距离龙合乡政府不远的一个叫做“弄南”的村子,他带着我们随便进去串门,问他们村还有没有以前的“飞机头”的服装,结果他们说虽然都不太穿了,但每家的女人都还有压箱的,在我们的要求之下,有一家女人拿出来给我们演示,后来看到我们用摄影机拍摄,结果全村很多户人家的女人都纷纷穿出来,让我们拍摄,甚至男人也穿起黑衣,这些服饰和现在我们看到各种黑衣壮的宣传服饰相比,除了没有这么多纹饰外,其他基本没有什么两样。在我的摄像机镜头下,他们还唱起了黑衣壮的二声部民歌“话诗”(va-slei),整整齐齐的排成两排,那阵势非常庞大。
我和bill采风的那个帖子如下:http://www.rauz.net.cn/bbs/dispbbs_14_5582_1.html
Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah
(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
这句话中的壮文,除了“bya”(我家乡布敏读“gya”)外其他词都相同,不知道这是不是“壮敏话”。本人正收集整理“壮敏话”现已整理2000多个词汇,但近来出现一些困难,……希望早点进入第二阶段收集整理完整,……作为壮语方言,供大家研究参考。
6月3日那天我正好没课,但居然延期了,好可惜。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |