僚人家园
标题: 来来大家一起学泰语! [打印本页]
作者: 依维 时间: 2003-8-29 00:55
标题: 来来大家一起学泰语!
常用泰语会话
1-能 2-唰 3-山 4-戏 5-哈 6-获 8-别 9-告 10-洗 20-依洗 100-能诺 1000-能胖
不--MAI卖 有--油 凉--盐 必须、一定--冬瓜 没有--MAI MI卖迷 不是--卖菜
不在--卖友 不必要、不一定--卖冬瓜
你好---sawat dee krarb(男)Sawat dee kha (女)沙娃滴卡!
谢谢--叩坤卡! 对不起!--扩垂! 中国人--坤京 饭店--隆连 厕所--哄南
没关系--卖便来! 不要了!---卖熬了! 悄等一会儿!--落沙哭! 你叫什么名字?--悃撒啊来?
今天--玩尼 明天--拍隆尼 昨天--墨玩尼 直走---懂拜 向左--辽塞 向右--辽夸 吃饭---京靠 先生--(高级)昆 、(低档)屁 小姐--龙少 机场--肯兵
火车--落发 问价--李搭来 太贵---盆嘛 饮料--客勒 水---蓝木 茶--恰
茶水--蓝木恰 多少钱一斤?--基落啦啦卡套来?
鱼--巴拉 鸡--改 牛肉--讷屋 猪肉--模 不要紧不用客气!--卖盆来!
不是--卖 那里--提乃 何时---米呀来 多少钱--托来
船---如啊 酒店---让兰母 村子--班
供各位贝侬参考!!!!!!!
作者: 红棉树 时间: 2003-8-29 03:08
这样的汉字发音对照,与泰语实际发音相差太大,顶多只能做不严肃的参考,或者说可应付一下泰语日常用语的简单学习,再怎么说,泰国人多半也听不懂。这就象外国人随便学习的简单的汉语词汇一样,只是用近似音去说,中国人不努力去听也很难听懂。
作者: 沙南曼森 时间: 2003-8-30 00:07
这是汉字不能正确表达 泰僚语 音 义 的又一例证。
作者: 依维 时间: 2003-8-30 23:43
如果拿国际音标来注音,我不会,就算会,不见得大部分的贝侬都看得懂!!!!
作者: 红棉树 时间: 2003-8-31 03:31
依维贝侬可能不理解,我们主要想表达的,是汉字无法科学去表达泰语,仅此而已,对于你帖出这个学习资料的做法,并不反对。如果只是学几句话来应付一下,这样的方式可以理解(其实也未必能够应付得了)。但如果是系统学习一门语言,科学的方式肯定是必要的。
作者: 依维 时间: 2003-9-6 17:52
红棉树贝侬!你说得对,不过我真的不知从何学起!
特别两个声母(不知是否叫声母)连起来,我还真不知怎么拼?看来我该充电了,多加强一些理论学习!
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |