僚人家园

标题: 来来大家一起学泰语! [打印本页]

作者: 依维    时间: 2003-8-29 00:55
标题: 来来大家一起学泰语!
                          常用泰语会话
  1-能  2-唰  3-山  4-戏  5-哈  6-获   8-别  9-告  10-洗  20-依洗  100-能诺  1000-能胖
  不--MAI卖   有--油   凉--盐  必须、一定--冬瓜   没有--MAI MI卖迷  不是--卖菜
不在--卖友   不必要、不一定--卖冬瓜
   你好---sawat dee krarb(男)Sawat dee kha (女)沙娃滴卡!
   谢谢--叩坤卡!    对不起!--扩垂!   中国人--坤京    饭店--隆连   厕所--哄南
没关系--卖便来!   不要了!---卖熬了!  悄等一会儿!--落沙哭!                  你叫什么名字?--悃撒啊来?
    今天--玩尼   明天--拍隆尼  昨天--墨玩尼   直走---懂拜   向左--辽塞   向右--辽夸   吃饭---京靠   先生--(高级)昆 、(低档)屁    小姐--龙少    机场--肯兵
火车--落发   问价--李搭来   太贵---盆嘛   饮料--客勒   水---蓝木   茶--恰  
茶水--蓝木恰   多少钱一斤?--基落啦啦卡套来?  
     鱼--巴拉   鸡--改    牛肉--讷屋   猪肉--模   不要紧不用客气!--卖盆来!
不是--卖    那里--提乃   何时---米呀来  多少钱--托来
     船---如啊   酒店---让兰母   村子--班
         供各位贝侬参考!!!!!!!
作者: 红棉树    时间: 2003-8-29 03:08
这样的汉字发音对照,与泰语实际发音相差太大,顶多只能做不严肃的参考,或者说可应付一下泰语日常用语的简单学习,再怎么说,泰国人多半也听不懂。这就象外国人随便学习的简单的汉语词汇一样,只是用近似音去说,中国人不努力去听也很难听懂。
作者: 沙南曼森    时间: 2003-8-30 00:07
这是汉字不能正确表达 泰僚语 音 义 的又一例证。
作者: 依维    时间: 2003-8-30 23:43
    如果拿国际音标来注音,我不会,就算会,不见得大部分的贝侬都看得懂!!!!
作者: 红棉树    时间: 2003-8-31 03:31
依维贝侬可能不理解,我们主要想表达的,是汉字无法科学去表达泰语,仅此而已,对于你帖出这个学习资料的做法,并不反对。

如果只是学几句话来应付一下,这样的方式可以理解(其实也未必能够应付得了)。但如果是系统学习一门语言,科学的方式肯定是必要的。


作者: 依维    时间: 2003-9-6 17:52
   红棉树贝侬!你说得对,不过我真的不知从何学起!
    特别两个声母(不知是否叫声母)连起来,我还真不知怎么拼?看来我该充电了,多加强一些理论学习!




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5