Fwen Ho [ Sam Yied Sam ]
[ Sam Yid Sam ] daeuj daengz
Haeux naengj rang youh feih ;
Meh mwngz biek gou bae ,
Caengq daej hoengq vatvat .
Bi naengz sam yied sam ,
Meh ranz laep cang caengq ;
Lwg hwnj mbonq gwn naengj ,
Meh sim maengx dangq va !
Digiuz baenq maenh rangq ,
Seiz bae dangq naq byiu ;
Ciet cuengh caiq daeuj liu,
Angq riu rwenz fwen gvaq !
Bi bi Sam yied Sam ,
Sim diemz youh sim gam ;
Miz cuengh youx dox bang ,
Dox angq langh gvaq ngoenz !
看不懂~只看得前面那句 [ Sam Yid Sam ] daeuj daengz ,我们是这样说的Sarm ngud coo sarm ma terq 。
试译两节,直译加意译:
Sam Yid Sam daeuj daengz ,三月三来到,
Haeux naengj rang youh feih ;糯饭香又鲜。
Meh mwngz biek gou bae ,母你别我去,
Caengq daej hoengq vatvat .心空泪涟涟。
Bi naengz sam yied sam ,每年三月三,
Meh ranz laep cang caengq ;女人关门仓。(这句不知对不对。)
Lwg hwnj mbonq gwn naengj ,子上床吃睡,
Meh sim maengx dangq va !母心花怒放。
Sarm Ngud Sarm terq 三月三来到,
Kau nu hom you mae 糯饭香又鲜。
Mee mae nei gau bai 母你别我去,
Ceq hai nam ta lern 心空泪涟涟。
Moi bi sarm ngud sarm 每年三月三,
Mee ren hab dou cang 妇人关门仓.
Loog kern sang gin non 子上床吃睡,
Mee sim man dang va 母心花怒放。
现行壮文是用了政府的钱(广西人民纳的钱)去推广的,而今没有多少壮族人学会,甚至有的都不知道有壮文这么一回事,没学过或甚至学过一点的都看不懂最基本壮文的拼法,这说明了什么问题呢?又能怪谁呢?
我只是用大家最容易看得懂、最容易接受的拼法去拼壮语,这是一种民间行为。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |