僚人家园
标题: 给编撰新《壮汉词典》的贝侬们提个建议 [打印本页]
作者: 西粤人 时间: 2010-4-15 00:45
标题: 给编撰新《壮汉词典》的贝侬们提个建议
在此提个小小的建议:
以后我族贝侬编撰的新《壮汉词典》中方言词语部分可否增加一些原来没有得到收录的壮语固有词呢?像“过”字,词典中只有gvaq一个读音字词,然我发现好多地方就不念这个音而念Vaij音,这里明显可以看出gvaq是个汉语借词,而Vaij才是真正的僚语固有词却得不到收录!壮汉词汇里收录了一个Vaijlaiq的词语是绝,过火,过头的意思。
整部壮汉词汇中出现这种遗漏收录的僚语固有词现象很是严重咧!!!希望后期的《壮汉词典》能将其填补完整为盼!!!
作者: Robale 时间: 2010-4-15 00:48
如果同一个音节在不同地方有不同的读法的话,最好加注国际音标。
作者: Robale 时间: 2010-4-15 00:50
再然后,我觉得网站上的那个在线词典里面的词汇和我们这边的布依词汇差别有点大,我查的几个常用词,都不是同一个音,甚至不是相近的音。。。
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-4-15 09:02
标题: 回复:(Robale)再然后,我觉得网站上的那个在线词典...
你的布依话只是你那里的方言,望谟的方言百分百同!我发现,你的方言严重韵母脱落,接近侗水语支了.
[此贴子已经被作者于2010-4-15 9:03:32编辑过]
作者: 伤疤好咯 时间: 2010-4-15 09:08
vaij超过
这个词"词汇表"里有的.
作者: FangHFupyin 时间: 2010-4-15 16:04
vaij 我那是游泳之意
vaij gvaq max 游过来
geiqdauj 寄来
geiqsaenq 寄信
作者: 风中漂泊 时间: 2010-4-15 16:14
VAIJ在我们那儿相当于汉语的“涉”。“超过”是HAMJ。 “超出”是GYAMJ。
作者: 山之凤 时间: 2010-4-15 17:32
以下是引用风中漂泊在2010-4-15 16:14:20的发言:
VAIJ在我们那儿相当于汉语的“涉”。“超过”是HAMJ。 “超出”是GYAMJ。
有趣。VAIJ我们那是“过”的意思,但HAMJ是“跨”“涉水”的意思。
作者: 河池红水河 时间: 2010-4-15 19:40
Youq Doenglanz dou heuh guh "vaij"!
[此贴子已经被作者于2010-4-15 19:40:56编辑过]
作者: Robale 时间: 2010-4-15 23:31
在我们这边:
vaij(沿着某物)走,路过;
hamj跨;
gvaq过,超过,过度;
ab洗澡;
rumz泥浴,泡澡;
yuz游泳
脱落的是g,k尾韵。我也看过侗语,不一样。
谁有超级这个词?
作者: 西粤人 时间: 2010-4-16 04:20
以下是引用伤疤好咯在2010-4-15 9:08:25的发言:vaij超过
这个词"词汇表"里有的.
壮汉词汇里只收录了一个Vaijlaiq的词语是绝,过火,过头的意思。
作者: maniachhz 时间: 2010-7-3 11:11
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |