有意思~
其实很多的泰语短元音都是复合的,这些短元音分别相当于壮文的ag eg og ig ug...,所以不能说壮语中没有泰语的短元音。在壮文方案中如果归纳得全面的话,甚至比泰文还多出一个单元音。比如壮文中a e i u o oo ee ec er or ar(11个),这些元音,泰语中就少了oo没有,但在泰语中很多单词是由oo+清辅音拼出来的。说到这,又要说一下现在的标准壮文,其实它的拼法有的也不准确,比如dwg(是),d+w+g无论如何拼也得不出这个音的,只有d+er+g=derg才拼得出壮语“是”的这个音。这么拼,却得出那个音,感觉很牵强~
Mì gun cêre jooq vâ háe,mì gèrn yoôq jăq cêre gan đỉu~!
能推广成功才是关键。。。不然其他都是白费~
有意思~
其实很多的泰语短元音都是复合的,这些短元音分别相当于壮文的ag eg og ig ug...,所以不能说壮语中没有泰语的短元音。在壮文方案中如果归纳得全面的话,甚至比泰文还多出一个单元音。比如壮文中a e i u o oo ee ec er or ar(11个),这些元音,泰语中就少了oo没有,但在泰语中很多单词是由oo+清辅音拼出来的。说到这,又要说一下现在的标准壮文,其实它的拼法有的也不准确,比如dwg(是),d+w+g无论如何拼也得不出这个音的,只有d+er+g=derg才拼得出壮语“是”的这个音。这么拼,却得出那个音,感觉很牵强~
标准语的W是个元音,发er。
个人看法相对中式壮文,我更趋向学土俗字。
照5楼的说法,CW(牛,北壮)当中的W发er这个音吗?显然也不是~?如果是,那么CW的发音不就是和和汉字“蛇”一样的读音?不可能吧。。。
所以现在壮文的六个元音,其实只是一部分而已。。。
使用方块字确实有承接历史的优点,因为很久之前壮族的道师就会使用方块字来记录经书。
顺便说一下,一个民族文字的产生或多或少都跟宗教有点关系。比如伊斯兰教下的阿拉伯国家、中国的xin jiang,使用的文字差不多一样,因为都信仰伊斯兰。藏传佛教下的印度及中国的xi zang所用文字也差不多一样。小乘佛教下的泰国和老挝使用文字都相似。缅甸和云南的傣族文字也相似。我觉得是相同的宗教(是文化的一部分)催生了相同的文字。日本深受道、儒教影响,也使用了很多的汉字~。。。
壮族受中原文化影响很重,壮族最大的民间宗教麽教也是深受道教影响的产物,这就易于理解为什么壮族师公乐于用土俗字(类似汉字),来记录经书的原因。
历史上文字与宗教的结合,显示出了强大的生命力,现在的壮字方块字也赖于麽教的生存而得以继续使用,不至于断绝。。。
那么土俗字的出路在何方?个人觉得,“我是大学生”的在方块字上下功夫,确实是一条好出路,毕竟广大的壮人最熟悉的还是四四方方的字体--方块字。。。而且方块字的背后,还有其很根本的东西--麽教。
虽然我手头已有两套拼法(已经成熟)去拼我这里的壮语了,但我还是支持你这套方块字方案~因为:
在我看来:1,大家(包括不识字的壮人)比较熟悉方块字,使用起来不会有排斥感。2,拼音文字是世界文字之林的大多数和大趋势,连日本语也是半汉字,另一半是表音的。3,你的这套文字既使用了汉字的外形(使人没有陌生感),又是表音文字,一举两得。你应该去完善之,如果真的能拼出所有的壮语这是最好不过的了~而且你应当去参考一下经书里的古壮字,使它们衔接起来。如果可能的话,你拿你的这套方案给道师们用,并告诉他们如何用这种文字,告诉他们比原来的方块字要好、要科学。(前提是你已经完善了你的这套方案~)如果这套文字能与麽教融合,就会有生命力。。。麽教必须兴盛,文字才有希望~。。。。。
当然,我们的出发点是:为壮语的未来~!
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |