僚人家园
标题: 中式壮文—名称的由来 [打印本页]
作者: 我是大学生 时间: 2010-3-26 18:20
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Robale 时间: 2010-3-26 20:05
从哪里可以知道这个中式壮文体现了标准壮语,泰国语,普通话,粤语,汉字的各自特点?
我还以为中式壮文就是模仿中文外形的韩式拼音呢。
[此贴子已经被作者于2010-3-27 20:51:21编辑过]
作者: lr285 时间: 2010-3-27 17:55
楼主回来了
作者: 韦玄成 时间: 2010-3-27 20:56
我见过中式壮文,不过不知道是谁创造的,很漂亮,我懂一点拼音壮文,但我更喜欢壮字一些,呵呵
作者: lannie1013 时间: 2010-3-28 14:51
boux hunz neix wngq dwg okbae lo ma?
作者: 黄胜祥 时间: 2010-3-28 15:25
其实不管哪种方案都值得去尝试,这样有利于壮文化的发展,个人觉得。。。
就像壮文,贝侬纷纷创造新的版本,本身就是对壮文化的关心。
作者: 黄胜祥 时间: 2010-3-28 15:33
其实掌握了语言的规律和拼写常识,用什么符号来拼写,都不会感觉难。
比如我就有几个版本来拼写壮话,纯拉丁的(用于手机输入),音调上标的(电脑输入),手写版的(可以简化很多元音、方便),泰文版的也很有意思。。。
作者: 黄胜祥 时间: 2010-3-28 15:56
Rah baoz muqs maeh caos org ma hamv kuaiv ni ~here gaiv bis-norq rauh auz mah jiuv jiuv jaqv beenh az~
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |