僚人家园

标题: 这样的美妙声音现在还有吗? [打印本页]

作者: 土人香草    时间: 2010-1-8 22:34
标题: 这样的美妙声音现在还有吗?

http://www.tudou.com/playlist/playindex.do?lid=4464292

来自<这山唱那山>

美丽的和声直透灵魂

只是

经年之后的今天

它们还在吗?


[此贴子已经被作者于2010-1-8 22:53:06编辑过]

作者: 土人香草    时间: 2010-1-8 22:40

<这山唱那山>简介 . . . . . .

   2002年出品

  

曲目 . . . . . .

  1 山有高有低(大歌)
  2 向才之歌(小歌)
  3 古歌傳下來(大歌)
  4 枉自費心腸(賽咳)
  5 半夜點燈燈起花(賽咳)
  6 月亮出來月亮黃(賽咳)
  7 舂米歌之一(各統)
  8 舂米歌之二(瑪木土月欸魯)
  9 五山腔
  10 四腔白話
  11 窩熱熱(熱美蹉)
  12 結婚調
  13 擺時
  14 接姑娘調
  15 月亮東邊照過來
  16 時節歌
  17 情歌
  18 麻煩主人家(哦(口荷)頂)
  19 你們真漂亮(哦(口荷)頂)
  20 春蟬之歌(嘎索)
  21 嘎悄(彎端細、花歌)
  22 踩堂歌(哆耶)
  23 小山羊(兒歌 )
  24 嘎臘溫(兒歌)
  25 臘歸妮(童聲大歌)
  26 哈哈
  27 想同哥談又害羞(比尤)
  28 如今年輕好唱歌(歡)
  29 你說我愁為哪個(羅嗨)
  30 山歌伴月亮(歡)
  31 蜜蜂進花園(歡嘹)
  32 古美山歌
  33 分別幾天當幾月(北路山歌)
  34 想你多(南路山歌)
  35 星伴月亮永不離(鳴也)
  36 唱起山歌萬萬千(上甲山歌)
  37 富苗棵棵結金瓜(下甲山歌)
  38 旱田怨(三頓歡)
  39 十二大王(歡)
  40 壯綿上繡花(比農耐)
  41 我的家鄉好(嘹歌)
  42 情郎下海我下海(蝴蝶歌)
  43 老人調
  44 青年調
  45 大海江中魚跳水(留西拉咧)
  46 猜「親」字歌(喇支香)
  47 飯到嘴裡難下喉
  48 四句歌
  49 不怕大老虎(耍)
  50 父親母親一個姓(勒墨情歌)
  52 那斯麥
  53 哈那基
  54 酒歌(吟)
  55 山歌(古納)
  56 巧林多
  57 在草原的山嶺上
[此贴子已经被作者于2010-1-8 22:42:34编辑过]

作者: 伤疤好咯    时间: 2010-1-9 15:40

听了北路山歌《分别几天象几月》,想起了《德保情歌》

[此贴子已经被作者于2010-1-9 16:12:14编辑过]

作者: 越裔引强    时间: 2010-1-9 20:25
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2010-1-9 15:40:01的发言:

听了北路山歌《分别几天象几月》,想起了《德保情歌》


[此贴子已经被作者于2010-1-9 16:12:14编辑过]

是哦,调子和一些内容都一样~~~


作者: 越裔引强    时间: 2010-1-9 20:27
开始那句“刚别一时像几月”这是美
作者: jywei38    时间: 2010-1-24 07:44
大家都来这里唱山歌多好,哈
作者: jywei38    时间: 2010-1-25 11:52

Fwen va:

Cam:

Byaij loh din sabsaeh,

Laej loh din sabva,

Sam bak rok yiengh va,

Va maz hai gonq doih?

Hoiz:

Byaij loh din sabsaeh,

Laej loh din sanva,

Sam bak rok yiengh va,

Vabaz hai gonq doih.

Cam:

Byaij loh din sabsaeh,

Laej loh din sabva,

Sam bak rok yiengh va,

Va maz hai ngeih yiengh?

Hoiz:

Byaij loh din sabsaeh,

Laej loh din sabva,

Sam bak rok yiengh va,

Valaeh hai ngeih yiengh.

Cam:

Byaij loh din sabsaeh,

Laej loh din sabva,

Sam bak rok yiengh va,

Va maz hai sam yiengh?

Hoiz:

Byaij loh din sabsaeh,

Laej loh din sabva,

Sam bak rok yiengh va,

Va*gam hai sam yiengh.

Cam:

Byaij loh din sabsaeh,

Laej loh din sabva,

Sam bak rok yiengh va,

Va maz hai seiq yiengh?

Hoiz:

Byaij loh din sabsaeh,

Laej loh din sabva,

Sam bak rok yiengh va,

Vabeih hai seiq yiengh.

.............


作者: 广西白小姐    时间: 2010-1-25 14:10

亲爱的。。。。土草香人土靓大婶。。。送你两首高腔诗雷。。。。

戈泐,,啊,,赖泐。。和。。和和 。。。莫灭那岭泐频磨。。。。。。。赖泐呵,,,和呵。。。。

戈泐,,啊,,赖泐。。和。。和和。。。。类同迈磨获哈锅。。。。。。。赖泐呵,,,和何。。。嘿。。。

戈泐,,,啊。。赖泐。。和。。和和。。。单任内垒泊龙或。。。。。。。赖叻呵。。。。和合。。。

戈泐,,,啊。。赖泐。。和。。和和。。。通巴那岭同叫削。。。。。。赖泐呵。。。。饿,,,,鳓。。。

戈叻。。。啊。。。赖叻。。和,,和和。。莫灭那岭灭灭敖。。。。。。赖叻。。。。。饿 。。。合。。。勒。。。

戈泐。。。啊。。。来泐。。和。。和和。。品恒莫楼沟多碉。。。。。。。赖泐‘’‘’饿。。。。嘿‘’‘’‘’‘’‘’


作者: jywei38    时间: 2010-1-25 17:11

百色小姐:

你的歌很好听啊!


作者: jywei38    时间: 2010-1-25 17:12
我看错了啊!是白小姐的歌,不是百色小姐啊!
作者: jywei38    时间: 2010-1-25 17:24

Fwen byag:

Byag nuengx yamq daih*it,

Guh lumj bit byag raemx,

Bit byag raemx ciz mboeng,

Doengz byag mwngz ciz naiq.

Byag nuengx yamq daihngeih,

Lumj byaleix byag mieng,

Byag mwngz bae liux mwen,

Lumj ronghndwen dok congh.

Byag nuengx yamq daihsam,

Lumj raemxdan gyiengh mboq,

Byag mwenz bae liux doq,

Lumj raemxmboq byag ndoi.

................


作者: jywei38    时间: 2010-1-25 23:17
为什么我今天的歌被删掉啊?
作者: jywei38    时间: 2010-1-25 23:26

Fwen byag:

Byag nuengx yamq daih*it,

Guh lumj bi byag raemx,

Bi byag raemx ciz mboeng,

Doeng byag mwngz ciz naiq.

Byag nuengx yamq daihngeih,

Lumj byaleix byag mieng,

Byag mwngz bae liux mwen,

Lumj ronghndwen dok coengh.

..............


作者: maniachhz    时间: 2010-1-26 00:31
QUOTE:
以下是引用jywei38在2010-1-25 23:17:33的发言:
为什么我今天的歌被删掉啊?

没发表成功吧?


作者: 好好瑟    时间: 2010-1-26 01:37
没有听过。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
作者: jywei38    时间: 2010-1-26 09:27

Fwen mbwn rengx:

Mbwn rengx bi daih*it,

Ngoenz ngoenz ndit dengz haemh,

Benq lawz raemh ciz ndoj,

Rengz bouxhoj lanhcienh.

Mbwn rengx bi daihngeih,

Doek gyajreih mbouj baenz,

Bawz miz naz laj daemz,

Caengz ndaej ndaem caeg rah.

Mbwn rengx bi daihsam,

Va mauzdan hai reuq,

Bouxboux dai ngaedngeuh,

Caih mwengz yiuq liux mbwn.

.............


作者: 伤疤好咯    时间: 2010-1-26 11:17
标题: 回复:(jywei38)Fwen mbwn rengx:Mbwn rengx bi dai...
beixnuengx,mwngz dwg vunz Bingzgoj?
作者: 伤疤好咯    时间: 2010-1-26 11:18
标题: 回复:(jywei38)Fwen byag:Byag nuengx yamq daih*i...
"bit byag raemx "mbouj ngam geij lai,"bya byag raemx" ndei gvaq!
作者: jywei38    时间: 2010-1-26 12:07

Fwen langhsa:

Nuengx dang bya ndaw dah,

Yiuz gvaq vaengz ndij vaengz,

Beix lumj bya ndaw daemz,

Ndoj gaemz ndaw raemxdoengq.


作者: jywei38    时间: 2010-1-26 14:48
跟了10楼的帖子为什么不见了啊?谁知道?
作者: jywei38    时间: 2010-1-27 08:02
我跟10楼的帖子为什么都被删了啊?是我什么地方搞错了啊?请贝侬告诉我啊。
作者: jywei38    时间: 2010-1-27 08:06
我今天跟的是21楼,我现在想找11-19楼的内容,去哪里找呀?请教各位贝侬。
作者: jywei38    时间: 2010-1-29 20:46

Fwen mbwn rengx:

Mbwn rengx bi daih*it,

Ngoenz ngoenz ndit daengz haemh,

Benqlawz raemh cix ndoj,

Rengz bouxhoj lanhcienh.

Mbwn rengq bi daihngeih,

Doek gyajreih mbouj baenz,

Bawz miz naz laj daemz,

Caengz ndeij ndaem ceg raih.

................


作者: 红棉树    时间: 2010-1-30 14:03
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2010-1-9 15:40:01的发言:

听了北路山歌《分别几天象几月》,想起了《德保情歌》

这里的33号“北路山歌”和34号“南路山歌”,其实都省略了“德保”二字,在壮族民歌术语里都约定俗成地叫做“德保北路山歌”、“德保南路山歌”,“北路山歌”里的“北路”是指德保县域内对德保县以马隘镇为中心的西北部各乡镇的习惯称呼,从地图上并非真正的北部,而“南路”则是指以龙光乡为中心的东南部各乡镇。实际上德保北路山歌不止流传在德保北路各乡镇,而是流传在除了龙光乡之外的所有乡镇,还包括田阳县的巴别、洞靖、桥业及右江区的泮水、大楞等操南壮语德保话的各乡镇,以及靖西县的魁圩、渠洋、巴蒙、大道、武平等与德保接壤的各乡镇或社区,此外,还随着近代天保人的移民流传到了那坡县、云南富宁县的各乡镇,最远到达田林县的板桃一带,是壮族山歌当中传布面积最大、流传人口最多的歌种之一。德保南路山歌则以德保龙光乡、燕峒乡、荣华乡为中心,流传于天等县西部与德保县接壤的各乡镇、靖西县的湖润镇、大新县的下雷镇、硕龙镇、土湖社区等,也是分布和影响较大的歌种。

北路山歌、南路山歌与壮语的“南部方言”和“北部方言”概念无涉,北路山歌和南路山歌都是壮语南部方言德保话的山歌,而德保县有隆桑镇和东凌乡两个乡镇有壮语北部方言右江土语的分布,德保人把这两个乡镇的北部方言山歌叫做Fun Iuij“分瑞”,其实和田阳县南部山区的“古美山歌”(主楼目录的32号)是同一种山歌。

凹凸乐队的《德保情歌》正是德保北路山歌的现代演绎版,也正是这样,才会有“听了北路山歌《分别几天象几月》,想起了《德保情歌》”的感觉。


作者: 红棉树    时间: 2010-1-30 14:07
QUOTE:
以下是引用jywei38在2010-1-27 8:06:43的发言:
我今天跟的是21楼,我现在想找11-19楼的内容,去哪里找呀?请教各位贝侬。

贝侬,你显然是不懂翻页的吧?每个帖子的每一页只能有10个跟帖(包括主贴),这个帖子已经到了第三页了。每个帖页的最后一楼右下端,都有标“1 2 3……”等页码,点入即可。






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5