僚人家园

标题: 新年快乐! [打印本页]

作者: kk09    时间: 2009-12-31 15:01
标题: 新年快乐!

祝大家新年快乐!

不知道壮文怎么写,是这样吗:

coh daixgya bimoq haengjheiq!


作者: 沙南曼森    时间: 2009-12-31 17:12

Bimoq angqyangz!

新年快乐!


作者: cyberengli    时间: 2009-12-31 17:19

bi moq vaiqvued!

新年快乐!


作者: 沙南曼森    时间: 2009-12-31 17:34
QUOTE:
以下是引用cyberengli在2009-12-31 17:19:20的发言:

bi moq vaiqvued!

新年快乐!

后面是汉语词“快活”,跟粤语发音较近。


作者: kiegn    时间: 2009-12-31 18:14
QUOTE:
以下是引用沙南曼森在2009-12-31 17:12:57的发言:

Bimoq angqyangz!

新年快乐!

我觉得Bi Moq Angqyaangz更合适,因为bimoq是明年的意思。。。而bi moq是新的一年的意思。。。


作者: 桂西布依    时间: 2009-12-31 19:21

天下的全部僚人

在这里预先祝福:

Bimoq angqyangz!

新年快乐!

Bimoq angqyangz!

新年快乐!


作者: cyberengli    时间: 2009-12-31 19:57
QUOTE:
以下是引用沙南曼森在2009-12-31 17:34:04的发言:
QUOTE:
以下是引用cyberengli在2009-12-31 17:19:20的发言:

bi moq vaiqvued!

新年快乐!

后面是汉语词“快活”,跟粤语发音较近。

这句话是从广西公共电视频道上卢晓媚教你学壮语来的:http://v.youku.com/v_show/id_XNjM0Mzk2NzY=.html

[此贴子已经被作者于2009-12-31 20:01:30编辑过]

作者: bohyae    时间: 2009-12-31 22:55
QUOTE:
以下是引用kiegn在2009-12-31 18:14:44的发言:
QUOTE:
以下是引用沙南曼森在2009-12-31 17:12:57的发言:

Bimoq angqyangz!

新年快乐!

我觉得Bi Moq Angqyaangz更合适,因为bimoq是明年的意思。。。而bi moq是新的一年的意思。。。

应该是 Bi Moq Angqyangz


作者: 毛毛虫    时间: 2009-12-31 23:19
只知道“比”是年
作者: 山魂    时间: 2009-12-31 23:23
Happy new year!
作者: 好好瑟    时间: 2010-1-1 01:39

壮族的快乐应该是“欢喜”!!VUEN HEI!!


作者: 剑江魂    时间: 2010-1-1 11:12
QUOTE:
以下是引用cyberengli在2009-12-31 19:57:21的发言:
QUOTE:
以下是引用沙南曼森在2009-12-31 17:34:04的发言:
QUOTE:
以下是引用cyberengli在2009-12-31 17:19:20的发言:

bi moq vaiqvued!

新年快乐!

后面是汉语词“快活”,跟粤语发音较近。

这句话是从广西公共电视频道上卢晓媚教你学壮语来的:http://v.youku.com/v_show/id_XNjM0Mzk2NzY=.html

<--Element not supported - Type: 8 Name: #comment-->

[此贴子已经被作者于2009-12-31 20:01:30编辑过]

QUOTE:
以下是引用bohyae在2009-12-31 22:55:20的发言:
QUOTE:
以下是引用kiegn在2009-12-31 18:14:44的发言:
QUOTE:
以下是引用沙南曼森在2009-12-31 17:12:57的发言:

Bimoq angqyangz!

新年快乐!

我觉得Bi Moq Angqyaangz更合适,因为bimoq是明年的意思。。。而bi moq是新的一年的意思。。。

应该是 Bi Moq Angqyangz

Bi Moq Angqyangz






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5