僚人家园
标题: 壮语不宜借"桂柳" [打印本页]
作者: 市党委 时间: 2009-12-14 19:43
标题: 壮语不宜借"桂柳"
又来舞刀砍大山了,首先得声明,本人会桂柳话,有时也说.本人不是仇视桂柳.也不是反对和禁止那些有强烈桂柳情结的贝侬说桂柳话,但我还是认为标准壮语不宜借"桂柳".
因为桂柳话有以下致命缺陷:
一是"桂柳"调过于平,调值过于低.
汉普和桂柳的调都较少,都是四个.
然而,汉普的调值相对较高,并多是上行的,听起来较悦耳;动听,更具表现力.汉普的四个调值分别为:55 35 214 51.第四调是全降,虽为降调,但高起低收,干净利落,总体感觉还是在高位行进.
再来看看桂柳的调值,桂柳的第一调听起来和汉普的第一调差不多一样,但实际调值为33,是中平调,相当于壮语的dah.桂柳的四个调值分别为:33 21 55 24, 妈 麻 马 骂. 第一是中平;第二是低降;第三是高平;第四是低升.
二是不近音律.调类少,声调低;平也就罢了,还大多处于下行的状态.曾有贝侬跟我说:你发现吗?网上的流行歌曲,大多数的语言都可以翻唱,唯独桂柳话很难,翻过来多要变成说唱才行.我对他说:可能是桂柳话和普通话较相似的原因吧.他又说:那为什么不是"普"像"桂柳"而是"桂柳"像"普"呢?为何不是"普"难而是"桂柳"难呢?还有,拿粤语歌或外国歌来翻不行吗?后来我仔细分析了下,觉得并不全是"相似"的问题,还有其他原因.
乱举个例,比如有首歌好像叫"走向新时代"吧,其中有句"我们高唱<<东方红>>"吧,对应"我们"的简谱为5 6,是呈上行态,汉普的"我"的调值是214,弱起态.汉普的"们"是35,中升,属上升态,并且总体是上行的.这与旋律很符合,很协和.再来看桂柳的"我们","我"是55,高平,"们"是21,低降.总体是由高到低下降,呈下行状,反差很大.后面的"东方红"对应简谱1 23 3也是上行的.这我就不说了,大家自己去哼;去读,慢慢感觉吧.
也许上面的例子不够明显,不足以说明问题.我再举两个,就拿<<国际歌>>和<<中华人民共和国国歌>>的开头来说吧.上行弱起旋律纯四度,往往具有鲜明的战斗性和号召性.这两首歌开始的音调就说明了这一表现特性.而下行四度却不具备这一特征.这两首歌开头的呼唤"起来!"对应的简谱是低音5和1组成的纯四度弱起上行音程.而汉普的"起"是214,"来"是35.总体也是弱起上行的.来看桂柳的,"起"是55,"来"又是21.总体下行,读来显得苍白无力.我看主要死就死在这个21上,呵呵!
更要命的是"桂柳"好像很"喜欢"下行,特别喜爱这低降调"21".何以见得? 按照桂柳和汉普的对应,就是"普"一调55---对"柳"一调33,"普"二调35---对"柳"二调21,后面三调对三调,四调对四调.也就是说只有"普"二调的字,到了"桂柳"这才读21.比如:人;神;门;来;财等等.但实际并不仅仅这样啊,还有很多"普"一调;"普"三调;"普"四调的字一到"桂柳"这都变成了"柳"二调21.
比如:"普"一调的:八;剥;插;擦;吃;答;搭;滴;提;跌;发;割;哭;刮;勒;抹;黑;迹;拍;绩;劈;击;积;期;戚;七;激;圾;切;夹;拆;接;结;出等等等等,还有多了.
"普"三调的:百;北;笔;场;尺;恶;法;骨;谷;甲;脚;角;匹;扑等等等等,还有.
"普"四调的:必;壁;毕;策;测;厕;册;撤;彻;赤;乐;侧;畜;辣;六;麦;睦;切;触;阔;扩;陆;脉目;窃;促;恶;鹿;密;呐;鳄;括;录;蜜;纳;发;复;勒;猎;绿;律;蔑;沫;娜;聂;覆;腹;各;列;烈;裂;掠;略;落;末;陌;莫;孽;吓;克;客;立;粒;烙;骆;洛;络;墨;迫;僻;木等等,太多了,不写了.
就是说,不单汉普二调的字,以上这些大量的汉普一调;三调;四调的字,到了"桂柳"这,都变成了"桂柳"二调"低降调"21了.可见"桂柳"是多么偏爱这低降调21啊!"你们我们.吃完不见人"总是在低;平;降中打转.
为什么会有如此现象,只有专家才能解释.
标准壮也有一个低降,就是第二调z,调值是31.然而壮话的调类多;丰富,上行下行自如,更具表现力.比如"起来!"壮语是"ndwn hwnq",ndwn是24, hwnq是35.也是弱起,也呈上行.加上壮语并不像桂柳那样偏爱低降.比如:12345678910,桂柳的1 6 7 8 10 是低降,十个数就有五个,占了一半.而壮语:ndeu(it) song(ngeih) sam seiq haj roek caet bet gouj cib,就有一个是低降(cib),我这里cib是读低降调.
现在壮语听起来貌似渐趋低平,不动听.其中就有滥借"桂柳"的原因.大量外借"桂柳",会使我们的调类变得不丰富,慢慢减少.会使我们的音调渐趋低平,不动听,不富表现力.如:团结;和谐;和睦;和平;和谈;和约;人材;人民;共和国;拼搏等等.大量的低降调.拿团结来说,幸亏现在有个doxgiet.还有和谐,幸好现在有个doxhuz,然而huz还是借的,仍甩不掉低降的尾巴.
当然了,并不是要反对所有"低降".但我们要自然地发展,不要病态的,偏好低平;低降.
总之,壮语不宜借"桂柳".
作者: maniachhz 时间: 2009-12-14 20:11
支持楼主。
作者: 毛毛虫 时间: 2009-12-14 21:44
作者: vc226 时间: 2009-12-14 21:58
桂柳话重在一个实用,毕竟壮人不可能固步自封,壮人必须不断与汉人等其他民族交流才能发展自身,而现代化的术语和词汇直接借用汉语是最实用的,就广西而言,桂柳话是临近壮族地区使用率比较高的汉语方言,直接借用桂柳话方便实用,不过确实有对壮语有侵蚀的副作用。这是一个现实的问题,毕竟我们没有官方的机构专门创造统一的现代化的壮语词汇,壮人也不可能等着一个能否建立都不知道的“机构”来创造统一的现代化的壮语词汇,生活还是要继续过的,这也是不得已的办法。
作者: mrhxq 时间: 2009-12-14 22:51
壮族很多人缺乏民族认同感,许多地方连喝酒猜吗都借用粤语
有自卑情结,汉化的结果.但是壮语也要发展,要一分为二看问题.
[此贴子已经被作者于2009-12-14 22:52:28编辑过]
作者: 南雁 时间: 2009-12-14 22:55
偶是“调盲”真是一窍不通,想学也不知从何学起。那位老师能给启启蒙呢?
作者: 伤疤好咯 时间: 2009-12-15 23:35
有点道理,我宁愿老借法,可能跟我那里的区住环境有关.
作者: 沙南曼森 时间: 2009-12-16 12:32
以下是引用市党委在2009-12-14 19:43:34的发言:
更要命的是"桂柳"好像很"喜欢"下行,特别喜爱这低降调"21".何以见得? 按照桂柳和汉普的对应,就是"普"一调55---对"柳"一调33,"普"二调35---对"柳"二调21,后面三调对三调,四调对四调.也就是说只有"普"二调的字,到了"桂柳"这才读21.比如:人;神;门;来;财等等.但实际并不仅仅这样啊,还有很多"普"一调;"普"三调;"普"四调的字一到"桂柳"这都变成了"柳"二调21.
比如:"普"一调的:八;剥;插;擦;吃;答;搭;滴;提;跌;发;割;哭;刮;勒;抹;黑;迹;拍;绩;劈;击;积;期;戚;七;激;圾;切;夹;拆;接;结;出等等等等,还有多了.
"普"三调的:百;北;笔;场;尺;恶;法;骨;谷;甲;脚;角;匹;扑等等等等,还有.
"普"四调的:必;壁;毕;策;测;厕;册;撤;彻;赤;乐;侧;畜;辣;六;麦;睦;切;触;阔;扩;陆;脉目;窃;促;恶;鹿;密;呐;鳄;括;录;蜜;纳;发;复;勒;猎;绿;律;蔑;沫;娜;聂;覆;腹;各;列;烈;裂;掠;略;落;末;陌;莫;孽;吓;克;客;立;粒;烙;骆;洛;络;墨;迫;僻;木等等,太多了,不写了.
就是说,不单汉普二调的字,以上这些大量的汉普一调;三调;四调的字,到了"桂柳"这,都变成了"桂柳"二调"低降调"21了.可见"桂柳"是多么偏爱这低降调21啊!"你们我们.吃完不见人"总是在低;平;降中打转.
这些字多数属于入声字,在老借词系统中普遍保留入声。比如在我家乡话(邕宁那楼话)里,这些字的读音是这样的:
"普"一调的: 八bet; 剥bakj; 插capj; 擦cat; 吃haet; 答dapj; 搭dapj; 滴deik; (提tuayz); 跌dit; 发fatj; 割gatj; 哭hoek; 刮guatj; 勒laegz; 抹muad; 黑haek; 迹zeik; 拍pekj; 绩zeik; 劈peik; 击geik; 积zeik; (期kiz); 戚ceik; 七caet; 激geik; 圾slapj; 切cit; 夹geb; 拆cek; 接zip; 结git 等等
"普"三调的: 百bak; 北baek; 笔baet; (场ciangz); 尺ceig; 恶akj; 法fapj; 骨goet; 谷gokj; 甲gapj; 脚giakj; 角gakj; 匹paet; 朴poegz 等等
"普"四调的: 必pit; 壁beik; 毕baet; 策cekj; 测caek; 厕caek; 册cekj; 撤cit; 彻cit; 赤ceik; 乐luagx; 侧caek; 畜coek; 辣luadx; 六loek; 麦megx; 睦moegz; 切cit; 触zoek; 阔hut; 扩kokj; 陆loegz; 脉megx; 目moegz; 窃cip; 促coek; 恶akj; 鹿logx; 密muadx; 呐nuab; 鳄nguagx; 括guatj; 录logx; 蜜muadx; 纳nuab; 发fatj; 复foek; 勒laegz; 猎lip; 绿logx; 律luadz; 蔑mit; 沫mut; (娜naj);聂nip; 覆foek; 腹foek; 各gakj; 列lit; 烈lit; 裂lit; 掠lip; 略liagx; 落luagx; 末mut; 陌mog; 莫mogx; 孽nik; 吓hakj; 克kaek; 客hekj; 立leibz; 粒naep; 烙lakj; 骆lakj; 洛lakj; 络lakj; 墨muaegz; 迫pekj; 僻peik; 木mogx 等等
我家乡话中,塞声韵相应调值为:aek-53,aegz-31,aeg-21,akj-55,agx-35,ak-24,ag-21;ik-53,ig-21。舒声韵各声调相应调值则为:a-53,az-31,aj-55,ax-35,aq-24,ah-21。
[此贴子已经被作者于2009-12-17 15:09:58编辑过]
作者: 称最 时间: 2010-1-2 21:36
桂柳和汉谱太接近,不能"歌"唱,只能"说"唱
作者: Chaely 时间: 2010-1-29 01:01
其实壮语有很多借用汉字古音,我们应保留古音,不必分为桂柳片或粤语片。
作者: jywei38 时间: 2010-2-8 12:17
尽量用壮语词汇多好,”借“是在自己民族没有词汇时才借嘛!所以我主张在民族地区工作的壮族贝侬要尽量讲壮话用壮文。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |