僚人家园

标题: [转帖]原创歌曲《一杯米酒敬亲人》(壮语/汉语版) [打印本页]

作者: 河旺    时间: 2009-12-9 20:49
标题: [转帖]原创歌曲《一杯米酒敬亲人》(壮语/汉语版)

本贴转自:http://you.video.sina.com.cn/b/25518007-1655721157.html

 


作者: 古榕    时间: 2009-12-10 01:36

好听,只是我还是不能完全听懂歌词,为什么没有壮文歌词呢。


作者: 依维    时间: 2009-12-10 17:11

作词:张世昌
   

作曲:张世昌
   

演唱:张世昌
   

壮:懂板哎!贝侬哎!
   

汉:朋友哎!亲人哎!
   

壮:懂摄     妈  懒咾
   

汉:都是        喝酒
   

壮:        布依        嘞朗嘞
   

汉:我们    布依 我们 好又好(我们布依好又好)
   

壮:                     敬贝侬
   

汉:举起            我们 敬贝侬(举起我们酒杯敬贝侬)
   

壮:懂板哎!贝侬哎!
   

汉:朋友哎!亲人哎!
   

壮:                        懂闲    懒咯喂
   

汉:  举起  杯      我们    挤着    喝咯喂(举起我们酒杯挤着来喝酒)
   

壮:懂板哎!贝侬哎!
   

汉:朋友哎!亲人哎!
   

壮:                       敬贝侬
   

汉:举起            我们   敬贝侬(举起我们酒杯敬贝侬)
   

壮:懂板哎!贝侬哎!
   

汉:朋友哎!亲人哎!
   

壮:                        懂闲      懒咯喂
   

汉:举起           我们    挤着      喝咯喂(举起我们酒杯挤着来喝酒)
   

汉语部分略……………..
     

注:懒,直译为“吸”;

   
“咾”同“僚”;“布依”云南部分壮族的自称;懂闲,谦虚说法“挤着”意思;咯,举起,抬起意思。
   

[此贴子已经被作者于2009-12-10 17:15:22编辑过]

作者: 一知半解    时间: 2009-12-10 20:21

doengz banh vei! beixnuengx hei!

dungx caemh ma gwn laeuj.


作者: 伤疤好咯    时间: 2009-12-10 21:19
标题: 回复:(古榕)好听,只是我还是不能完全听懂歌词,为...
我听的是:doengz ban lei,beixnuengx hei,doengzcaez ma ranz raeuz lo
作者: 自由人    时间: 2009-12-28 13:24

很好的一首歌,节奏明快!力顶哦


作者: 依俺    时间: 2009-12-29 11:49
QUOTE:
以下是引用自由人在2009-12-28 13:24:06的发言:

很好的一首歌,节奏明快!力顶哦

同感,就是要这种节奏,太美了。


作者: 布僚布依    时间: 2010-5-11 21:40
好听和我家乡的一模一样
作者: 黄胜祥    时间: 2010-5-11 22:21
占个位~。。。。。。。。。。。。
作者: 黄胜祥    时间: 2010-5-11 22:24
QUOTE:
以下是引用古榕在2009-12-10 1:36:46的发言:

好听,只是我还是不能完全听懂歌词,为什么没有壮文歌词呢。

因为“标准”壮文拼不完这些壮语,而且民间歌手都喜欢用汉字记录声音~!

[此贴子已经被作者于2010-5-11 22:30:21编辑过]





欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5