僚人家园
标题: 个人建议人民币上“中国人民银行”字样改用泰语 [打印本页]
作者: 哈桑-优素福 时间: 2009-11-17 11:23
标题: 个人建议人民币上“中国人民银行”字样改用泰语
个人认为壮族被误认为汉族分支的最重要原因是 人民币上“中国人民银行”的壮语读音极像普通话 因此壮语被误认为是汉语的分支了 其实壮语和汉语普通话还是差异巨大的 建议使用泰语词,起码也要参考泰语或老挝语 |
作者: 德侬红 时间: 2009-11-17 11:31
jgyh u
[此贴子已经被作者于2010-1-9 14:11:06编辑过]
作者: 伤疤好咯 时间: 2009-11-17 12:36
标题: 回复:(哈桑-优素福)个人建议人民币上“中国人民银行...
开玩笑啊?.......................泰式壮文并不是法定文字
作者: 土人香草 时间: 2009-11-17 12:47
亏你想得出来
那怎么不让泰铢上写上汉字捏
作者: maniachhz 时间: 2009-11-17 12:48
想法有新意
作者: 称最 时间: 2009-11-17 14:20
又一个“我是大学生”!哈哈!
作者: lr285 时间: 2009-11-17 14:32
人有多大胆,地有多高产。
作者: 度莫 时间: 2009-11-17 15:12
不可思议的建议!呵呵……
作者: 蝶姬 时间: 2009-11-17 18:48
大胆的想法,估计无法实现.
问:"中国人民币可以出现国外的文字吗?"答:"不可以!"
作者: 毛毛虫 时间: 2009-11-18 01:26
作者: 梁显宁 时间: 2009-11-18 18:38
楼主说的是用“泰语”,并不是用“泰文”。并表明是希望用壮泰同源词。
私以为,楼主的意思大致是用“nwngq(民族词1) roix(串,泰语作‘百’)”代替“it bak”。
希望是有的,难度是巨大的。呵呵
作者: 哈桑-优素福 时间: 2009-11-20 11:08
壮族和泰族的关系难道能比内外蒙古族或者内外朝鲜族远吗?
要知道蒙古族,朝鲜族也是有方言差异的
作者: 沙南曼森 时间: 2009-11-21 01:44
内蒙、外蒙的蒙古族都是蒙古族,延边的、半岛的朝鲜族都是朝鲜族。而中国西南的壮族与中南半岛的泰族是两个同源异流的民族,不能视为同一个民族。学术界普遍承认壮族是中越跨境民族,理由是越南境内的岱族、侬族与中国境内的壮族可以视为同一个民族。
作者: 沙南曼森 时间: 2009-11-21 01:50
以下是引用哈桑-优素福在2009-11-17 11:23:47的发言:个人认为壮族被误认为汉族分支的最重要原因是 人民币上“中国人民银行”的壮语读音极像普通话 因此壮语被误认为是汉语的分支了 其实壮语和汉语普通话还是差异巨大的 建议使用泰语词,起码也要参考泰语或老挝语 |
人民币上的壮文,很少有人注意看。它不可能成为误导某些网民的“最重要原因”。
作者: 勒布巴哈 时间: 2009-11-23 21:47
以下是引用土人香草在2009-11-17 12:47:53的发言:亏你想得出来
那怎么不让泰铢上写上汉字捏
nuengxsau,你想到哪去了,怎么不明白楼主baixnuengx的意思呢!“cunghgozyinzminyinzhangz”100%是桂柳话的汉语拼音了。汉语学家也不允许大量用外语译音的:如,internet,开始都用音译“因特网”,而现在大多都用互联网了,“互联”汉语学库中原本就有了,为什么要用“因特”呢?但,壮语就不行了,照搬。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |