僚人家园

标题: 靓女姐姐教你讲壮:儿童故事《一幅壮锦》 [打印本页]

作者: 使君子    时间: 2009-10-25 20:26
标题: 靓女姐姐教你讲壮:儿童故事《一幅壮锦》

前段时间,偶然在广西电视台VOD上看到了这段片,有个靓女姐姐用壮话讲述《一幅壮锦》故事,就将它转录放上土豆网,希望对壮族儿童教育起到启蒙作用:


http://www.tudou.com/programs/view/PyPkmPqJpBc/




作者: 土人香草    时间: 2009-10-25 21:23

女孩子的长得甜

声音也很甜

难得


作者: 毛毛虫    时间: 2009-10-25 22:32

作者: 红河枫    时间: 2009-10-27 19:47

作者: Stoneman    时间: 2009-10-28 03:44

Muengh aen TV Guengjsae (广西电视台) guh ok lai di gojgeq yienghneix daeuj hawj lwgnyez raeuz yawj.


作者: 一知半解    时间: 2009-10-28 19:18

这样的壮语节目好!


作者: 使君子    时间: 2009-10-28 21:28
QUOTE:
以下是引用Stoneman在2009-10-28 3:44:50的发言:

Muengh aen TV Guengjsae guh ok lai di gojgeq yienghneix daeuj hawj lwgnyez raeuz yawj.

YawjGyae(意译自television) GongjSae miz aen Auj-LwgNyez(儿童节目) heuh 《天天故事汇》,SauBeix-Faengz(开心姐姐) baengx lwgnyez gax "goj goj"...~~~

作者: 伤疤好咯    时间: 2009-10-28 21:40
标题: 回复:(使君子)以下是引用Stoneman在2009-10-28 3:4...
直接音译成"Deqvei",在我的家乡语里是"看啊,看吧"的意思,我家乡语的看是"deq",好象临高的"看"也有这种讲法的.
作者: Stoneman    时间: 2009-10-29 03:48
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2009-10-28 21:40:59的发言:
直接音译成"Deqvei",在我的家乡语里是"看啊,看吧"的意思,我家乡语的看是"deq",好象临高的"看"也有这种讲法的.

Youq Vengzhienh (hengxian), dou song cungj cungj gangj:  

deq = yawj

mwng deq de daeuj lo = mwngz yawj de daeuj lo

de deq ndaej gyae = de yawj ndaej gyae

[此贴子已经被作者于2009-10-30 1:44:47编辑过]

作者: 伤疤好咯    时间: 2009-10-29 08:38
标题: 回复:(Stoneman)以下是引用伤疤好咯在2009-10-28 2...
beixnuengx Vangzyienh ,raeuz gwn doengz gangj hix doengz bw.
作者: 025人僚    时间: 2009-10-29 16:57
真是太好了!我记得我以前也是对着课本把这个故事翻译给村里面的小孩子听,连老人们都喜欢...
作者: Liuyuexue    时间: 2009-10-29 21:47
这才是纯正的壮语,听起来很亲切。相比起来,<壮语新闻>就显得太别扭了(借词太多,恐怕也是没办法的事)。
视频中把“奶奶”说成 daxbuq,而据我所知,有些地方是说 daxbuz 的,不知该以哪个为准?

作者: maniachhz    时间: 2009-10-30 00:03

一个漂亮MM,僚语说得很不错。


作者: 岭南教主    时间: 2009-11-1 11:51
QUOTE:
以下是引用Liuyuexue在2009-10-29 21:47:52的发言:
这才是纯正的壮语,听起来很亲切。相比起来,<壮语新闻>就显得太别扭了(借词太多,恐怕也是没办法的事)。
视频中把“奶奶”说成 daxbuq,而据我所知,有些地方是说 daxbuz 的,不知该以哪个为准?

以下称呼至今还未被汉化,以此为鉴,立这个“标准”也就是为了消除我们僚区各地叫法的差异啊!也更是为了从此开始净化我们僚语而为之。我们从此就能以此为蓝本,制作僚语儿童启朦教育的书报或音像制品等等。

应大家的要求我现将这“僚语亲属称呼标准”转为小写:

COENZBOUXRAUX HEUH BOUXRANZ BEIXNUENGX (僚语亲属称呼标准)
   

Baeuqmangq-曾祖父  Yahmangq-曾祖母

Baeuq-爷爷  Yah-奶奶  Baj-伯母  Lungz-伯父  Boh-爸爸

Au-叔叔  Max-婶婶  Ceh-姑夫  A-姑母

damangq-曾外祖父  Daiqmangq-曾外祖母

Da-外公  Daiq-外婆  Baj-姨母  Lungz-姨夫  Meh-妈妈

Nax-舅舅  Gimx(Camux)-舅妈  Heiz-姨母 Bohheiz-姨夫

Beix-哥哥  Nangz-嫂子  Dah-姐姐  Beixyez-姐夫  

Guo-我  Nuengx-弟弟  Bawxnengx-弟媳  Dahnuengx-妹妹  Gwiznuengx-妹夫  

Maex-老婆  Lwg-儿女  Lwgbawx-儿媳  Gvanlwg-女婿  

Lan-孙  Bawxlan-孙媳  Gwizlan-孙女婿

Lenj-曾孙女  Lenjmbauq-曾孙  Lenjsau-曾孙女

Leq-玄孙  Leqcaiz-玄孙  Leqmbwk-玄孙女

Leqyingz-亥孙女


作者: 越裔引强    时间: 2009-11-1 12:37
美哦~~~~~~
作者: 蝶姬    时间: 2009-11-9 09:52
QUOTE:
以下是引用土人香草在2009-10-25 21:23:53的发言:

女孩子的长得甜

声音也很甜

难得

她也是壮语新闻的主持,曾有幸和她吃过饭,人长得漂亮声音也很甜,武鸣那边的人,壮语的发展需要更多这样的年轻人.






欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5