僚人家园

标题: [原创]古壮字实现信息化---整句古壮字加译文 [打印本页]

作者: 无影    时间: 2009-8-6 21:42
标题: [原创]古壮字实现信息化---整句古壮字加译文

哈哈 大家的呼声很高呀 趁热打铁来完整一句话,你们电脑没有字库,所以只能截图给贝侬啦 字体还算工整 嘿嘿.....
[此贴子已经被作者于2009-8-6 23:16:34编辑过]

作者: 楞楞    时间: 2009-8-6 21:59

既表音又表意,但是太复杂,比汉字复杂很多,而且如果不会汉字的话基本看不懂,基本就是一种贵族文字。

不知这种文字能走多远,但楼主此举,象征意义重于现实意义。在一个多方言,多语调的语言环境中,残酷的现实已经判了拼音文字死刑,希望我们能造出更优秀的表意文字,改变民族命运。


作者: 无影    时间: 2009-8-6 22:04
QUOTE:
以下是引用楞楞在2009-8-6 21:59:07的发言:

既表音又表意,但是太复杂,比汉字复杂很多,而且如果不会汉字的话基本看不懂,基本就是一种贵族文字。

不知这种文字能走多远,但楼主此举,象征意义重于现实意义。在一个多方言,多语调的语言环境中,残酷的现实已经判了拼音文字死刑,希望我们能造出更优秀的表意文字,改变民族命运。

因为 这些字都是很久以前我们的先人根据?体字创造的,故看上去会比较复杂,后期我会用简体进行组合,期待后期吧,近段时间忙.....


作者: 伤疤好咯    时间: 2009-8-6 22:20

世上表意文字有几种?绝大多数都拼音.怎么能说拼音文字判死刑呢?


作者: 土人香草    时间: 2009-8-6 23:11

能整合出通用的方块壮字也不错

不过难度可能太大了吧


作者: lr285    时间: 2009-8-7 02:09
个别字可以自创啊,把它弄得很简化就好用了。比如汉人说的“灶”,壮字不仿写为“冏”,看上去很像一个灶台的立面,然后就用壮音来读。“碗”则直接画一个倒过来的、开口朝天的“冂”,当然,也得用壮音读。竹子也不用写成复杂的“⺮”头加“飘”了,直接写成类似“丫”的样子,可以多加一小“、”到开叉处,像个竹节或竹叶,但也读“飘”,组合成别的字也方便。
作者: Gymbaus    时间: 2009-8-7 12:29
QUOTE:
以下是引用楞楞在2009-8-6 21:59:07的发言:

既表音又表意,但是太复杂,比汉字复杂很多,而且如果不会汉字的话基本看不懂,基本就是一种贵族文字。

不知这种文字能走多远,但楼主此举,象征意义重于现实意义。在一个多方言,多语调的语言环境中,残酷的现实已经判了拼音文字死刑,希望我们能造出更优秀的表意文字,改变民族命运。

什么“多方言多语调”,你指两个出来我看看

[em55]
作者: 土著虎尾    时间: 2009-8-7 20:41
壮族语言只有南部方言和北部方言,哪来的多方言?




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5