僚人家园
标题: 布依作家王伟7月21日在京去世 [打印本页]
作者: kiegn 时间: 2009-7-25 23:51
标题: 布依作家王伟7月21日在京去世
并不经常登QQ,今天一上来,看到一个网友的签名,他女儿改动了,由此得知他已去世。我很不相信这个消息,但没有人会在自己的签名上开这种玩笑。带着疑惑,我于是上网搜查,得知是脑溢血,这时他才四十六岁。
这个网友就是布依作家王伟。可能认识他的人不多,我也是今年3月份到百度布依族贴吧才认识他的。他有一部中篇小说《山寨往事》,又名《布依人家》,我还没看,就想译成布依版本,于是联系他。他很热情地回复了。
看完这部小说后,我对译成布依版没多大兴趣了,对不起哦,比侬,我没对你说起这个想法。是因为我觉得内容并不是我想要的,但还是提了些不成熟的建议。对于我这个初入社会的毛头小子,你仍然保持谦逊的态度,我对此深有印象。你说正打算写一部小说《画腊女》,看来已经开写了,不知有没有写完。我还一直在等你的新布依小说呢,看来只能成为遗憾了。。。
王伟比侬出生于天主教世家,受天主教影响至深,并且就供职于《中国天主教》编辑部。他说若不是为了工作,他早就回贵州了。我说,你离开那么久了,能适应贵州的环境吗,尤其是你的家人。他说妻子也是布依人,再说北京的空气很不好,还说要回来创业,做民族工艺品。我笑说那再等几年吧,等你退休了再来。没想到他就这么离开了。希望他在天堂过得更好,闲聊的时候会找耶稣聊聊布依族。。。
简介:
勒依.王伟(布依族),生于黄果树镇。笔名:鲍依、晓璐、王三、独文卜依。在港台天主教会及大陆省、市级报刊发表散文300余篇,诗歌200余首,歌曲4首,论文数篇,剪纸百余幅。中篇小说《布依人家》(又名“山寨往事”)1篇,著有随笔集《生命的走向》。贵州布依学会会员,生前供职于杂志社。2009年7月21日凌晨在北京逝世,享年46岁。
[此贴子已经被作者于2009-7-25 23:57:50编辑过]
作者: 度莫 时间: 2009-7-26 09:09
志哀!
作者: 布雷宁 时间: 2009-7-26 12:48
可惜了 希望他在天堂过得更好
作者: maniachhz 时间: 2009-7-27 00:00
致哀!
作者: cyberengli 时间: 2009-7-27 01:40
为什么觉得这部小说《山寨往事》(http://www.readnovel.com/partlist/38455/)不好呢?
我觉得这部小说很好。我只看了网上的这十多回,我估计没有写完,或者没有完全放在网上。
我猜测他的意图是通过这部写实小说把布依族,至少黄果树那带布依族风俗的方方面面以艺
术形式表现出来,如果写完,或者作者有完整的底稿,那么这部小说堪称布依族的活化石。
我们在网上看到的这部分仅仅写了布依族的婚恋,但是它已经把婚恋,很多布依族习俗,做
人的道理,伦理规范都融进去了。现在布依族地区汉化程度在进一步加快,那些习俗,很多
年轻人已经没有印象了,所以没有什么感觉。我和王三哥这样年龄的人,部分习俗自己经历
过,部分是从老一代人那里口口相传下来的。这部小说就起到了布依族历史,习俗口口相传
的作用,而且是以艺术形式表现出来,所以难能可贵。而且语言优美,用词得当,不觉繁赘。
我猜测完整的底稿应该还有丧葬等许多内容。在这里不得而知。
我家在安顺附近,父辈们大部分还会说布依语,像我们这一代,除了极个别的日常用语
,几乎就不会了。从小我父母们就教育我们不要到镇宁那边去赶热闹场(青年男女社交的一种
方式),说到那边去不会布依话,人家会放毒。看了王三哥那些反抗“野人”和清朝地方官的
故事,我终于相信了。野人即后来到贵州的汉人和地方官府就是这样侵占布依人的土地和压榨
布依人的。所以民族性格里就永远不相信那些汉人,至少在汉人表现出真诚之前。我们不会布
依话,所以我们到那里就会被那里的人认为是汉人。我说这个故事没有别的意思,仅仅是想证
明这部小说真的很好,很多细节,微妙的关系只有深刻体会了才能有很深的感受。前不久据说
黄果树又发生了类似以前野人侵占布依族领土的事件被和谐了,历史总是在重复那以前的故事
。
我不懂布依语,不知道翻译过去是否会那样的优美,但是汉语表现还是很优美的,我要有完
整的底稿,想熟悉布依族的风俗,历史,规矩,只需要多读几遍就足够了。我到现在,除了三
国演义,山寨往事这样的书读很多遍外,几乎都是走马观花。
作者: cyberengli 时间: 2009-7-27 01:41
为什么觉得这部小说《山寨往事》(http://www.readnovel.com/partlist/38455/)不好呢?
我觉得这部小说很好。我只看了网上的这十多回,我估计没有写完,或者没有完全放在网上。
我猜测他的意图是通过这部写实小说把布依族,至少黄果树那带布依族风俗的方方面面以艺
术形式表现出来,如果写完,或者作者有完整的底稿,那么这部小说堪称布依族的活化石。
我们在网上看到的这部分仅仅写了布依族的婚恋,但是它已经把婚恋,很多布依族习俗,做
人的道理,伦理规范都融进去了。现在布依族地区汉化程度在进一步加快,那些习俗,很多
年轻人已经没有印象了,所以没有什么感觉。我和王三哥这样年龄的人,部分习俗自己经历
过,部分是从老一代人那里口口相传下来的。这部小说就起到了布依族历史,习俗口口相传
的作用,而且是以艺术形式表现出来,所以难能可贵。而且语言优美,用词得当,不觉繁赘。
我猜测完整的底稿应该还有丧葬等许多内容。在这里不得而知。
我家在安顺附近,父辈们大部分还会说布依语,像我们这一代,除了极个别的日常用语
,几乎就不会了。从小我父母们就教育我们不要到镇宁那边去赶热闹场(青年男女社交的一种
方式),说到那边去不会布依话,人家会放毒。看了王三哥那些反抗“野人”和清朝地方官的
故事,我终于相信了。野人即后来到贵州的汉人和地方官府就是这样侵占布依人的土地和压榨
布依人的。所以民族性格里就永远不相信那些汉人,至少在汉人表现出真诚之前。我们不会布
依话,所以我们到那里就会被那里的人认为是汉人。我说这个故事没有别的意思,仅仅是想证
明这部小说真的很好,很多细节,微妙的关系只有深刻体会了才能有很深的感受。前不久据说
黄果树又发生了类似以前野人侵占布依族领土的事件被和谐了,历史总是在重复那以前的故事
。
我不懂布依语,不知道翻译过去是否会那样的优美,但是汉语表现还是很优美的,我要有完
整的底稿,想熟悉布依族的风俗,历史,规矩,只需要多读几遍就足够了。我到现在,除了三
国演义,山寨往事这样的书读很多遍外,几乎都是走马观花。
作者: 毛毛虫 时间: 2009-7-27 06:24
唉---走好,贝侬!
作者: 壮族一新兵 时间: 2009-7-28 08:43
致哀,悼念!祝先生在天堂快乐!
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |