为什么发在这里----
因为我主要内容的是壮话
音乐谈不上
[ti:里夜壹壹]
[ar:凌龙布]
[al:]
[by:凌龙布]
[00:00.00]里夜壹壹
[00:01.00]作曲:凌龙布 作词:凌龙布
[00:02.00]编曲合成:凌龙布
[00:03.00]
[00:13.24]人独独吓 的荡的荡-----------一个人游游荡荡
[00:18.57]里夜踩在朝阳街---------------夜里走在朝阳街
[00:23.97]内心有个吓盼盼----------------心里有一个向往
[00:29.30]想找人吓与我玩-------------想找一个人和我玩
[00:34.60]闷了互抱互吻在头街 -------闷了在街头拥抱亲吻
[00:39.28]想吃露你-----------------------想吃你的口水
[00:41.84]
[00:45.29]人独独吓 感觉壹壹大------单独一个人感觉特别的孤单
[00:50.63]看着妇女过路 去的去回-----看着妇女过路 来来回回
[00:56.02]个心有点吓 痒痒-------------心里有一点痒痒的
[01:01.35]总想找个人来互按-----------总想找个人来摔跤
[01:06.33]个魂我跳出呀内身来------------我的灵魂跳出了我的身
[01:10.62]
[01:13.49]哦
[01:16.02]姑娘
[01:17.32]我已经为你成疯
[01:19.96]所以我感觉壹壹大-------所以感到孤单
[01:22.71]我想和你互齐玩------一起玩
[01:25.29]我想和你讲讲故------聊天
[01:27.95]闷呀互抱互吻内头街
[01:30.69]
[01:33.28]哦
[01:34.58]姑娘
[01:35.89]我已经为你成疯
[01:38.59]所以我感觉壹壹大
[01:41.40]我想和你互齐玩
[01:43.92]我想和你讲讲故
[01:46.55]闷呀互抱互吻内头街
[01:49.31]
[02:26.60]人独独吓 感觉壹壹大
[02:31.96]看着妇女过路 去的去回
[02:37.37]个心有点吓 痒痒
[02:42.65]总想找个人来互按
[02:47.96]个魂我跳出呀内身来
[02:50.96]
[02:55.97]哦
[02:57.28]姑娘
[02:58.60]我已经为你成疯
[03:01.32]所以我感觉壹壹大
[03:04.03]我想和你互齐玩
[03:06.81]我想和你讲讲故
[03:09.25]闷呀互抱互吻内头街
[03:12.77]
[03:14.73]哦
[03:16.02]姑娘
[03:17.29]我已经为你成疯
[03:19.90]所以我感觉壹壹大
[03:22.63]我想和你互齐玩
[03:25.31]我想和你讲讲故
[03:27.90]闷呀互抱互吻内头街
[03:30.96]
[03:32.79]哦
[03:34.66]姑娘
[03:35.97]我已经为你成疯
[03:38.62]所以我感觉壹壹大
[03:41.31]我想和你互齐玩
[03:43.97]我想和你讲讲故
[03:46.64]闷呀互抱互吻内头街
[03:49.72]
[03:51.94]哦
[03:54.65]姑娘
[03:57.34]我已经为你成疯
[04:00.04]所以我感觉壹壹大
[04:01.24]我想和你互齐玩
[04:02.58]我想和你讲讲故
[04:05.24]闷呀互抱互吻内头街
看了那么多人
没人评论一句
是不是内容太粗口了呢?
壮文 发展难 关键的是 没有好有作品。
不要老是专著那些山歌了。
为山歌而来的只是少数的历史学者。
山歌的作用只是挖掘传统的壮文
为什么不能 大众化呢!!!
为什么不搞 年青人喜爱呢!!!
看看 日语 朝鲜语 越南语
人家吸取了汉语的好处
再用振荡的音乐吸引着汉人的耳朵
而我们这些僚人在干什么?
“一个音对应一个汉字”这是壮文的“初级形态”。
很多人都能够用壮文做为拼音拼家乡话。
但却不懂,别人写的壮文。
“一个音对应一个汉字”这是壮文的“初级形态”。
用汉语帮助我们 理解壮语。
重录了
谢谢大家来听听说说话。
精神可嘉。
不过不得不说,实在有点惨不忍听。楼主你自我感觉很良好,但实际上质量太粗糙了,估计没几个人喜欢,这根本不是山歌不山歌、流行音乐不流行音乐的问题,而是质量问题,呵呵。
正在努力提高 混音水平。
谢谢!!!
给钱别人做 又做不出 我想要的歌
自已做又有点 知识不够。
看了那么多人
没人评论一句
是不是内容太粗口了呢?
壮文 发展难 关键的是 没有好有作品。
不要老是专著那些山歌了。
为山歌而来的只是少数的历史学者。
山歌的作用只是挖掘传统的壮文
为什么不能 大众化呢!!!
为什么不搞 年青人喜爱呢!!!
看看 日语 朝鲜语 越南语
人家吸取了汉语的好处
再用振荡的音乐吸引着汉人的耳朵
而我们这些僚人在干什么?
……硬着头皮终于听完了……
楼主贝侬是不是从来没有听过这么多好听的摇滚的、流行的壮语新歌呢?所以才会觉得别人“专著”那些山歌?
个人认为你这首歌是无法成为“振荡的音乐吸引着汉人的耳朵”的,呵呵。
……硬着头皮终于听完了……
楼主贝侬是不是从来没有听过这么多好听的摇滚的、流行的壮语新歌呢?所以才会觉得别人“专著”那些山歌?
个人认为你这首歌是无法成为“振荡的音乐吸引着汉人的耳朵”的,呵呵。
这首歌 完成得很粗陋。
必境本人不是音乐人
壮文只是懂一点点儿
有实力做壮文的人很多。
但他们 都想搞刘三姐去了。
这只是个“精神”
哪里有 很多壮文 歌 网址在哪。
关键的要有“一个音对应一个汉字的歌词”
“一个音对应一个汉字”这是壮文的“初级形态”。
我现在能用壮文拼出自已的家乡话
却不懂别人写的壮文,就算有汉语成句反译也不能理解个中的意思。
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) | Powered by Discuz! X2.5 |