僚人家园

标题: 有话对使君子说 [打印本页]

作者: 桂西布依    时间: 2009-6-8 17:52
标题: 有话对使君子说

使君子兄弟,我个人认为你的想法有很多地方不妥.

僚人学习别的民族的语言(包括各种方言)都只是为了和兄弟民族交流

我相信所以僚人都愿意接纳像你一样有这种观点的兄弟

只是我们僚人在和别人交流的过程受到的歧视和伤害太多太深了

普通话是国家要所有"生活"在中国的人都学习的,也必须学习的,所以才有今天的现状.

还有我想让你清楚了解的是,绝大多数粤人对僚人是持鄙视态度的,当然不包括你,呵呵(你不要否认)

这当然也有僚人的原因,希望你以后能在这问题上给于帮助,谢谢你


作者: 称最    时间: 2009-6-8 19:19
我是不明真相的贝侬          
[此贴子已经被作者于2009-6-8 19:19:57编辑过]

作者: 使君子    时间: 2009-6-8 22:58

我也想说的是,我们讲白话的土佬的处境也很尴尬。

广东的区域发展极不均衡,除了环绕 伶仃洋 的几个城市畸形繁荣外。在我眼中,肇庆、江门、清远、惠州、湛江这些广东中西部城市,跟广西的所有城市发展程度是一样的,所以土佬其实根本没有资格歧视少数民族。而潮州和梅州,民风彪悍,愚昧野蛮闭塞,封建迷信思想严重,不是我们土佬可以施加得到势力的地方,连终殃也没这个能耐(以前试过派出的征税专员被绑起来烧死)。

土佬的心态好奇怪。一方面强调自己是北人南迁后裔,但总是得不到岭北汉人的认同;一方面排斥岭北汉人大批迁入,但又歧视周边的少数民族。最终的结果,是两边不讨好。

我也可以跟你坦白,我在高中和大学时期,思想是偏向皇汉的。岭北汉人攻击我们土佬是“马来人种”,刚开始的时候我是很生气的,但后来慢慢发现,这也许真的是事实。还逐渐的发现,土佬讲的白话,真的有好多好多的词汇,是不能对照汉语的,反而能够在周边的少数民族的语言里找到蛛丝马迹。


作者: 使君子    时间: 2009-6-8 23:16

珠三角本地的年轻人,其实思想大都比较开明的,容易接受新思想、科学民主的观念。这点跟潮汕客家不同。

我这段时日都在尝试说服身边的年轻朋友,接受身上有百越血统的事实。刚开始的时候他们半信半疑,后来也慢慢的相信了。

但是要他们接受土佬跟珠江流域上游各族的关系,甚至跟泰国越南人的关系,可能还比较难,尚需时日。

因为在我们土佬传统的观念中,东南亚人可能比较安于生活现状,重视享受,而不像我们这样重视积蓄财富。这也许是一切偏见的因由吧。。。

其实我是不太喜欢“粤语”“粤人”的词汇的,我认为这是“窃粤”。因为“粤”通“越”,真正的粤人粤语,应该为侗傣民族所属。所以最终,我还是用回土佬、白话,来指代我所在的族群。

现在,既然我认识到了土佬跟侗傣民族的血缘关系,我当然希望能够尽量将我能想到的致富点子,都贡献给我的侗傣同胞。

在僚人家园,断断续续的活动了一年有多,发现僚人同胞非常热爱以对答山歌的形式来堆叠帖子。但遗憾的是,对答的内容大都展现出悲观、愤慨的发泄情绪,很少能见到积极的、对未来生活充满憧憬的对答。

很多岭北汉人在僚人家园发表不负责任的、刺激情绪的言论。我认为,根本不用理会这些言论,用做得最好的自己,来回应这些风言风语,就是最好的回答。


作者: 使君子    时间: 2009-6-8 23:37

我以前听过很多香港的影视电台节目,他们主持老是拿泰语来开玩笑,因为泰语的发音形式跟白话真的好像好像,但跟北方汉语就没这个对应关系。

比如泰语“不明白”的读音,竟然很像白话“咪沟仔”(别追男孩),是不是很过瘾呢?

再比如,泰语“上午好”的读音,竟然跟白话“收埋D卡”(把信用卡收起来)听起来差不多。

其实我们土佬也很愿意到泰国旅行,泰国购物也算是物美价廉,旅游业发展比较成熟,是值得一去的。如果有“国内游”跟“东南亚游”两条线路,我宁愿选 东南亚游。国内的污染很严重,但东南亚很多自然环境保护得还算是不错的。


作者: 使君子    时间: 2009-6-8 23:43
白话的“咪”,就是“不要”“别”的意思,用壮文拼音拼就是mae。以前我看过一份关于侗傣语言的学术论文,里面讲到侗傣民族的词汇发音差异问题,我惊讶的发现,你们竟然也是读 mae,或mi。
作者: 使君子    时间: 2009-6-8 23:58

至于,桂西BouYai您提到的,僚人和土佬都必须讲普通话,而且必须以普通话作为彼此之间交流语言,我反对。

德意志联邦共和国的巴登符腾堡州,是奔驰、保时捷的总部,也是全德国产生最多发明专利、印刷出版最多文化书籍的地方,经济总量为全德国第三。该州的口号:Wir koennen Alles, Ausser Hochdeutsch.(除了讲标准德语,我们什么都能做。)巴登符腾堡州属德语Schwaben方言区,也有古老的阿勒曼尼语。

在科学民主思想发源地的欧洲,人们以追求文化多元性为荣。相比之下,东亚这片大陆显得多么的丑陋、愚昧、落后。


作者: 称最    时间: 2009-6-9 22:13
解放全人类的重担落到了中国身上,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
作者: 称最    时间: 2009-6-9 22:19

对那些"有文化有身份"的白话人不太了解

但对那些和我们一样打工的白话人还是有点接触,,,他们对岭北人不怎么认同,,,,,,,


作者: 后牛    时间: 2009-6-10 01:18
QUOTE:
以下是引用使君子在2009-6-8 23:43:42的发言:
白话的“咪”,就是“不要”“别”的意思,用壮文拼音拼就是mae。以前我看过一份关于侗傣语言的学术论文,里面讲到侗傣民族的词汇发音差异问题,我惊讶的发现,你们竟然也是读 mae,或mi。

使君子在某种程度上还算是个人了。我们这里说“不”也是mi的,泰语也是。但不是标准泰语,但在冬荫功里是常用!而且泰国也唱说属于口头语。但是广东话的有两中说法,一种是mou一种mi(米)我们的发音是(眯)我们是短音。但是北壮是不会发这个音的,他们发是bou。

还有望读法跟泰语也是一样,还有壮语爷爷奶奶的读也是阿公阿哺(婆)泰国中部也是这么说。


作者: 称最    时间: 2009-6-10 01:49
QUOTE:
以下是引用后牛在2009-6-10 1:18:33的发言:
QUOTE:
以下是引用使君子在2009-6-8 23:43:42的发言:
白话的“咪”,就是“不要”“别”的意思,用壮文拼音拼就是mae。以前我看过一份关于侗傣语言的学术论文,里面讲到侗傣民族的词汇发音差异问题,我惊讶的发现,你们竟然也是读 mae,或mi。

使君子在某种程度上还算是个人了。我们这里说“不”也是mi的,泰语也是。但不是标准泰语,但在冬荫功里是常用!而且泰国也唱说属于口头语。但是广东话的有两中说法,一种是mou一种mi(米)我们的发音是(眯)我们是短音。但是北壮是不会发这个音的,他们发是bou。

还有望读法跟泰语也是一样,还有壮语爷爷奶奶的读也是阿公阿哺(婆)泰国中部也是这么说。

我们宜州(北壮):

不 是 "意"快速短重音 意锣:不懂. 好象也有讲"妹若"的


作者: 不算笨    时间: 2009-6-10 11:05
QUOTE:
以下是引用使君子在2009-6-8 22:58:40的发言:

我也想说的是,我们讲白话的土佬的处境也很尴尬。

广东的区域发展极不均衡,除了环绕 伶仃洋 的几个城市畸形繁荣外。在我眼中,肇庆、江门、清远、惠州、湛江这些广东中西部城市,跟广西的所有城市发展程度是一样的,所以土佬其实根本没有资格歧视少数民族。而潮州和梅州,民风彪悍,愚昧野蛮闭塞,封建迷信思想严重,不是我们土佬可以施加得到势力的地方,连终殃也没这个能耐(以前试过派出的征税专员被绑起来烧死)。

土佬的心态好奇怪。一方面强调自己是北人南迁后裔,但总是得不到岭北汉人的认同;一方面排斥岭北汉人大批迁入,但又歧视周边的少数民族。最终的结果,是两边不讨好。

我也可以跟你坦白,我在高中和大学时期,思想是偏向皇汉的。岭北汉人攻击我们土佬是“马来人种”,刚开始的时候我是很生气的,但后来慢慢发现,这也许真的是事实。还逐渐的发现,土佬讲的白话,真的有好多好多的词汇,是不能对照汉语的,反而能够在周边的少数民族的语言里找到蛛丝马迹。

你找到知音,恭喜啊!


作者: 不算笨    时间: 2009-6-10 11:08

QUOTE:
以下是引用称最在2009-6-9 22:19:47的发言:

对那些"有文化有身份"的白话人不太了解

但对那些和我们一样打工的白话人还是有点接触,,,他们对岭北人不怎么认同,,,,,,,

我们村的那些半山哈也是一样的,自己穷的要死,还看不起别人,这和白话人、僚人有点类似。我基本不算山哈了。


作者: 称最    时间: 2009-6-10 12:44
QUOTE:
以下是引用不算笨在2009-6-10 11:08:56的发言:

QUOTE:
以下是引用称最在2009-6-9 22:19:47的发言:

对那些"有文化有身份"的白话人不太了解

但对那些和我们一样打工的白话人还是有点接触,,,他们对岭北人不怎么认同,,,,,,,

我们村的那些半山哈也是一样的,自己穷的要死,还看不起别人,这和白话人、僚人有点类似。我基本不算山哈了。

僚人看不起谁了?

白话人只是不怎么认同岭北人而已,不是你讲的“还看不起别人”


作者: 不算笨    时间: 2009-6-11 10:25
QUOTE:
以下是引用称最在2009-6-10 12:44:41的发言:
QUOTE:
以下是引用不算笨在2009-6-10 11:08:56的发言:

QUOTE:
以下是引用称最在2009-6-9 22:19:47的发言:

对那些"有文化有身份"的白话人不太了解

但对那些和我们一样打工的白话人还是有点接触,,,他们对岭北人不怎么认同,,,,,,,

我们村的那些半山哈也是一样的,自己穷的要死,还看不起别人,这和白话人、僚人有点类似。我基本不算山哈了。

僚人看不起谁了?

白话人只是不怎么认同岭北人而已,不是你讲的“还看不起别人”

僚人看不起高山汉,白话人看不起中国人。


作者: 南粤孤客    时间: 2009-6-11 15:35

布依话:“不”也是“米”(miz)。


作者: 后牛    时间: 2009-6-11 15:55
侗语说筷子是竟然跟傣语一样的!这我新发现呢,我这里接触了侗族和布依族。相对来说布依的借词比侗夸张些,只有mong和回来等简单的词不借了。
[此贴子已经被作者于2009-6-11 15:56:02编辑过]

作者: 称最    时间: 2009-6-12 01:39
QUOTE:
以下是引用不算笨在2009-6-11 10:25:29的发言:
QUOTE:
以下是引用称最在2009-6-10 12:44:41的发言:
QUOTE:
以下是引用不算笨在2009-6-10 11:08:56的发言:

QUOTE:
以下是引用称最在2009-6-9 22:19:47的发言:

对那些"有文化有身份"的白话人不太了解

但对那些和我们一样打工的白话人还是有点接触,,,他们对岭北人不怎么认同,,,,,,,

我们村的那些半山哈也是一样的,自己穷的要死,还看不起别人,这和白话人、僚人有点类似。我基本不算山哈了。

僚人看不起谁了?

白话人只是不怎么认同岭北人而已,不是你讲的“还看不起别人”

僚人看不起高山汉,白话人看不起中国人。

你怎么知道的?

白话人不是中国人?


作者: 使君子    时间: 2009-6-12 02:56
QUOTE:
以下是引用称最在2009-6-12 1:39:10的发言:

白话人不是中国人?

有部分不是的,他们的国籍不是中国,比如越南胡志明市的白话土佬,比如马来西亚吉隆坡、怡保的白话土佬,再比如加拿大温哥华的白话土佬。




欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) Powered by Discuz! X2.5