僚人家园
标题: 请问“国”壮语怎么写? [打印本页]
作者: Sail 时间: 2009-5-26 14:49
标题: 请问“国”壮语怎么写?
有看到“Guek”和“Goz”两种,请问到底有什么区别又分别怎么用呢?谢谢!
作者: 使君子 时间: 2009-5-26 15:43
laeb Goek
作者: 山之凤 时间: 2009-5-26 18:04
前者是老借词,后者是新借词(来自西南官话)。
壮语有个民族固有词“biengz(bwngz)”。
作者: 勒布巴哈 时间: 2009-5-26 19:01
以下是引用山之凤在2009-5-26 18:04:22的发言:前者是老借词,后者是新借词(来自西南官话)。
壮语有个民族固有词“biengz(bwngz)”。
“biengz(bwngz)”,才是原汁原味的“国”的壮语。
作者: 勒布巴哈 时间: 2009-5-26 19:04
如,biengz(miengz) tahi ,泰国..........
作者: 勒布巴哈 时间: 2009-5-26 19:08
如果把biengz tahi 译成 tai goek,那么就让人认为我们就是90%的汉族的一个分支.........
作者: gancun 时间: 2009-5-26 19:50
"bwngz",好像念起来的汉语意译就是“成,形成,变成,组成”的意思。
作者: gancun 时间: 2009-5-26 19:57
想想“bwngz”不就是壮语意译成汉语“天,天下”的意思嘛,刚才都是拼的时候,走调了!~
作者: 伤疤好咯 时间: 2009-5-26 20:54
标题: 回复:(gancun)想想“bwngz”不就是壮语意译成汉语“...
非也!它的韵母音为ng,也就是打扑克时J的声母的读音.天--mbwn(beun)
作者: 大西瓜 时间: 2009-5-26 23:31
我们那里国家说是biengz,要不写成miengz也可以,不知道哪个砖家弄成“Guek”和“Goz”两种,现在武鸣县城的壮族人都说桂柳话了,是不是我们所有的壮语词汇都写成桂柳话算了。
作者: 土著虎尾 时间: 2009-5-27 08:09
国壮族语言是孟,不能按武鸣话来读的.
作者: 后牛 时间: 2009-6-9 21:38
改革改革了。
作者: 布傣 时间: 2009-7-26 22:07
我们习惯说,mbeng:水渠的意思, gok:国。越南,叫mbeng giao.
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |