僚人家园
标题: 和 李白 [打印本页]
作者: 郁水啸翁 时间: 2004-2-12 08:46
标题: 和 李白
李白诗:床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
啸翁诗:
飞鸟逐斜阳,禅钟断山冈。
熄灯听夜声,家书最揉肠。
作者: SHOP 时间: 2004-2-12 09:37
写给长年在外工作的贝侬们。
作者: 郁水啸翁 时间: 2004-2-12 10:48
是啊。他们的家人最挂念自己的骨肉!
作者: 老猫遛狗 时间: 2004-2-20 17:44
很好很好
建议和JZM的比比
气气他
哈哈
作者: kingto 时间: 2004-2-20 20:57
[这个贴子最后由kingto在 2004/02/20 09:02pm 编辑]
呵呵,我这个爱搞笑的汉人兄弟也来和一首,各位贝侬大家开口笑笑啊:床上明晃晃,是我在尿炕。
举头望明月,明月照大江。
呵呵,逗个乐子。
作者: 郁水啸翁 时间: 2004-2-21 01:36
下面引用由老猫遛狗在 2004/02/20 05:44pm 发表的内容:建议和JZM的比比
JZM是何人?老翁想见识见识。
作者: 郁水啸翁 时间: 2004-3-23 09:36
以下是引用kingto在2004-2-20 20:57:55的发言:
床上明晃晃,是我在尿炕。
举头望明月,明月照大江。
Henz congz bat youh ndeu,
Mbon ceuq ok youh hwnz.
Ndaundwen cik bangxmbwn,
Mazmwnh cij dauq ninz.
[此贴子已经被作者于2004-3-23 9:40:27编辑过]
作者: 郁水啸翁 时间: 2004-3-23 10:14
Ndaundwen rongh saxsax,
Lumj swxlaz gwnz ringj.
Ok youh hix ciuq gingq,
Dauqdingq viz lij gyeng.
[此贴子已经被作者于2004-3-23 17:22:54编辑过]
作者: 壮族万岁 时间: 2004-3-23 10:22
是标准壮文么?看不大懂哦。
作者: 郁水啸翁 时间: 2004-3-23 10:50
绝大部分的词是按标准壮文转写的。歌中有一些具物是壮族日常生活用具,只是别的地方叫法可能不同,或者现在不用了,所以年轻人不知道是什么东西。
另外,楼上两首山歌押的是腰脚韵,用词十分粗犷,山野情调十分浓烈。
如果大家愿意看看其汉译,老翁愿意一试,但最好还是漫漫琢磨,自己体会。
作者: 壮族万岁 时间: 2004-3-23 11:00
据我所知,gyeng这样的拼写在壮文中是没有的。老翁可否将类似的方言词汇转写为标准壮文?文字如果不按照标准去写的话,就失去了达到沟通的重要功能了。
作者: 郁水啸翁 时间: 2004-3-23 13:05
gyeng 硬
gyengz /
gyengj 表示金属体清脆的声音
gyengx 环子
gyengq 表示小幅度滚动的样子
gyengh 筢子
以上这些词,不知标准壮文是怎么写的。
作者: 郁水啸翁 时间: 2004-3-23 13:16
gyoeng 穿透;宽大
gyoengz (一)团(东西)
gyoengj (喉)管
gyoengx 表示较大幅度滚动的样子
gyoengq 群
gyoengh /
[此贴子已经被作者于2004-3-23 17:18:06编辑过]
作者: 壮族万岁 时间: 2004-3-23 13:20
举的例子都是很不常用的词汇,我无法推断标准壮语的相应拼写。老翁拿到了三个硕士学位,语言学造诣又这么高,总不会不知道标准壮文是如何写的吧。
作者: 郁水啸翁 时间: 2004-3-23 13:38
十几二十年没摸标准壮文了,又没有标准壮文字典在身边,真的不知道楼上那些字标准壮文怎么写。
作者: 红棉树 时间: 2004-3-23 22:39
以下是引用郁水啸翁在2004-3-23 13:05:24的发言:
gyeng 硬
gyengz /
gyengj 表示金属体清脆的声音
gyengx 环子
gyengq 表示小幅度滚动的样子
gyengh 筢子
以上这些词,不知标准壮文是怎么写的。
壮文的声母 gy 之后,是不接 e 以及以 e开头的韵母的。
啸翁贝侬以上的词汇,标准语声母应该是 g 而不是 gy ,有些是标准语字典里没有收录的。标准语拼写如下:
geng 硬;山冈;庚
gengz 歪、倾斜
gengj (无)
gengx 小环圈
gengq 硬挺,勉强支撑
gengh 敲[以手指节击物];身高而瘦
作者: 郁水啸翁 时间: 2004-3-24 00:31
标准壮文跟我家乡的壮话差别好大呀,试比较如下:
标准壮文 家乡壮话
geng 硬;山冈;庚 耕;庚
gengz 歪、倾斜 侧身睡觉的样子 (仅此一例)
gengj (无) (无)
gengx 小环圈 (无)
gengq 硬挺,勉强支撑 (无)
gengh 敲[以手指节击物];身高而瘦 (无)
[此贴子已经被作者于2004-3-24 0:35:33编辑过]
作者: 壮族万岁 时间: 2004-3-24 09:31
其实 gengx(小环圈)和所谓的 gyengx(环子),对应很明显,又加之 geng(硬)和所谓的 gyeng(硬)对应一致,我想可以推算出老翁的方言所谓的 gyeng~应该是标准语的 geng~。
拼音文字本来就要强调保持拼写一致,要不然各写各的,南部方言还要加入大量的送气拼写,谁都看不懂谁的。
作者: byaraiz 时间: 2004-3-24 17:13
恕我直言,上面的壮文山歌并不是好山歌,用韵不符合壮族民间的诗歌押韵习惯和审美标准。如:
Henz congz bat youh ndeu,
Mbon ceuq ok youh hwnz.
Ndaundwen cik bangxmbwn,
Mazmwnh cij dauq ninz.
ndeu和ceuq虽然同韵,但是前者是平声,后者是仄声,平仄押韵是很别扭的。又如hwnz、mbwn虽然都是平声,但是mwnh又是仄声了,不对应。
Ndaundwen rongh saxsax,
Lumj swxlaz gwnz ringj.
Ok youh hix ciuq gingq,
Dauqdingq viz lij gyeng.
这首诗也一样,sax和laz虽然同韵,但是前者是仄声,后者是平声,别扭。
壮族民间的山歌,平仄是很讲究的,如果是山歌比赛,平仄互压的歌队得分会有影响。
作者: 郁水啸翁 时间: 2004-3-24 22:16
谢谢 Byaraiz 兄弟的斧正。
我在这里想请教的问题是,标准壮文中有 gy 声母,由此构成的词也不少,是出于什么原因硬是规定 gy 不能带 e 和以 e 开头的韵母呢?
难道是防止gy 跟 e 和 以 e 开头的韵母近亲结婚吗?难道是因为 e 这个韵母读音像 ej 这个词?
[此贴子已经被作者于2004-3-24 22:21:15编辑过]
作者: 红棉树 时间: 2004-3-25 15:18
呵呵,我想壮文之所以没有 gy + e开头的韵母,那是因为大多数壮语里面没有这样的音配吧。
啸翁贝侬的母语里,真有 gyeng [kjeη]这样的发音么?会不会是 gieng [ki:η]?如果真有 gyeng这样的发音,我觉得不妨坚持使用gyeng这个拼写。
作者: 郁水啸翁 时间: 2004-3-25 20:51
我的母语里真的有 gyeng [kjeη]这样的发音,而没有 gieng [ki:η]这样的发音。
而且,我家乡的老百姓对不同的声调有较强的适应能力,但对于标准壮文的一些“标准读音”却有抵触情绪。在他们看来,一些“标准读音”是口齿不清,如将 bl 读成 by,将 gyeng 读成 geng 等等。
《武鸣壮族民间故事》根据老百姓的讲话录音整理而成,用标准壮文出版后念给老百姓听,老百姓觉得编辑人员和朗读人员的壮话有毛病!真是令人痛心。
作者: 黄桐蛮 时间: 2004-4-3 16:51
真是惭愧啊!我九成看不懂啊!看来壮文要推广的话,先得让我们这帮人脱盲才能实现啊!
欢迎光临 僚人家园 (http://bbs.rauz.net.cn/) |
Powered by Discuz! X2.5 |